`

Джин Кларк - Радуга счастья

Перейти на страницу:

Энни отхлебнула из чашки и с трудом удержалась, чтобы сразу же не выплюнуть его. Наверняка какая-нибудь закусанная мухами корова отдала бы полкопыта и одно ухо за возможность использовать эту жидкость в качестве средства от насекомых.

Привычная суета маленького кафе напомнила ей школьные годы, время, когда она после занятий работала в кафе «У Пита». Интересно, не нужна ли им здесь повариха или официантка?

— Подлить горяченького, дорогуша?

И горячий кофе полился в ее чашку. Наливала напиток веселая официантка в буром и местами прожженном форменном халате некогда оранжевого цвета. К груди ее была пришпилена карточка с именем «Верна».

— Спасибо, Верна. — Энни собрала последние силы и улыбнулась.

— А может, пирога? — И прежде чем девушка успела ответить, Верна добавила: — Гас особенно гордится своей выпечкой. К нам со всей округи съезжаются специально отведать яблочного пирога.

Несмотря на то, что Энни довелось мельком увидеть этого Гаса — в грязном переднике, с волосатыми лапами и потной физиономией, — она ощутила при словах официантки такой приступ голода, что заурчало в животе. И тем не менее отрицательно покачала головой. При нынешнем финансовом положении она могла позволить себе только кофе.

— Спасибо, не надо.

— Что-то случилось? — спросила официантка тихонько. — Почему такой грустный вид? Молодой человек бросил?

— Дело не в этом. Просто я, честно говоря, практически на мели. Кстати, вам здесь еще одна пара рабочих рук не нужна?

Верна с сожалением покачала головой:

— Извини, нет. — Она наполнила доверху керамическую чашку с толстыми стенками. — Прибереги свои денежки. Пей себе кофе и сиди тут сколько душе угодно.

— Еще несколько минут. Мне надо сообразить, где сегодня устроиться переночевать. — Энни живо представила себе, как спит в своей машине на обочине дороги, а вокруг бегают койоты. — Я приехала сюда, рассчитывая получить место шеф-повара на ранчо Санрайз-Пикс.

— Это у Бена Рассела. — Верна скривилась. — Это ранчо принадлежало его папаше, еще когда Санрайз-Пикс было нормальным скотоводческим хозяйством.

— А вы Рассела хорошо знаете?

— С пеленок.

Вертя в пальцах бумажную салфетку, Энни рассеянно смотрела в окно на мирный городской пейзаж и раздумывала, что же ей делать дальше. По дощатым тротуарам неспешно прогуливались горожане. Она перевела взгляд на высокие, поросшие лесом горы, окружавшие городок с трех сторон. Наверное, в таком красивом месте приятно жить.

Верна подошла к ее столику. В руках у нее была тарелка супа и две булочки.

— Это вон Кэппи заказал, а потом передумал, сказал, возьмет чили. — Она кивком указала на пожилого бородатого ковбоя, сидевшего у стойки. — Что хорошей еде пропадать? Сделай одолжение, съешь это.

— Вы уверены, что это удобно? — Гордость Энни тщетно боролась с невыносимыми муками голода.

— Ешь.

И Верна пододвинула поближе к девушке блюдечко, на котором лежали две булочки и три кусочка масла.

Энни поблагодарила и принялась есть овощной суп на мясном бульоне.

— Как вкусно.

Официантка обернулась на звяканье колокольчика, висевшего в дверях.

— Ну, мне надо идти.

Послышались тяжелые шаги, затем мягкая спинка сиденья чуть толкнула ее в спину, и Энни поняла, что кто-то уселся прямо за ее спиной, в соседней кабинке.

Она смотрела на Верну, как та наливает кофе, относит кружку новому посетителю. Затем отрезает здоровенный кусок теплого яблочного пирога, зачерпывает порцию ванильного мороженого и несет все к соседнему столику, говоря:

— Неделю тебя не видела у нас, Джейк. Неужто Солти научился печь пироги?

— Как же, научился! Этот черт едва не уморил нас всех своей стряпней, — ответил низкий мужской голос.

Верна сочувственно вздохнула:

— Да уж, стряпает он так себе, это я всегда говорила. Так что случилось?

— Меня так рвало, просто наизнанку выворачивало. И всех ребят тоже. Док Паттерсон сказал, это пищевое отравление.

— Ах вы, бедолаги!

Энни услышала, как вилка звякнула о тарелку. Затем незнакомец добавил:

— Ребята точно бы с него за это шкуру спустили, только он смылся отсюда.

Голос смолк. Глиняная кружка с глухим стуком опустилась на пластиковую скатерть.

— А что ребята про него говорили, так это вовсе не для женских ушей.

— Кто же вам теперь готовит?

— Трэвис или я.

Сердце Энни забилось сильнее.

Мужчина тяжело вздохнул и сказал с нескрываемым отвращением:

— И если я не найду приличного повара, то все мои работнички просто разбегутся.

Вот он, шанс!

— Я согласна на эту работу, чуть ли не вскричала Энни.

Затем повернулась, встала коленями на сиденье и заглянула за высокую спинку.

Она увидела верхушку и поля сильно поношенного коричневого стетсона и широкие плечи.

Ответом на ее предложение было молчание.

Незнакомец медленно повернул голову, и холодные зеленые глаза посмотрели ей прямо в лицо.

Она нахмурилась и с отвращением воскликнула:

— Так это вы!

Глава 2

Джейк с изумлением уставился на женщину, которая, положив локти на высокую спинку сиденья, смотрела на него сверху. Он был вовсе не рад снова увидеть «городскую», которая распугала сегодня утром его коров.

— А это вы? — передразнил он ее насмешливо, растягивая слова на свой лад. — Это вы хотите получить работу?

Энни вздернула подбородок:

— Да. — И тут же нырнула за спинку и скрылась из виду, немедленно, впрочем, появившись сбоку. Вышла из своей кабинки и встала возле его столика.

Повинуясь врожденной учтивости, он поднялся и указал на место напротив:

— Присядьте.

Девушка уселась за его столик и прямо посмотрела ему в глаза.

Он вынужден был признать — то, что он увидел, ему понравилось. Солнечный свет, потоками лившийся в кафе сквозь большие окна, играл и отсвечивал на целом облаке медно-золотых кудрей. Широкая заколка из бирюзы, оправленной в серебро, с одной стороны тщетно пыталась укротить их буйство. Ее тонкий, прямой нос был чуть вздернут.

— Вы умеете готовить?

Плечи девушки распрямились, и она улыбнулась:

— Да, я повар-профессионал. И у меня есть соответствующие документы и рекомендации.

— Вы умеете готовить нормальную, простую пищу?

Он подцепил вилкой большой кусок пирога и принялся жевать, не отводя от нее внимательного взгляда.

— Конечно, умею. Как вам, например, отбивные и жареная картошка с луком? Это достаточно нормальная и простая пища?

Голубые, как сапфиры, глаза смотрели на него с вызовом. Он с трудом подавил желание улыбнуться.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джин Кларк - Радуга счастья, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)