Кимберли Лэнг - Не по сценарию
Ознакомительный фрагмент
– О чем ты, черт возьми, думала?
Финн едва мог скрыть свою злость.
– Что?..
Он стоял перед ней скрестив на груди руки.
– Я спрашиваю, как ты оказалась здесь одна? Где твои чертовы телохранители?
Кэйт стиснула зубы, стараясь сохранить самообладание.
– Должно быть, где-то в доме. Да и что в этом такого, если мне захотелось побыть одной?
– Ты в своем уме? В таком людном месте?
– О чем ты? Здесь что, притон наркоманов?
Он как будто не слышал ее.
– Почему, когда он остановил тебя, ты всего лишь вывернула ему руку, а не позвала охрану?
– Зачем поднимать лишний шум?
Его глаза сузились.
– Я не хотела устраивать скандал. И пожалуйста, заметь, ситуация была под контролем еще до твоего появления.
Финн удивленно поднял брови. Какая-то пара вышла на балкон. Мужчина и женщина прошли мимо них, Кэйт почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Совсем ни к чему, чтобы кто-нибудь услышал их разговор на повышенных тонах. Список вещей, которые ее не устраивали, пополнялся с каждым мгновением. Может, она зря подписалась на этот проект?
О нет, сам проект был безупречен. И Кэйт не имела права все испортить. А поскольку Финн этот проект возглавлял, нужно проглотить свою гордость и вести себя исключительно профессионально.
Кэйтлин попыталась улыбнуться:
– В любом случае спасибо за участие. В дальнейшем буду осмотрительней.
Кэйт была довольна тем, с каким спокойствием произнесла эту фразу. Выражение лица Финна не изменилось. Он помолчал, потом пожал плечами, выражая безразличие.
– Так что это был за парень? – спросил он.
Кэйт оглянулась. Еще какая-то пара вышла на балкон, но, похоже, никто на них не обращал особого внимания. Она мысленно обвинила себя в излишнем беспокойстве. Они с Финном – коллеги. Им все равно придется разговаривать, и нет ничего предосудительного, если их увидят вместе.
– Я не знаю имени этого парня. Все, что мне известно, – он поклонник клана Риз и работает на одного конгрессмена. Мы с ним немного поговорили там… в доме. Вероятно, ему этого показалось мало.
– Вероятно.
– Думаю, он слегка перебрал. А люди в таком состоянии часто делают глупости, сам знаешь.
Кивнув, Финн посмотрел на нее:
– С тобой действительно все в порядке?
Она вздохнула:
– Действительно. И я очень тебе признательна. Хотя сомневаюсь в том, что он и дальше продолжал настаивать. Возможно, я немного переборщила, но, во всяком случае, он понял, что я не шучу.
Финн рассмеялся. Этот звук прокатился по ней, как давно забытая ласка.
– Если нет, то он просто идиот. Хороший прием, между прочим.
– Спасибо. После одной истории два года назад родители заставили меня пойти на курсы самообороны. Хотя в Лондоне, конечно, спокойнее. Там меня меньше знают, поэтому и меньше вероятность встретить какого-нибудь странного типа. Буду считать это предупреждением.
– Добро пожаловать домой, – сказал Финн, опускаясь рядом с ней на скамейку. Ее сердце забилось сильнее. Она тысячу раз представляла себе этот момент, заготовила миллион фраз, чтобы дать понять – она серьезно намерена заняться своей карьерой. Но сейчас все эти умные фразы просто вылетели у нее из головы.
Черт. Ну, ведь надо же что-то сказать!
Она огляделась по сторонам, с интересом разглядывая панораму города. Полная луна, словно пламя гигантской свечи, висела над обелиском Вашингтона.
– Прекрасный вид. – Это было все, на что хватило ее фантазии.
Финн слегка кивнул, дернув уголком рта:
– И в самом деле.
– Можешь не верить, но я впервые в Дюпон-Сёркл. Надеюсь, у меня найдется немного времени, чтобы погулять по городу.
– Если захочешь осмотреть Белый дом, скажи Лиз. Она позвонит моему отцу, и он устроит для тебя экскурсию.
Кэйт с трудом удалось скрыть удивление. Финн не любил говорить о своем отце, сенаторе Маршалле, хотя, возможно, теперь их отношения улучшились.
– Спасибо.
Финн держался абсолютно невозмутимо. Что ж, отлично. Кэйт это только на руку. Если у него нет желания ворошить прошлое, стоит вести себя так же.
– Я не ожидала тебя здесь увидеть. – Кэйт немного лукавила. Вероятность их случайной встречи все же существовала; студия «Долфинн пикчерз» всегда поддерживала благотворительные летние мероприятия – съемочная группа «Фолли» здесь и оказалась с целью привлечь больше внимания к этой акции. Но Финн избегал подобных мероприятий, к тому же последние три недели он находился в Монако. Так что шанс увидеть его здесь был невелик.
– Неожиданное появление – еще один способ порадовать родственников, – сказал он.
Бабушка Финна вместе с супругом, легендарным сенатором Маршаллом, также присутствовали сегодня на мероприятии. Портер Маршалл после ухода в отставку передал свой офис сыну, Джону Маршаллу, отцу Финна. Бывший сенатор оказался красивым, хорошо сложенным и еще не очень старым. А когда Кэйтлин узнала, что «Фолли оф Фьори» был его любимым романом, они быстро нашли общий язык, поговорив о сюжете и характерах героев.
Но миссис Маршалл… Они никогда не встречались, но Регина Маршалл, судя по всему, знала о ней не так уж мало. Несмотря на ее предельную вежливость, Кэйтлин чувствовала себя словно на испытании. На испытании, которое она ни за что не должна провалить.
Глава 2
Кэйт держалась как-то странно – что не сулило ничего хорошего для их будущей совместной работы. Финн специально искал встречи, желая понять, какой она стала и не собирается ли она на время съемок устроить ему персональный ад.
Долби сказал, что она на балконе. Финн сразу узнал голос Кэйт – еще до того, как парень произнес ее имя, – этот характерный, слегка раздраженный тон, с каким она часто обращалась к нему в их последние совместные дни. Потом он увидел и другое: медно-рыжие волосы, которые задавали работу целой армии парикмахеров в попытке придать тот же цвет не одному поколению женщин; длинные ноги и округлые бедра – должно быть, она больше не морила себя голодом, чтобы соответствовать параметрам молоденькой кинозвезды.
Финн был сильно удивлен и даже раздосадован, потому что его тело по-прежнему слишком остро реагировало на близость к этой роскошной женщине. И вот теперь эта накопившаяся злость выплеснулась на нее. Только гордость заставила его взять себя в руки.
Нет, он не мог позволить ей опять внести хаос в его жизнь. Между ними возможны только партнерские отношения.
– Ну что, пойдем в дом?
Кэйт задумалась над таким, казалось бы, простым вопросом. Потом покачала головой:
– Пока нет. Еще несколько минут.
– Весело было смотреть, как ты ломаешь ему пальцы.
– Ничего веселого. Здесь много камер, да и просто любопытных глаз. – Она поморщилась. – Сейчас мне такая популярность ни к чему. К тому же это слишком избито – затеять драку на коктейльной вечеринке. Веришь или нет, но для такого я все же слишком хорошо воспитана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кимберли Лэнг - Не по сценарию, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





