Мелисса Макклон - Талисман
— Что касается Кэссиди… — возобновил чтение завещания поверенный.
— А что Кэссиди? — насторожился Джаред.
— Согласно воле покойных, вы и Кейт назначаетесь опекунами ребенка. Конечно, вы сможете официально стать таковыми после завершения всех формальных процедур…
— Какое это имеет значение, если Кэссиди погибла?
— С чего вы взяли, миссис Малоун? — настало время удивляться поверенному.
— Но разве это не так? — пораженно воскликнул Джаред.
— Девочка в больнице, находится под медицинским наблюдением, — уверил их Дон Филипс.
— Значит, малышка жива! Слава богу! — со слезами облегчением ахнула Кейт. — В сообщении было сказано, что погибла семья, и я решила, что мертвы все трое.
— Я тоже так подумал, — подтвердил Джаред.
— Боже! Я теперь так счастлива, что мне даже стыдно, — взволнованно призналась Кейт.
— Это нормально, особенно после того, что тебе пришлось пережить и передумать, — постарался успокоить ее Джаред.
— Простите меня. — Дон Филипс снял очки и посмотрел на обоих. — Вчера по телефону мне следовало упомянуть все детали.
— Главное, что Кэссиди жива! — воскликнула Кейт.
— Да, теперь она в безопасности, детское сиденье защитило ребенка от серьезных повреждений во время аварии.
— Невероятно. Детское сиденье — это был наш с Кейт подарок на ее рождения, — восторженно проговорил Джаред.
— Вы сделали исключительно правильный подарок, — одобрил поверенный. — Вскоре после рождения дочки Брейди и Сьюзен разговаривали со мной и высказали пожелание, которое было внесено в завещание… — Дон Филипс выжидающе посмотрел на них.
— Что не так? Мы знаем об их желании, мы согласны, — заверила адвоката Кейт.
— Не спешите с решением. Оно полностью изменит вашу жизнь. Процедура установления опеки начнется не ранее чем через тридцать дней. Так что у вас еще будет время все хорошенько взвесить.
— Я думаю, это не обсуждается, — категорично проговорила Кейт.
— Мистер Филипс, просто зачитайте нам все требования покойных, относящиеся к опекунству над Кэссиди, — предложил Джаред.
— Завещание обоих супругов гласит: «В случае, если ребенок (дети) остается без опеки обоих родителей, мы поручаем опеку над нашим ребенком (детьми) Джареду Риду и Кейт Малоун Рид в том случае, если они состоят в браке и проживают вместе», — зачитал Дон Филипс.
— Да, это существенное обстоятельство, — растерянно проговорила Кейт.
— В особенности теперь, когда мы намерены завершить оформление развода, — добавил Джаред.
— На этот случай завещанием предусмотрена ваша единоличная опека, — обратился адвокат к Джареду.
— Моя! Единоличная? — в ужасе воскликнул тот.
— Поверить не могу! — возмутилась Кейт.
Глава вторая
Немыслимо. Кейт прямо обмерла. Такой была воля ее лучшей подруги. Она не могла понять, чем руководствовалась Сьюзен, указывая в завещание это странное пожелание.
— Должно быть, тут какая-то ошибка, — попыталась возразить Кейт. — Сьюзен не могла желать этого.
— Тем не менее такова ее воля, — спокойно заверил юрист. — Брейди и Сьюзен совершенно четко и единодушно сформулировали свое требование к опекунам.
— Мистер Филипс, простите мне мою дерзость, но вам самому не кажется это нелепостью?
— Нисколько, миссис Малоун…
— Я согласен, — оборвал их Джаред резким тоном. — Уверяю вас, мистер Филипс, что готов стать не только номинальным, но и фактическим опекуном ребенка. Однако должен оговориться, что не менее Кети удивлен этому категорическому условию. Кети и Сьюзен были друг другу как сестры. Можете ли вы объяснить нам, чем вызвано это ее пожелание?
Поверенный нахмурился, глядя на Джареда, затем, склоняясь над бумагами, официальным тоном произнес:
— В данный момент вы фактически являетесь супругами, насколько я понимаю? — Он поднял на пару сосредоточенный взгляд, и Джаред кивнул. — До тех пор пока вы пребываете в этом статусе, будет действовать условие совместной опеки. Все ли вам понятно?
Кейт напряженно следила за Джаредом и не спешила с ответом. Джаред сохранял удивительное спокойствие.
— Если вас это утешит, миссис Малоун, Брейди и Сьюзен желали бы видеть вас единственным опекуном Кэссиди в случае смерти Джареда.
— Вы сейчас подкинули ей оригинальную идею, мистер Филипс, — рассмеялся Джаред. — Настало мое время составлять завещание.
Кейт раздраженно посмотрела на мужа. Его черный юмор показался ей неуместным в сложившейся ситуации.
Джаред унял внезапную веселость и серьезным тоном обратился к поверенному:
— Что нам следует предпринять в первую очередь?
— Прежде чем придать делу законный характер, вы должны все тщательно обсудить между собой. Придя к конкретному решению, поставьте меня в известность, после чего я займусь официальным оформлением правовых отношений. Но не ранее похорон.
— Меня интересует судьба Кэссиди на тот период, пока не будут завершены все юридические формальности, — обратилась к адвокату Кейти Малоун.
— В данный момент благополучие девочки является задачей органов государственной опеки. Таковое положение продлится до тех пор, пока мы не придем к окончательному решению и не оформим его соответственно.
— Мистер Филипс, не может быть, чтобы не существовало другого решения. Недопустимо, чтобы Кэссиди сиротствовала, пусть даже короткое время. Сьюзен не хотела этого для нее. Нельзя ли как-то ускорить оформление нашей опеки над ней?
— Не могли бы мы уложиться в те сроки, пока девочка находится под врачебным наблюдением? Я полностью согласен с Кети. Малышку нельзя отдавать в приют.
— Если вы уже пришли к окончательному решению, мы можем в ближайшее время подать прошение о признании вас опекунами Кэссиди Лукас. Я подготовлю все необходимые бумаги и незамедлительно дам им ход.
— Тогда сделайте это так скоро, как только возможно, мистер Филипс, — взволнованно попросила его Кейт.
— Это еще не все, — предупредил их поверенный. — Брейди и Сьюзен оставили для вас письма.
Дон Филипс протянул обоим по конверту.
— Не желаете ли прочесть?
— Прямо сейчас? — удивленно спросила Кейт.
— Я бы хотел сделать это наедине, — в унисон супруге признался Джаред.
Адвокат требовательно посмотрел на Кейт и Джареда.
— Если вы считаете, что это необходимо, я сейчас же его прочту, — согласилась Кети.
— Можете не смущаться моим присутствием, пока вы читаете, я займусь своими делами. У вас есть столько времени, сколько потребуется. Не стану никого торопить, — с расстановкой произнес Дон Филипс.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелисса Макклон - Талисман, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





