Гвинет Холтон - Глаза в глаза
Артур Паркер жестом пригласил ее сесть в кожаное кресло, а сам, вместо того чтобы вернуться к столу, устроился напротив нее в точно таком же кресле. Значит, он не собирается давить на меня своим авторитетом, мелькнуло у Мерилин в голове. Очень хорошо.
Пока Паркер просматривал ее досье, Мерилин украдкой изучала его. Первое, что бросилось ей в глаза, это его волосы. Они отросли так, что спускались на воротник пиджака. Дорогой галстук съехал набок. Сорочка в серо-голубую полоску была помята и выбивалась из брюк. Но Мерилин отметила, что Паркер в прекрасной спортивной форме. Чего нельзя сказать о его рабочем столе, на котором черт ногу сломит. Он был так завален деловыми бумагами, что не видно было столешницы.
Паркер откашлялся и поднял на нее оценивающий взгляд. Это были глаза не мальчишки и не чудаковатого ученого. Они принадлежали взрослому человеку, и у Мерилин возникло ощущение, что за его мальчишеским обликом скрывается цепкий холодный ум.
– Меня удивляет, что вы ушли из «Сигнал груп». Это хорошая фирма.
Мерилин была готова к такому вопросу. Она и ее юрист решили, что самое важное для нее – сохранить свою репутацию после увольнения из «Сигнал груп». Обе стороны – Мерилин и фирма – подписали соглашение, согласно которому они не должны порочить друг друга. Мерилин получила блестящие рекомендации, а взамен обязалась не говорить ничего плохого о своем прежнем работодателе.
– Это действительно очень хорошая компания, – ответила она в соответствии с заранее отрепетированным текстом. – Я просто решила сменить обстановку.
Паркер изучающе смотрел на нее с минуту, но Мерилин не собиралась ничего говорить сверх запланированного. Он кивнул и снова опустил глаза в ее досье.
– У вас великолепные результаты по продажам на прежней работе, – заметил он.
– Благодарю. Мне нравится то, чем я занимаюсь.
Ее слова вызвали у Паркера улыбку, и Мерилин показалось, что на нее подуло теплым летним ветерком.
– В таком случае у нас вы будете чувствовать себя на своем месте, – сказал он. – Я трудоголик. Моя помощница Марта постоянно жалуется, но работает больше меня. Несмотря на большую загруженность, у нас довольно свободное расписание, и вся работа строится на взаимном доверии. Но, как я уже сказал, нагрузка очень большая, сроки жесткие, часто приходится задерживаться допоздна… Вы сможете работать в таком режиме?
Вопрос вначале удивил Мерилин, но, перехватив взгляд Паркера, брошенный на ее обручальное кольцо, она все поняла.
– Мне действительно нравится моя работа, мистер Паркер, и я отношусь к ней очень серьезно.
– Артур, пожалуйста, – поправил он ее. – Ваша личная жизнь меня не касается. Просто я хочу сразу поставить все точки над «i». Скажу прямо – эта компания уже разрушила мой собственный брак, и я не хочу, чтобы пострадал кто-то еще.
Мерилин улыбнулась.
– Даю вам слово, что мой брак эта работа не разрушит.
– Вы, наверное, знаете, что вам придется часто ездить в командировки, – продолжал Артур.
Он поднял на нее глаза, и Мерилин поразилась – они просто лучились светом.
Мерилин многое слышала об Артуре Паркере. Его называли волевым, талантливым, энергичным и творческим. По мнению Мерилин, этот мужчина был бесподобным.
Артур продолжал вопросительно смотреть на нее, ожидая, очевидно, ответа. Мерилин напряглась, вспоминая, о чем они говорили, и кивнула.
– Разумеется. Я привыкла к частым деловым поездкам.
– Вы, видимо, знаете иностранные языки?
Мерилин снова кивнула.
– Французский. Но, если надо, я могу выучить и другие. Языки мне даются легко.
Паркер откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу.
– Так почему вы все-таки хотите работать у нас?
– Я была вашим конкурентом в течение двух лет, поэтому хорошо знаю вашу компанию. Если откровенно… – Мерилин сделала паузу и, когда Артур поощряюще кивнул, продолжила: – Самое слабое место у вас – это реализация продукции. Мне кажется, здесь и для вас, и для меня есть над чем поработать.
Он пристально посмотрел на нее.
– Моя компания теряет сделки, которые мы должны по всему выигрывать. Их перехватывает у нас «Сигнал груп». – Артур вытянул ноги. – Меня удивляет, что вы сумели продавать оборудование этой фирмы, в то время как наша продукция гораздо лучше.
– Просто «Сигнал груп» крупнее вас, она уже давно на рынке и зарекомендовала себя хорошим производителем, – объяснила Мерилин.
– Теперь понятно, как вы уводили у нас сделки, – сказал Артур, посмотрев ей в глаза. – А вы могли бы так же убедительно продавать нашу продукцию?
– Если я буду уверена в ее отличном качестве, – честно ответила Мерилин. – Судя по тому, что я уже видела, проблем, полагаю, не будет.
Артур смотрел на нее так, будто его что-то смущало. Его взгляд снова скользнул по ее обручальному кольцу. В чем дело? – встревожилась Мерилин. Он что, не знает, что решать вопрос о приеме на работу, исходя из семейного положения, не только политически некорректно, но и противозаконно? Ей хотелось кричать от отчаяния. Одинокая или замужняя, она все равно остается в проигрыше!
– Базовая зарплата у нас, наверное, немного меньше, чем на вашей прежней работе, – произнес наконец Артур. – Но, если вы будете хорошо работать, в чем я почти уверен, то, думаю, очень скоро ваш заработок в нашей компании превысит то, что вы получали в «Сигнал груп».
Мерилин колебалась, машинально вращая обручальное кольцо на безымянном пальце.
– Деньги, конечно, важны, но для меня главным стимулом является другое, – сказала она, решив не юлить. – Мне нравится иметь дело с клиентами, убеждать их купить продукцию именно данной компании, но моей конечной целью является руководящая работа. Как вы относитесь к этому?
Мерилин внимательно следила за выражением его лица, пытаясь разглядеть недовольство или враждебность, но в его глазах было лишь понимание. Значит, они сделаны из одного теста.
– Наша компания развивается быстро и, надеюсь, сохранит такие темпы и в дальнейшем. Ваша карьера будет расти вместе с ней, и, если все будет нормально, вы легко сможете перейти на руководящую должность. Возможно, даже станете исполнительным директором компании.
Сердце Мерилин радостно забилось от такой перспективы.
– Вы это серьезно? – с недоверием спросила она.
– Абсолютно.
Кажется, впервые после увольнения она обрадовалась, что потеряла прежнее место работы. Мерилин казалось, что она уже вписалась в атмосферу «Уолдком».
– Я попрошу Марту, чтобы она провела вас по рабочим помещениям. Можете задавать любые вопросы нашим сотрудникам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гвинет Холтон - Глаза в глаза, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

