`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть

Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть

Перейти на страницу:

Дел иронично усмехнулся:

— Честно говоря, я уже думал о подобной возможности. Только представьте: нам хватило пары недель, чтобы осознать, что Черная Кобра или пользуется покровительством губернаторской канцелярии, или сам в ней служит. Еще шесть недель ушло на наблюдение за конвоями и вычисление, какие из них подвергаются налетам. Так удалось выйти на след Феррара. В качестве второго адъютанта губернатора Бомбея он располагает исчерпывающей информацией обо всех разграбленных конвоях. Другие сотрудники канцелярии имеют отрывочные сведения, и лишь он один знает все, включая маршруты и графики движения. Гастингс, в свою очередь, регулярно получает отчеты и может сопоставить события нескольких последних месяцев, а значит, имеет все основания подозревать, кто именно скрывается под маской Черной Кобры.

— Генералу прекрасно известно, когда в этих краях появился Феррар: назначение состоялось в начале 1819 года, примерно за пять месяцев до первого налета бандитов, — заметил Рейф.

— Такому сообразительному парню, как Феррар, пяти месяцев вполне достаточно, чтобы изучить возможности, составить план действий и собрать нужных людей, — добавил Логан. — Более того, адъютанту губернатора наверняка не составило труда вступить в официально санкционированный контакт с обиженными князьями народности маратхи — теми самыми горячими головами, которые, как нам теперь известно, тайно передали в распоряжение Черной Кобры свои не ведающие жалости бандитские отряды.

— Прежде чем поступить адъютантом в канцелярию в Бомбее, Феррар некоторое время служил в Калькутте под началом Гастингса, — вспомнил Дел, — но упорно добивался своего нынешнего места. Он вполне мог бы остаться работать в штаб-квартире генерал-губернатора. Должность почти числилась за ним. Разве обычный честолюбивый молодой человек не предпочел бы жить ближе к солнцу? Феррар, однако, попросился в Бомбей. Казалось, положение второго адъютанта вполне его устраивает.

— Хочется понять одно: в чем именно заключалось в его глазах главное достоинство должности? — задал риторический вопрос Гарет и сам же ответил: — Скорее всего в том, что генерал-губернатор и его бдительное око остались на противоположном конце субконтинента.

— Так что, дружище, — Рейф стукнул по плечу младшего в Компании, Джеймса Макфарлана, — ничто не мешает сделать вывод: поручив нам призвать к ответу Черную Кобру и посоветовав не стесняться в средствах, генерал-губернатор мудро позаботился о наведении порядка на вверенной территории. — Капитан посмотрел на товарищей. — Маркиз неплохо нас изучил и не сомневается, что вся черная работа будет выполнена, а сам он останется с чистыми руками.

Заметив, что более опытные офицеры согласны с Рейфом, Джеймс неохотно кивнул:

— Что ж, пусть так. Гастингса оставим в стороне. Но как же выполнить поручение? — Он посмотрел на Дела: — Из Англии что-нибудь слышно?

Полковник обвел веранду беглым взглядом, чтобы убедиться, что никто из посетителей бара не проявляет к их компании нездорового интереса.

— Утром в порт пришел фрегат, а с ним толстый пакет на мое имя.

— От Девила? — с пониманием уточнил Гарет.

Дел коротко кивнул:

— Большое письмо от него, а еще кое-что важное от одного из его давних приятелей — герцога Вулверстока.

Девил особо подчеркнул, что Вулверстон — самый достойный оппонент Шроутона. Если Вулверстон представит убедительные аргументы и докажет, что Феррар-младший и есть Черная Кобра, ни Шроутон, ни сам король не осмелятся остановить жернова возмездия.

Герцог подтвердил, что готов принять от нас вещественное доказательство и передать по проверенным каналам. В то же время он подчеркнул, что только неопровержимое свидетельство вины окажется по-настоящему действенным. Оно должно быть ясным, в полной мере наглядным, не двусмысленным, не ситуативным, не требующим интерпретации, и уж тем более не предполагающим знания конкретной обстановки.

Гарет глубоко вздохнул:

— Итак, осталось найти свидетельство причастности Феррара и отвезти в Англию. А что же дальше? Службе конец? Или короткий отдых и новое задание?

Рейф провел рукой по лицу, словно стирая тяжкие видения.

— Я сразу уйду в отставку.

Товарищи встретили заявление молчанием, и он счел нужным добавить:

— Мы ведь не раз обсуждали этот вариант. Пусть в шутку, но тема все-таки возникала.

— Ты прав. — Логан покрутил в руке пустой бокал. — После всего пережитого за последние месяцы и того, что еще предстоит выдержать во время охоты за уликой и по дороге домой, я, пожалуй, тоже поставлю точку. Вернусь на родину и больше уже никуда не поеду.

Дел кивнул:

— И я тоже.

Друзья посмотрели на Гарета. Майор пожал плечами:

— Всю свою сознательную жизнь я провел в чужих землях, как и все вы. Военная служба затягивает. И все же сейчас Индии нужны не войска, не пушки и кавалерия, а мудрые и терпеливые правители. Увы, мы к их числу не относимся. — Он вздохнул. — Полагаю, наша миссия завершена.

— Или будет завершена, как только Черной Кобре придет конец, — поправил Дел.

Рейф вопросительно взглянул на Джеймса:

— Ну а что скажешь ты, юноша?

Капитан Макфарлан вступил в отряд еще до битвы при Ватерлоо, и все же до сих пор считался любимчиком. Несмотря на битвы, перенесенные лишения, ужасы и жестокости войны, Джеймс умудрился сохранить юношескую непосредственность и даже невинность — те редкие в военном человеке качества, которые обычно отличают молодого офицера, едва вступившего в кавалерийский полк. Неудивительно, что товарищи относились к нему с отцовской снисходительностью, считая горячим, неопытным, неосмотрительным юнцом, нуждающимся в заботе и неусыпном контроле.

Он на секунду задумался.

— Ну, если все вы намерены выйти в отставку, тогда и я поступлю так же. Родители будут счастливы наконец-то увидеть сына. Честно говоря, они уже целый год намекают, что пора бы вернуться домой и остепениться.

Полковник сделал знак слуге, и тот немедленно поставил на стол полные бокалы. Требуя внимания, Дел поднялся.

— Что ж, Индия сделала нас богатыми, дала больше, чем можно было бы представить. Мы в долгу перед щедрой страной, а потому будет справедливо воздать ей, уничтожив… — он взглянул на Рейфа и улыбнулся, — обезглавив Черную Кобру. Ну а если важная миссия поможет вернуться на родину, значит, так тому и быть!

2 сентября, восемнадцать дней спустя

Бомбей,

казармы Ост-Индской компании

Сухой горячий ветер безжалостно обвевал плац и вздымал в воздух тучи пыли. Пыль поднимали сипаи: дисциплинированные индийцы слаженно маршировали в багровых лучах заходящего солнца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)