`

Ронда Грей - Ты мое счастье

Перейти на страницу:

— Располагайся, чувствуй себя как дома. — Фред жестом пригласил гостью присесть на обтянутый белой кожей диван. — А я посмотрю, где все.

Далеко ходить ему не пришлось. Он сделал только шаг к двери в дальнем конце комнаты, когда она распахнулась и две пятилетние девочки бросились в объятия женщины.

— Тетя Мэб, это ужасно, — разрыдалась Салли, тесно прижимаясь к Мэйбл. — Мама и папа уже не придут домой никогда.

Мэб встретилась взглядом с Фредом, стоявшим в другом конце комнаты, и порадовалась полусумеркам, царившим в комнате, благодаря которым он не мог разглядеть слезы, появившиеся у нее на глазах.

Мэйбл присела и обнимала девочек так, словно никогда не собиралась их отпускать.

— Все будет хорошо, — прошептала она, поцеловав их обеих. — Все будет хорошо.

Только тут она заметила мать Фреда, стоявшую в дверях и наблюдавшую за ними.

— Привет, Леонора, — сказала Мэйбл и медленно выпрямилась.

— Мэб. — Пожилая женщина приблизилась, и Мэйбл поразилась, как же она сильно постарела после их последней встречи. Каштановые волосы Леоноры посеребрила седина, лицо сильно исхудало, а глаза наполнились глубокой печалью, которая тронула сердце Мэйбл.

— Я так расстроена, Леонора. — Мэйбл поддалась своим чувствам, обняла пожилую женщину, и они прильнули друг к другу, разделяя постигшее их горе.

— Ну, вы обе, — услышали они голос Фреда, — давайте полегче. — Он подхватил близняшек на руки без видимых усилий, словно они были грудными, а не пятилетними детьми. — Вам полагается быть уже в постельке. Если вы хорошенько попросите тетю Мэб, она, может быть, уложит вас спать.

Мэйбл в знак согласия кивнула, когда девочки с надеждой посмотрели на нее.

— Хорошо, поцелуйте бабушку и пойдемте. Фред поднес их, и они послушно поцеловали свою бабушку и пожелали ей спокойной ночи.

— Маленькие бедняжки, — произнесла Леонора растерянно, когда Фред вынес девочек из комнаты. — Я все еще не могу поверить…

Мэйбл с трудом проглотила комок в горле.

— Фред сказал, что похороны завтра?

Леонора кивнула и подвела ее к дивану.

— Надеюсь, мы все почувствуем облегчение, когда все это кончится.

— Да, я тоже так думаю, — произнесла Мэйбл и подумала: сможет ли она когда-нибудь почувствовать себя достаточно хорошо?

Хотя она и не видела сестру уже целый год, однако сохраняла с ней тесные контакты. Смерть Агаты оставит ужасную память в ее жизни.

— Ну что ж, рада видеть тебя снова, Мэйбл, — тепло сказала Леонора. — Даже и при таких ужасных обстоятельствах.

— Сожалею, что не смогла приехать раньше, — прошептала Мэйбл. — Что случилось, Леонора? Я даже не знала, что Агата с Питером собирались взять отпуск.

— Да все решилось так неожиданно. — Леонора с большим трудом взяла себя в руки. — Шеф Питера предложил ему использовать свободный уик-энд. Они не собирались никуда уезжать, а я предложила им присмотреть за девочками. — Голос пожилой женщины надломился. — Если по-честному, Мэб, я виню себя. Если бы я не настаивала… Если бы только…

— Ну-ну, мама. — Бархатистый голос Фреда, вернувшегося в гостиную, прервал их разговор. — Мы уже говорили об этом. Тебе не в чем винить себя. Как ты могла знать, что произойдет такая ужасная авария?

Фред сжал плечи матери, а затем направился к бару.

— Как вы насчет крепкой выпивки? — спросил он женщин.

— Я не буду. — Леонора отрицательно покачала головой, потом взглянула на Мэйбл: — Ты, наверное, голодна, моя дорогая? Приготовить тебе что-нибудь?

Мэб покачала головой.

— Спасибо, Леонора, я завтракала в самолете.

На самом же деле в самолете она едва притронулась к еде. В последнее время она совершенно потеряла аппетит, и это уже отразилось на ее и так стройной фигуре.

— Я бы немного выпила. — Она посмотрела на Фреда. — Мне, пожалуйста, бренди, если у тебя есть.

— Тогда я приготовлю кофе. — Леонора встала с дивана.

— Не надо, Леонора, не беспокойтесь — мне и так хорошо.

— Ну, если ты не хочешь… — Женщина поколебалась, потом виновато посмотрела на Мэб. — Ты не посчитаешь меня невежливой, если я пойду прилягу, Мэб? У меня совершенно нет сил. Из-за девочек приходится так рано вставать.

— Конечно нет. — Мэб быстро поднялась и поцеловала Леонору в щеку. — Идите и ложитесь, и не волнуйтесь за девочек утром. Я займусь ими.

Леонора благодарно кивнула и, улыбнувшись сыну, вышла из комнаты.

После ее ухода в гостиной воцарилась полная тишина. Мэйбл взглянула на часы.

— Пойду пожелаю спокойной ночи девочкам, — прошептала она. — Где их комнаты, Фред?

Он поставил ее бокал на кофейный столик и сказал:

— Вторая дверь справа. Постарайся не разбудить их, если они уже заснули.

Мэйбл удивленно посмотрела на него и сказала:

— Я не стану будить их. — Раздраженная его наставлениями, она встала и, не поблагодарив за напиток, вышла. Совершенно очевидно, Фред считал ее абсолютно бесполезной.

Девочки занимали уютную комнату с двумя кроватями. Очевидно, немало усилий было приложено для того, чтобы они чувствовали себя здесь как дома. Об этом свидетельствовали куча игрушек на полках и большой кукольный домик, стоявший у окна, через которое виднелись огни ночного города.

Небольшой ночничок отбрасывал розовый свет на сатиновые одеяла и прибавлял тепла румяной детской коже.

Девочки уже почти спали, их сонные глазки еле удерживались открытыми, но они упорно ожидали прихода своей любимой тети.

Мэйбл присела на кровать Салли и наклонилась, чтобы поцеловать ее.

— Все хорошо, моя дорогая? — ласково прошептала она.

Девочка кивнула.

— Теперь хорошо, — тихо ответила она. — Ты же останешься, тетя Мэб? Ты не покинешь нас, как мама и папа?

Мэйбл покачала головой, ее глаза засверкали слезами. Девочки напоминали ей Агату — у обеих были большие голубые глаза и светлые локоны.

— Конечно нет, — пообещала она сиплым шепотом и передвинулась, чтобы поцеловать Лору. — А теперь спите, увидимся утром.

Лора кивнула, потом ухватилась за рукав тетки.

— Бабушка говорит, что мама и папа сейчас уже в раю. Ты тоже думаешь, что они отправились туда?

Мэйбл было трудно говорить. Ее горло сжали едва сдерживаемые слезы.

— Да, моя маленькая, я уверена, что они в раю.

— Ты думаешь, они счастливы? — Лора бросила на нее горестный взгляд. У нее в глазах стояли слезы.

— О дорогая! — Мэйбл обвила руками маленькое тельце племянницы и прижала его к себе. Как объяснить такие жестокие вещи пятилетнему ребенку? Как объяснить то, чего ты сама не понимаешь? — Они скучают без вас, как и вы без них, — прошептала тетушка. — Уверена, они наблюдают за вами и хотят, чтобы вы были счастливы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ронда Грей - Ты мое счастье, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)