`

Хелен Бьянчин - Мой властелин

Перейти на страницу:

– Входи и закрой за собой дверь. – В его протяжном тоне слышались нотки цинизма, он уже оценивающе разглядывал ее изящную фигуру, светлые волосы, мокрые от дождя.

А где же «привет»? А чего ты, собственно, ожидала… любезностей?

– Во-первых, ты должен знать, что я не хочу здесь находиться.

– Я все понял. – Он указал ей на кожаное кресло. – Присаживайся.

И позволить ему возвышаться над ней?

– Я лучше постою.

Выражение его лица не изменилось, однако она почувствовала, что он готовится к нападению.

– Во-вторых, у меня мало времени. – Черт побери, она не собиралась оправдываться!

Дуардо подошел ближе, и она заметила мелкие морщинки в уголках его темных глаз. Да и щеки его показались ей более впалыми, чем раньше, а эти губы…

Остановись, приказала она себе.

Одна черная бровь вопросительно поползла вверх, и Кайла обнаружила, что с трудом может говорить.

– Джекоб в больнице. – Гордость не позволяла ей опускать голову. – Уверена, тебе не надо говорить – из-за чего.

С каждой секундой тишина становилась все более напряженной.

– Твой брат никуда не спешит. – Он немного помедлил. – И ты тоже.

Ее голубые глаза сверкнули.

– Прошу прощения?

Подавлена, но не напугана, подумал Дуардо. Она не разочаровала его.

– Давай обойдемся без притворства. – Когда дело касалось притворства, он мог дать ей сто очков вперед. – У вас огромный долг, с которым вам не разделаться до конца жизни. Эти ублюдки преподали ему первый урок за то, что он поздно им заплатил. Кроме меня у вас нет никого, к кому вы могли бы обратиться.

Она зло посмотрела на него.

– Осознание этого доставляет тебе удовольствие?

– Если тебе что-то не нравится, можешь уходить, – обманчиво спокойно сказал он.

– А что будет, если я это сделаю?

– Ты больше никогда не войдешь в эту дверь. Дуардо произнес это тоном, не допускающим дальнейшего обсуждения, и Кайла поняла, что он не шутил.

Она представила себе Джекоба, лежащим в гробу вместо больничной койки, и от страха у нее по спине побежали мурашки.

– Джекоб сказал мне, что ты в курсе нашей… ситуации.

Кажется, с ним все так просто не пройдет. А почему, собственно, должно быть иначе?

– Ты хочешь, чтобы я вам помог, – спокойно произнес Дуардо, увидев гнев бессилия в ее голубых глазах. Это не доставило ему никакого удовольствия.

– Да.

Он ждет, что она станет его умолять? Ради спасения Джекоба Кайла была готова пойти на это, потому что у нее не было иного выбора.

– Нам нужны деньги. – Черт побери, как же это тяжело! – Чтобы заплатить долги, иначе они вырастут как снежный ком и все повторится.

Разумеется, Дуардо прекрасно об этом знал. Ее брат разговаривал с ним, и не нужно было обладать большим умом, чтобы догадаться, что дела их плохи.

Кайле хотелось плакать, но сильные женщины всегда держат под контролем свои эмоции.

– Пожалуйста, – произнесла она надтреснутым голосом.

– У меня есть несколько условий.

– Что ты предлагаешь? – У нее внутри все сжалось.

– Я заплачу все ваши долги и оплачу обучение Джекоба в университете.

Заветная мечта ее брата, наконец, исполнится, но Кайла твердо себе уяснила, что за все в этой жизни надо платить. Пусть Дуардо назовет свою цену.

– В обмен на что?

– Я хочу вернуть то, что однажды принадлежало мне. – Немного помедлив, он закончил: – Тебя. В качестве жены.

Кровь отхлынула от ее лица, и Кайле на несколько секунд показалось, что комната закачалась из стороны в сторону.

Стать его женой?

Внезапно ей захотелось сесть, однако это могло быть расценено как проявление слабости, а она не хотела доставлять ему такого удовольствия. А еще Кайла не могла ничего поделать с тем, что ее сердце учащенно забилось при мысли о сильном мускулистом теле, которое когда-то вызывало у нее восхищение. За короткое время их брака Дуардо открыл ей мир чувственных наслаждений, и она почувствовала, что любит и любима. Даже сейчас ей снились эротические сны, главное место в которых занимал он.

Кайла уставилась на Дуардо, чувствуя исходящую от него пугающую силу.

– Это месть, Дуардо?

Он не спешил с ответом.

– Всему есть своя цена. – Его темные глаза буравили ее. – Таковы мои условия, – обманчиво мягко произнес он. – Можешь принять их или отвергнуть.

Вверить ему свою жизнь, позволить овладеть ее телом, играть роль его жены…

– Как долго это продлится? – сорвалось с ее губ.

– Поживем – увидим.

Пока она ему не надоест? Это все равно, что ходить по лезвию бритвы.

Она не может на это пойти. Но разве у нее есть выбор?

У нее стучало в висках, когда она отчаянно боролась с искушением повернуться и уйти из его кабинета… из его жизни.

Дуардо прекрасно все понимал и нарочно медлил, чтобы помучить ее.

– Я тебя ненавижу. – Казалось, эти слова, произнесенные шепотом, вырвались из глубин ее души.

– За то, что я потребовал у тебя снова стать моей женой?

– За то, что ты обращаешься со мной, как с вещью.

– Осторожнее, querida. – Ласковое обращение прозвучало как насмешка.

Она чуть не сказала ему, чтобы он шел к черту.

Лишь мысль об искалеченном Джекобе, лежащем в больнице, заставила ее сдержаться.

Есть только один способ покончить со всем этим кошмаром. Только один человек может ей помочь.

– Ты хочешь, чтобы я расписалась кровью?

Дуардо не стал притворяться, что не понял.

– Под своим согласием?

– Да, черт побери!

Он сократил расстояние между ними.

– Что-то не вижу никакой благодарности с твоей стороны.

– А чего ты ожидал? Что я упаду на колени к твоим ногам?

– Это наводит на кое-какие воспоминания. – Его циничная усмешка вогнала ее в краску.

Нельзя терять достоинство. Взяв себя в руки, Кайла ледяным тоном спросила:

– Ты закончил? Мне нужно навестить Джекоба, а затем идти на работу.

На полпути к двери она бросила на него взгляд через плечо.

– Ты свяжешься со мной, когда уладишь все формальности?

Дуардо не пошевелился, но у нее было такое ощущение, что он готовился к прыжку.

– Наше соглашение вступает в силу немедленно, – непринужденно заявил он.

– Что?!

Достав из кармана сотовый телефон, он протянул его ей.

– Позвони в ресторан и скажи, что увольняешься.

Когда Кайла открыла рот, чтобы возразить, он сердито посмотрел на нее.

– Давай, Кайла, иначе это сделаю я.

Она отказалась взять телефон, и Дуардо, сделав один за другим два звонка, оставил ее без работы. Значит, Дуардо знал оба ее рабочих номера!

– Ублюдок, – отрывисто бросила она, наблюдая за тем, как он убирает телефон и направляется к ней.

Кайла была абсолютно не готова к тому, что он сделал. Положив одну руку ей на затылок, другой Дуардо обнял ее за талию и притянул к себе. А затем поцеловал ее, тем самым, заявив о своем праве обладать ею.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хелен Бьянчин - Мой властелин, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)