`

Эдриан Маршалл - Чудачка Кейт

Перейти на страницу:

— Ладно, расскажешь потом. Когда захочешь, — согласился отец. — А на выпускной все-таки сходи. Там же будет не только Микки.

Конечно, еще и Мэган, хмыкнула про себя Кейт. Жаль, это было шампанское, а не деготь…

— В конце концов, ты можешь пойти туда с Гарри, — мягко продолжил отец. — Думаю, он будет на седьмом небе от счастья.

— Я не пойду, па. Не пойду, и все… — Кейт по привычке засунула палец в рот, но, увидев выразительный взгляд отца, немедленно вытащила его оттуда.

— Ладно, дело твое, — сдался отец. — Только прекрати грызть ногти — скоро ты и пальцы вместе с ними съешь… Ты, кажется, предлагала мне свою помощь?

— Да, — просияла Кейт. — А что надо делать?

А делать надо было то, чего Кейт хотелось меньше всего на свете: вместо долгожданного Таити отправиться к матери и провести у нее два месяца. Такому предложению, — Кейт даже не верилось, что отец мог предложить ей такое, — она категорически воспротивилась. Линда, мать Джеральда и бабка Кейт, укатила к родственникам в Миннесоту, поэтому вариант «каникул у бабушки» тоже отпадал.

— Пап, я вчера университет закончила, — не выдержала Кейт. — Зачем меня сдавать кому-то на поруки? Не будет большой беды, если я останусь здесь. А вместо того, чтобы бездельничать, найду себе работу. Нам ведь могут понадобиться деньги…

Но отец был непреклонен. И Кейт решила сдаться. В конце концов, если он хочет, чтобы она уехала и не мешала ему разбираться с делами, пусть так и будет. Отец не так уж и часто просит ее о чем-то…

— Только не к матери. К ней я даже под дулом пистолета не поеду, — категорически заявила Кейт.

Отец пообещал что-нибудь придумать, и уже днем сообщил о своем решении: Кейт отправится к своему дяде, к которому ездила всего один раз в жизни. Кажется, тогда ей было не больше семи лет.

— Ну, ты и выдумал… — вздохнула Кейт, не очень-то довольная решением отца. — Странно, что дядя Скотт вообще помнит о моем существовании.

— Он не помнит, — виновато посмотрел на нее отец. — Пришлось ему напоминать. Зато дядя Скотт не будет опекать тебя, как бабушка. Никаких лекций о здоровом питании и курсов по «манерам молодых леди». Скотт вечно торчит в своей лаборатории, так что ему ни до кого нет дела. Дом у него большой — дворец, можно сказать. Думаю, тебе понравится.

— Мне бы понравилось, если бы ты позволил мне остаться с тобой.

— Ты обещала, Кейт…

— Ладно, па. Когда поезд? — поинтересовалась Кейт, засовывая телефон в джинсовый рюкзак, расшитый бисером, — на этом рюкзаке Гарри, любитель делать экзотические подарки, собственноручно вышил имя «Кейт». — Я хочу успеть попрощаться с Гарри.

— Может быть, ты все-таки сходишь на выпускной? — Джеральд мягко потрепал дочь по щеке. — К дяде можно поехать и завтра…

— Выпускной — дерьмо, — бросила Кейт и, схватив сумку, выбежала в коридор, чтобы не слышать папиного ворчания по поводу ее ужасной лексики.

Прощание с Гарри затянулось, поэтому на сборы у Кейт осталось каких-то полчаса. Она сгребла в охапку джинсы и капюшонки, а отец помог ей затолкать все это в большую дорожную сумку.

— Господи, как ты похожа на свою мать… — пробормотал Джеральд, поднимая с пола вывалившуюся из сумки маечку. — Та тоже умудрялась откладывать все до последней минуты.

— Не сравнивай меня с ней, — вспыхнула Кейт. — Ты же знаешь, меня это бесит.

— Кейт…

— Что?

— Ладно, не сейчас. А то ты точно опоздаешь на поезд. Вот, возьми. — Джеральд вытащил из кармана кредитную карту и протянул ее дочери. — Этого должно хватить на пару месяцев. Я не уверен, что дядя Скотт нанял кухарку, а его стряпню лучше не пробовать. Поэтому питаться тебе придется в местных кафе…

Кейт запихнула сумку под сиденье и высунулась в окно. Джеральд стоял на платформе с таким скорбным лицом, что Кейт захотелось плюнуть на обещание, на дядюшку Скотта и выскочить из поезда. Но она уже взрослая девочка и должна держать свое слово. Кейт вздохнула и помахала отцу рукой. Поезд тронулся, и перрон медленно поплыл назад…

— Прошу прощения, но это, кажется, мое место…

— Что? — Кейт подняла голову и увидела перед собой молодого человека.

Ей сразу же показалось, что этот парень чем-то похож на Микки: голубоглазый, светловолосый, стройный уверенный в себе красавец. И конечно же, дамский угодник и подлый изменник. Однако Кейт не почувствовала ни волнения, ни покалываний в области сердца, — в общем, ничего такого, что должна была почувствовать девушка, встретившая мужчину, похожего на ее предателя-возлюбленного. Кейт ощутила лишь раздражение. Да и оно было вызвано вовсе не сходством незнакомца с Микки, а чрезмерной самоуверенностью, которую прямо-таки излучала его белозубая улыбка.

— Двадцать два. Мое место, — все еще улыбаясь, произнес молодой человек.

Кейт посмотрела на номер, а потом — на свой билет. Действительно, ее место — двадцать третье, а она заняла двадцать второе. Что за дурацкая педантичность? Какая ему разница — двадцать два или двадцать три? Неужели он не мог занять свободное место?

— Извините, — буркнула Кейт, нехотя пересела на противоположное сиденье и снова уставилась в окно.

— Ничего страшного, — донесся до нее спокойный голос. — Я на вас нисколько не обижен.

— А я ничего и не сделала, чтобы вы на меня обижались, — не глядя на незнакомца, пробубнила Кейт.

— А чего тогда извиняетесь? — поинтересовался навязчивый попутчик.

— Беру свои слова обратно, — разозлилась Кейт. — Считайте, что я не извинялась.

— Сердитая девушка, — хмыкнул незнакомец. — У вас, наверное, неприятности. Хотите угадаю какие?

— Нет.

— Вы наверняка рассорились со своим парнем.

— А вы что — гадалка? — хмыкнула Кейт, не отрывая взгляда от окна, за которым мелькали здания, подсвеченные голубовато-лиловыми огоньками. — Может, и будущее мне предскажете?

— Запросто, — отозвался незнакомец. — Вы будете ехать в поезде… хм… гм… как минимум, до завтрашнего утра.

Кейт оторвалась от окна и посмотрела на парня с любопытством.

— А почему вы думаете, что я не выйду на следующей станции? До Ричтона, кажется, три часа езды…

— У вас на лице написаны мысли о долгой дороге и тяжелом расставании. Не нужно быть гадалкой, чтобы это заметить. К тому же в Ричтон обычно ездят дневным поездом. Чтобы быть там вечером, а не ночью.

— Может быть, мне нравится путешествовать ночью?

— Тогда вы — большая оригиналка. Но я почти уверен, что вы едете в Ширстон. И будете там завтра утром.

— Спасибо за предсказание. Значит, поезд не сойдет с рельс.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдриан Маршалл - Чудачка Кейт, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)