Дороти Слайд - Звезда в темном небе
Джейн махнула рукой:
— Я буду рядом большую часть времени. К тому же в наше время английским владеют почти все. Так что даже не берите в голову. Кроме того, уверяю вас, вы быстро выучите пару-тройку фраз на всех европейских языках. Когда вокруг беспрестанно говорят иностранцы, слова запоминаются сами собой.
— Питаться будете в ресторане, — перебил ее муж.
— Официанты будут приносит вам еду. Опять же и пообщаться с ними можно, — заметила мадам Роуз. — И не забудьте попросить Пьера, чтобы он прокатил вас по побережью, когда выдастся свободное время.
Кей несколько опешила от такого напора. Джейн рассмеялась:
— Не пугайтесь. Пьер — племянник моего мужа. Он управляет магазином и будет очень рад новичку. Он вообще прелесть.
Еще один штрих к общей картине. Кей слышала, что французские семьи очень сплоченные. А тут ее ждало целое фамильное гнездо. Прямо-таки семейный бизнес. Все эти разговоры о родственниках, магазине и ресторанчике, которые, вероятно, открыты в любой час, наводили на нее тоску. Она-то надеялась загорать на пляже, а оказалось, что ее ждет офисная конторка, засыпанная письмами, документами и счетами из ресторана.
— А счета магазина вы тоже ведете? — поинтересовалась девушка.
— Нет. — Анри был очень удивлен таким предположением. — Пьер у нас большой специалист, сам справляется.
— Ну, а теперь скажите нам, интересует ли вас эта вакансия, — внезапно изрек Анри, и все устремили выжидающие взгляды на девушку.
— Судя по вашим словам, эта работа очень отличается от всего того, чем я занималась прежде, — смущенно начала Кей. — Если вы считаете, что мне это по силам, тогда я согласна. — Она постаралась придать голосу энтузиазм, хотя и не ощущала его.
— Вот и договорились, — радостно выдохнула мадам Роуз. — Уверена, вы не пожалеете, а уж тем более они. — Она кивнула в сторону своих родственников. — А теперь давайте пить кофе.
Мадам Роуз уплыла в кухню, а Анри обратился к жене:
— Что с тем письмом, которое пришло утром?
Джейн виновато посмотрела на мужа:
— Ой, я забыла про него — столько дел было. Ладно, я позвоню сейчас.
— А вы сами живете в фургончике? — спросила вдруг Кей.
Анри покачал головой:
— Нет, у нас большой дом. Офис на первом этаже, наверху кухня. Вам отведем отличную комнату.
В эту секунду в гостиную вернулась мадам Роуз, а за ней слегка раздраженная Джей.
— Он слишком многого от нас ждет, хотя и готов щедро заплатить, — сказала она мужу. — Он сейчас у сестры, но намеревается приехать, как только мы откроемся. Без костылей ему пока ходить трудно.
— И чего же он ждет? — спокойно спросил Анри.
Джейн нахмурилась:
— Ему нужен человек на посылках, что-то вроде помощника, пока он не сможет управляться самостоятельно. Только у кого на это найдется время?
— Не волнуйся, к пику отпускного сезона он уже восстановится. А пока Пьер и Гастон будут помогать ему…
— Ты забыл про Пасху! — воскликнула Джейн.
— Ах да! Но ничего страшного, все устроится, вот увидишь.
Джейн посмотрела на мужа с обожанием. Кей с интересом наблюдала за ними. Они были такими разными по характеру и темпераменту и все равно отлично ладили.
Мадам Роуз перехватила ее взгляд и улыбнулась.
— Этот человек получил серьезную травму. Упал в расщелину, — начала она.
Не успела Кей открыть рот, как Джейн уже пустилась в объяснения:
— Ну да, в расщелину в горах. Он был на восхождении в Озерной области. Сломал ногу и ушиб спину. Он уже оправился и может вставать с постели. Вот и решил провести весну и лето у нас, поскольку на его фабрике от него все равно толку не будет.
— А что он за человек? — поинтересовалась Кей. — Вы говорите о нем, словно ожидаете массу проблем.
— Нет. Он сдержанный и закрытый. И приезжал-то к нам всего пару раз за четыре года, да и то на несколько дней. Он страстный альпинист и свободное время проводит в горах. Представляю, как он страдает, что теперь не может даже ходить самостоятельно.
— Это не он сидел рядом с нами в ресторане в прошлом году с очаровательной девушкой и пожилым мужчиной? — спросил Анри. — Ты, кажется, говорила, что они его первые гости на турбазе.
— Твоя память иногда меня пугает! — рассмеялась Джейн. — Да, это он. Такой молчун… Помнишь, мы еще удивились, что к нему кто-то приехал.
Разговор снова вернулся к Франции и «Парку Дианы».
— А почему турбаза называется «Парк Дианы»? — спросила Кей.
— Вероятно, предыдущий владелец окрестил в честь своей подружки. Мы не стали турбазу переименовывать, она была уже хорошо известна.
— Скажите, вы свое предприятие закрываете в конце месяца? — поинтересовался Анри.
Девушка кивнула.
— Мы уезжаем на следующей неделе, посмотреть, как там дела, подготовиться к сезону, что-то подправить и открыть дом. Потом вернемся, чтобы кое-что отсюда забрать. Через четыре недели будете готовы?
— Конечно.
— Мы за вами заедем тридцатого.
Кей пересказывала эту беседу Бетти уже через полчаса.
— По-моему, тебе очень повезло. Такой шанс не всякому выпадает. Только ты что-то совсем не радуешься, — удивилась подруга.
— Судя по тому, что я слышала, передохнуть мне будет некогда. Тем более с людьми пообщаться. В любом случае в каждый фургончик вмещается от четырех до шести человек. Отдыхающие приезжают семьями и компаниями. Так что твои надежды на мои романтические приключения вряд ли оправдаются. Разве что кто-нибудь из местных будет поражен моей красотой на пляже. Мои работодатели ловко обошли тему выходных и перерывов.
— Понятно, о нормированном рабочем дне и сорокачасовой рабочей неделе придется забыть, — ответила Бетти. — Зато ты будешь жить на юге Франции! Кстати, что ты там говорила о каком-то племяннике? Он, кажется, будет вывозить тебя на прогулки?
Кей звонко расхохоталась.
— Посмотрим! — воскликнула она. — Пока не увижу его, не поверю в то, что он милый, как они говорят. Чтобы их турбаза не показалась мне раем, они поведали о некоем хмуром типе, который уже начал выдавать инструкции по телефону. Как я поняла, кому-то придется нянчиться с ним, пока он не встанет на ноги.
— Ну, это-то тебя не должно касаться. Турбаза принадлежит им, пусть сами свои дела решают.
Кей не стала спорить с подругой, но она не находила ни радости, ни облегчения от того, что у нее появилась работа. Условия и обязанности не нравились Кей.
Но, поразмыслив, девушка решила, что это всего лишь способ заполнить временный перерыв. Чем станет заниматься потом, она и понятия не имела.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Слайд - Звезда в темном небе, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





