Сьюзен Кросби - Птичка в клетке
— Простите, если разочаровал вас.
— Я не говорила, что разочарована. Я только сказала: я думала, что вы старше… Потому что спите днем.
— Иногда мне приходится бодрствовать ночью. Тогда я сплю днем.
— И чем вы занимаетесь?
— Я не обсуждаю мою работу с посторонними.
Судя по выражению ее лица, он окончательно утратил шансы завоевать ее симпатию.
— Вы не хотите говорить со мной о вашем отеле? — с вызовом спросила девушка. — Тогда как же я смогу в нем работать?
— Я буду давать вам задания.
Ему не нравился ее испытующий взгляд, но он его выдержал.
— Эти задания имеют какое-то отношение к вертолету, который прилетел вчера вечером и улетел утром?
Наверное, ее разбудил шум.
— Думаю, вряд ли, — сказала она наконец. — У меня тут есть для вас кое-что… — Джулианна вынула из-под тарелки сложенный лист бумаги.
Когда она подошла к нему ближе, Зак вдруг задался вопросом, что у нее под свитером.
Не то ли красное кружевное белье, которое я заметил в ворохе ее вещей?
Руки девушки дрожали, когда она протягивала ему бумагу. Прочитав, Зак хотел вернуть ей ее заявление, но она демонстративно сложила руки на груди.
— Вы останетесь, — спокойно сказал он, аккуратно складывая лист и убирая его в карман.
Ее брови удивленно поднялись.
— Вы не имеете права удерживать меня.
— Я обещал Джейми, что позабочусь о вас. Я не нарушаю своих обещаний.
— Джейми найдет мне другое место. Я пошла упаковывать вещи. Вы меня очень обяжете, если пришлете их по адресу, который я вам сообщу.
— Нет. — Зака удивило ее упрямство. Джейми говорил ему, что Джулианна милая, немножко наивная девушка. — Я понимаю, вам здесь многого недостает — условий, общества, к которому вы привыкли, — однако, насколько я понимаю, это ненадолго.
— Я не принцесса на горошине, мистер Келлер. Но я приехала сюда работать… и хочу работать. Я думала, вы нуждаетесь в моих услугах, но вы полностью игнорируете меня.
— Зовите меня Зак. Теперь все будет по-другому, — сказал мужчина, ставя точку в их споре, потому что как раз в этот момент в столовую зашла миссис Моди с первым блюдом. — Садитесь, Джулианна.
Девушка села. Минуты проходили в напряженной тишине. Если бы Зак предполагал, что молчание будет таким тягостным, он бы заранее позаботился о какой-нибудь музыке. Но включить ее теперь означало бы признать свое поражение. Такого удовольствия Джулианне он доставлять не собирался.
— Мне очень понравилось, как вы играете на фортепьяно, — сказал мужчина, когда миссис Моди вышла.
— Спасибо.
И снова молчание. Хоть Джулианна и сказала, что она не принцесса на горошине, Зак был уверен: всю свою жизнь она не знала ни в чем отказа. Неудивительно, ведь она была дочерью и сестрой воротил преступного мира. Зак понимал, что сейчас у нее нелегкий период, но всему есть предел. Он отложил вилку.
— Понимаю, вы себя чувствуете здесь, как рыба на суше, но я уже принес свои извинения за то, что не смог вас встретить. Я искренне надеялся, что вы примите мои извинения и во время вашего вынужденного пребывания здесь мы сможем общаться, как цивилизованные люди.
Девушка тоже отложила свою вилку, как бы принимая вызов.
— Но вы же не отвечаете на мои вопросы! Если же вы собираетесь допрашивать меня, пожалуйста, не стесняйтесь!
Хороший удар. Да, Зак не хотел обсуждать с ней свою работу, но есть же другие темы — политика, религия…
Секс.
Мужчина представил ее в том зеленом бикини.
— Значит, у вас нет вопросов? — спросила она вызывающе.
Есть ли у вас белые следы от лямочек на плечах?
— Насколько я понимаю, вы выросли в Южной Калифорнии. И как же вы попали в Сан-Франциско? — спросил мужчина, с трудом взяв себя в руки.
— Мой брат послал меня туда следить за кое-кем, — улыбнулась Джулианна, отправив в рот кусочек палтуса.
— Вы шпионили?
Она кивнула.
— Но почему?
— Потому что мне было от него кое-что нужно. И мы сторговались.
— Не хотите сказать, что именно?
— Нет.
— Наверное, что-то важное?
— Очень-очень важное.
Мужчина едва сдержал улыбку.
— Что вы собираетесь делать, когда процесс над вашим братом закончится?
— У меня есть планы.
— Вам это нравится?
Джулианна отпила глоток воды, глядя на него поверх бокала.
— Нравится что?
— Дерзить мне.
— Неужели я вам надерзила? — спросила она самым невинным тоном.
Вопрос был явно риторический, и Зак решил не отвечать.
— Почему мне нельзя заходить в некоторые комнаты? — спросила она в свою очередь.
— Какие именно?
— Ваш кабинет. Комната во второй башне. Спальни для гостей.
— Разве вас не пускают в комнаты для гостей?
— Мистер Моди сказал, что единственная комната на втором этаже, в которую мне можно заходить, мой кабинет. В который я, конечно, не захожу, поскольку мне никто не дал никакой работы. Я, по крайней мере, хотела бы воспользоваться компьютером, чтобы проверить свою электронную почту.
— Можете сделать это после обеда. Что-нибудь еще?
— Вы не ответили на мой вопрос.
Джулианну было не так легко сбить с толку.
— Мой кабинет — это мой кабинет. Там вам делать нечего. И во второй башне тоже. Но весь остальной замок в вашем распоряжении.
— Кроме вашей спальни.
— Да.
Или нет.
Зак тут же проклял себя за эту шальную мысль — он никогда не приводил сюда женщину. Быстро взяв свой бокал, Зак отпил глоток воды и тут же представил себе золотые локоны Джулианны, рассыпавшиеся по его подушке, ее тело, распластавшееся на простынях…
— И вы не будете входить в мою комнату в башне? — спросила девушка.
— Конечно, нет.
— Конечно, нет… — повторила она сладким голосом. — Приятно слышать. Так вот, насчет комнаты во второй башне… Что там за тайна?
— Элспет не позволяет ее открывать.
— Элспет?
— Привидение. Мистер Моди ведь рассказывал вам про нее? — Зак с удовольствием посмотрел в ее округлившиеся глаза. — Вижу, что нет.
— Тут есть привидение? Серьезно?
— Больше столетия. — Он видел, что Джулианна изо всех сил старалась ему не верить.
— Вы ее… видели? — спросила она.
— Мы ее слышим.
Девушка недоверчиво улыбнулась.
— Вы шутите…
— Вот увидите.
Вернулась миссис Моди, забрала их тарелки и поставила на стол яблочный пирог, а это означало, что Заку с Джулианной придется провести за столом еще некоторое время, которое необходимо чем-то заполнить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Кросби - Птичка в клетке, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


