Рэй Морган - Негламурная история
Шорох за спиной заставил Мэгги вздрогнуть, но это оказалась лишь Сесил из почтовой службы.
— Привет, Сесил, — обратилась Мэгги к темноволосой, невысокого роста женщине. — Что нового в мире?
Сесил на секунду задумалась, прищурив глаза.
— Джолен Браун со второго этажа говорит, что если мы планируем открыть детский садик для малышей, то надо создать нечто подобное и для животных. Похоже, у нее проблемы с собакой. Йоркшир грызет все в доме, пока она на работе. Джолен приводила бы его сюда и приглядывала за ним.
— Пусть пригласит собачьего психолога, — со смехом посоветовала Мэгги.
— Я передам ей твой совет. — Сесил собралась уходить. — Может, поделишься какими-нибудь слухами?
— Слухами? — Улыбка исчезла с лица Мэгги. — Я ничего интересного не слышала. А почему ты спрашиваешь?
Сесил с любопытством посмотрела на нее.
— Просто так. Просто так...
Коллега ушла, а Мэгги вновь подумала о том, что настало время обо всем рассказать Кейну. Зазвонил телефон, и она, вздрогнув от неожиданности, взяла трубку.
— Алло? — прошептала женщина, не зная, чего ожидать.
— Мэгги, с тобой все в порядке? — послышался удивленный голос ее подруги Шэрон.
— Да, не волнуйся. Тут такая суета... Твой звонок застал меня врасплох.
— Я просто хотела сказать, что мы всей компанией собираемся пообедать в «Медном гроше». Ты как? Пойдешь с нами?
Мэгги вздохнула. Здорово, конечно, что Шэрон не забыла о ней. Кроме того, она обожает это кафе — прекрасно готовят салат «Цезарь». Но придется отказаться.
— Я бы с радостью, Шэрон, но у меня слишком много работы скопилось. — Истинная причина отказа крылась не в работе, а в деньгах. Мэгги больше не могла позволить себе обеды в кафе. Теперь надо экономить каждый цент для ребенка. — Останусь в офисе, перекушу бутербродом, который захватила из дома.
— Ну, что ж... Нам будет скучно без тебя.
Они еще немного поболтали и распрощались.
Шэрон тоже была беременна. Но у нее много друзей и, самое главное, рядом — отец ребенка. Должно быть, здорово иметь такую поддержку.
Внезапно Мэгги испытала пронзительное чувство одиночества. Она положила руку на живот и задумалась о будущем. Правильно ли она поступила? Сможет ли справиться со всеми трудностями? Честно ли это по отношению к ребенку? Надо было все-таки посоветоваться с кем-то, прежде чем решаться на это.
Отбросив в сторону все сомнения, Мэгги занялась делами, потом сходила в финансовый отдел, решила кое-какие дела. Когда она вернулась, ее шеф, похоже, уже ушел на обед, как, впрочем, почти все сотрудники. В здании воцарилась тишина. Достав из ящика стола бумажный пакет, Мэгги выложила на стол его содержимое. Кусочек пшеничного хлеба, намазанный арахисовой пастой и тонким слоем джема, маленькая коробочка сушеной клюквы и яблоко. В течение последнего месяца этот набор продуктов стал для нее обедом.
— Опять обедаете за рабочим столом? — Кейн Хейли неожиданно вышел из своего кабинета, напугав ее. Он посмотрел на стол Мэгги. — Бутерброды с арахисовой пастой?
— Они очень питательные. — Мэгги развернула упаковку и положила бутерброд на салфетку, бросив взгляд на Кейна.
Он был так красив! Даже в разгар зимы его кожа была покрыта легким загаром. Темные непокорные волосы создавали ощущение какого-то изысканного беспорядка на голове. Очень сексуальный мужчина.
— Я уверен, что в этом бутерброде полно полезных веществ. Но такая еда — не для гурмана.
— Пока я не могу позволить себе пищу для гурманов. — Мэгги быстро отвела взгляд, всей душой желая, чтобы он отправился к лифту и оставил ее в покое.
Но Кейн не спешил. Вместо того, чтобы уйти, он небрежно присел на край стола, словно собирался наблюдать за тем, как она будет обедать.
— Почему, Мэгги? — В его голосе слышалась ирония. — Напрашиваетесь на повышение зарплаты?
Мэгги округлила глаза.
— Нет, сэр, я...
Он рассмеялся:
— Не волнуйтесь. На прошлой неделе я выписал вам хорошую премию.
Мэгги хотелось поблагодарить его, но Кейну незачем знать, что ей очень нужны деньги.
— Спасибо большое, мистер Хейли.
— Не надо меня благодарить. Вы отлично работаете. Я бы скорее согласился потерять руку, чем потерять вас.
Чувство вины пронзило Мэгги. Как же сказать ему? Он был так великодушен к ней, а она подвела его с этой беременностью. Ей придется оставить шефа без помощи на несколько месяцев. И избежать этого невозможно. Она пыталась найти выход, но так ничего и не придумала.
К счастью, мистер Хейли выступал за создание детского садика прямо в этом здании. Мэгги собиралась возить своего ребенка сюда, как только это будет возможно. Однако отпуск все равно неизбежен.
— Вы не идете обедать, мистер Хейли?
Он вздохнул, и Мэгги поняла, что шеф опять чем-то озабочен, несмотря на попытки шутить.
— Думаю, не пойду. Ничего не хочется.
Мэгги с беспокойством посмотрела на него. Он выглядел уставшим. Внезапно ей захотелось узнать, что произошло. Может быть, в ее силах помочь ему.
— У вас ведь нет детей, Мэгги?
Их взгляды встретились, и Мэгги залилась краской. Как ей ответить на этот вопрос?
— Н-нет, нет.— Похоже, он даже не заметил ее напряженности. У него опять был какой-то отстраненный вид.
— Просто интересно, какие чувства испытывает человек, когда у него есть ребенок, — тихо сказал Кейн и, с отсутствующим взглядом взяв половину бутерброда, принялся жевать. — Вы когда-нибудь задумывались об этом? — Кейн заглянул Мэгги в глаза, словно хотел там прочесть ответ.
Мэгги стало трудно дышать. Кейн был так близко! Она мгновенно отметила, какие длинные и стройные у него ноги... Господи, о чем она только думает?
— Вам не кажется, что в детях есть что-то волшебное? — продолжал Кейн.
Но Мэгги потеряла нить рассуждений. Она заметила, что у него невероятно длинные ресницы, и не могла понять, почему это сбило ее с мысли. Она смотрела на Кейна и понимала, что у него самые красивые на свете глаза. А разве глаза не являются окном в сердце человека? У него, должно быть, такая же красивая душа.
Мэгги казалось, что Кейн, как магнит, притягивает ее к себе, и у нее нет сил сопротивляться этому. Он просто излучал мужское обаяние, от которого так сладко замирало сердце.
— О боже, я съел весь ваш бутерброд! — воскликнул Кейн, глядя на пустую салфетку.
Мэгги немедленно вернулась к реальности, сердце взволнованно забилось. Что с ней происходит? Она ведет себя просто глупо. Неужели вина тому — беременность? Заметил ли Кейн ее состояние?
— Почему вы позволили мне сделать это? — Шеф с укоризной смотрел на нее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэй Морган - Негламурная история, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

