`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте

Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте

Перейти на страницу:

Что бы он в них ни увидел: напряжение, боль, одиночество, грусть, – он не выказал никаких признаков того, что узнал ее.

Кэролайн мысленно поблагодарила своего ангела-хранителя.

Но, кажется, это было несколько преждевременно – Мэтью поднес очки к глазам, посмотрел на стекла и отдал ей. Кэролайн поспешно надела их, а он коротко спросил:

– Зачем вам нужны очки с обычными затененными стеклами?

Запнувшись, она ответила первое, что ей пришло в голову:

– Я думала, что чем старше буду казаться, тем лучше.

Он смерил ее ледяным взглядом.

– Выглядеть старше не значит подходить больше.

От напряжения у нее загудела голова. Кэролайн поняла, что работы ей не получить. Сразу стало так тоскливо… С единственным желанием исчезнуть раньше, чем эти безжалостные глаза увидят ее отчаяние, она привстала.

– Что ж, раз вы решили, что я не подхожу…

– Пожалуйста, сядьте, – отрывисто сказал он. – Я ничего подобного не решил.

Когда она, дрожа всем телом, подчинилась, он проинформировал:

– Пока вы ехали ко мне, я довольно долго беседовал с вашей нынешней хозяйкой… – Он сделал паузу, словно умышленно держа ее в состоянии неизвестности. Секунды шли, и Кэролайн казалось, что она слышит шум. машин на Пятой авеню. – Ваша хозяйка сказала мне, что вы проработали у нее больше двух лет, и отзывалась о вас очень хорошо.

Кэролайн была готова вздохнуть с облегчением, но он вдруг спросил:

– А у кого вы работали до этого?

Кэролайн слишком поздно спохватилась, что, сказав ему, будто начала работать няней сразу после окончания колледжа, села в лужу.

– Ну, я…

– Вы, безусловно, помните. – Он был неумолим.

Кэролайн терпеть не могла лгать, но выхода не было.

– У мистера Нейчела, – назвала она первую пришедшую на ум фамилию. – Я ухаживала за его маленьким сынишкой, когда от него ушла жена…

Почувствовав, что он пристально наблюдает за тем, как она теребит свои пальцы, Кэролайн крепко сцепила их.

– У вас есть координаты мистера Нейчела?

– Нет. Они куда-то переехали.

По его скептическому взгляду было ясно, что он ей не верит.

Кэролайн почувствовала, как краска стыда заливает ее щеки.

– Думаю, что они были довольны вами, иначе Эймсбери не наняли бы вас… – Он взял ручку и начал постукивать ею по столу. Эти звуки молоточками отдавались в голове Кэролайн, заставляя ее еще больше нервничать. Она заморгала. – Очень хорошо. При условии, что вы понравитесь Кетлин, считайте, что место ваше. Испытательный срок – месяц. Я предоставлю вам тот же режим выходных, что и прежние хозяева. А если вы останетесь работать по окончании испытательного срока, будете иметь ежегодно две недели отпуска. Ваша зарплата будет составлять… – он назвал внушительную сумму. – Рядом с детской находятся изолированные комнаты, которые, я надеюсь, вы сочтете удобными.

Поскольку она продолжала молча смотреть на него, он бесцеремонно заметил:

– Вы, кажется, удивлены. Почему?

– Я думала, что… не понравилась вам.

Он язвительно заметил:

– Няня, которую я нанимаю, не должна обязательно мне нравиться.

Ее лицо запылало, а он решительно добавил:

– Главное, чтобы вы понравились Кетлин. Это жизнерадостное существо с прекрасным характером. Девочка не по возрасту развита. В настоящее время за ней ухаживает миссис Монахан, моя экономка, но это слишком большая нагрузка для нее. Так что, если все пойдет хорошо и вы решите принять мое предложение, я бы хотел, чтобы вы приступили к работе завтра же утром.

– В спецодежде? – Несмотря на все старания Кэролайн говорить спокойно, вопрос прозвучал колко.

После минутного раздумья Мэтью ответил:

– Нет. – И, устремив на нее свои золотисто-зеленые глаза, добавил: – Прежде чем мы продолжим, может быть, вы хотите задать мне какие-то вопросы?

Кэролайн молчала, и он тут же ехидно спросил:

– Или вы уже знаете обо мне все, что вам нужно?

Глубоко вздохнув, Кэролайн с трудом выговорила:

– Я знаю только то, что мне сказала миссис Эймсбери.

– Ну и что же вам сказала миссис Эймсбери? – немного раздраженно поинтересовался он, словно подозревая, что они сплетничали о нем.

– Только то, что вы либо вдовец, либо разведенный. И что вашей дочке около трех лет.

– Не совсем так. Я и не вдовец, и не разведенный…

Значит, он все еще женат… Женат на Саре… Увидев, как округлились глаза Кэролайн за затененными стеклами очков, он уточнил:

– Кетлин не моя дочка. Моя собственная мать умерла вскоре после моего рождения, и, когда мне было девять лет, мой отец женился во второй раз. У его второй жены был собственный сын. Так вот, Кетлин – дочь моего сводного брата. – Помолчав, он спокойно добавил: – Я никогда не был женат.

– О, а я думала… – Кэролайн прикусила язык.

– Что вы думали, мисс Смит?

– Да ничего… Правда…

– Ну, раз вам не о чем меня спрашивать, может быть, хотите взглянуть, где мы вас разместим, и поздороваться с Кетлин?

Тяжело дыша, изо всех сил пытаясь сдержать лихорадочное возбуждение, Кэролайн встала. Мэтью тоже поднялся и обошел вокруг стола.

Теперь ее била дрожь уже совсем иного рода… Глядя в его смуглое лицо, Кэролайн была потрясена глубиной своих чувств к нему.

По прошествии всех этих лет она надеялась… она молилась, чтобы Небо послало ей силы и она смотрела бы на Мэтью только как на мужчину из своего прошлого.

Однако подсознательное ощущение, что он ее вторая половинка, часть, которая, дополняя ее, превращает их обоих в единое целое, оставалось неизменным.

Пока она так стояла, ошеломленная и онемевшая, Мэтью невинным тоном предложил:

– Поскольку мы выяснили, что очки вам не нужны, может быть, снимете их? Просто преступление прятать такие красивые глаза.

Последние слова были произнесены с некоторой издевкой, как будто он не хотел, чтобы она восприняла их как комплимент.

Не найдя причины для отказа, Кэролайн сняла очки и спрятала в сумку, стараясь не встречаться с ним взглядом, чтобы не выдать свои мысли.

Мэтью открыл дверь и, обняв за талию, провел ее через красиво обставленный холл в гостиную.

С первого момента встречи его влияние на нее было ошеломляющим. Теперь же его прикосновение – легкое и бесстрастное – не давало ей возможности дышать. Сердце билось с перебоями. Бешено скакал пульс.

Несмотря на грандиозные размеры и необыкновенную элегантность, квартира Мэтью была по-настоящему уютной. По роскошному ковру были разбросаны игрушки, а перед широким окном стоял деревянный конь-качалка, на котором восседала большая пухлая кукла с желтыми косичками.

После осмотра комнаты для игр и детской они прошли под широкой аркой в конец коридора.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Уилкинсон - Снегопад на курорте, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)