Жаклин Бэрд - Опаленная судьбой
Ему с трудом верилось в случившееся несчастье. Недавно они вместе провели Рождество и канун Нового года, затем он уехал в Нью-Йорк по делам на пару недель. В день катастрофы он прилетел в Афины и ждал встречи с отцом в офисе.
Как это случилось? — спрашивал он себя раз в сотый, требовал ответа и у медицинского персонала, и у полиции, и у священника. Машину вела Делия, не справилась с управлением, и они упали в пропасть. Команда из лучших хирургов собирала девушку буквально по кусочкам.
Мужчина сел на стул перед операционной, затылком прижавшись к стене, и закрыл глаза.
Отец мертв, нужно заняться похоронами, но сестра борется за жизнь, а он ничем не может ей помочь.
Чувство безысходности накатило на него, мешая вдохнуть воздух полной грудью. Он уже молился за другую пару в другое время и при других обстоятельствах. Четыре года назад в июне он сидел в частной больнице в Нью-Йорке, похожей на эту, как две сестры-близняшки, ожидая, пока закончат оперировать его жену Тину. Пассажиром в тот раз был ее инструктор по фитнесу, который скончался на месте.
Жена умерла на операционном столе, но доктора извлекли из ее чрева ребенка, мальчика. Надежда горела в сердце Леона — сын! — пока доктор не отвел глаза в сторону.
— Хотя ребенок доношенный, но он сильно пострадал и шансы на выживание у него минимальные.
Несколько часов спустя ребенка не стало.
— Мистер Аристидес... — Леон открыл глаза и поднялся навстречу хирургу. — Операция прошла успешно, ваша сестра в палате интенсивной терапии. — Леон почувствовал огромное облегчение. — Она потеряла много крови, и почки отказывают. К сожалению, ее организм истощен наркотиками. Мы делаем все, что в наших силах. Вы можете посмотреть на нее, медсестра вас проводит.
Он все еще пребывал в шоке от новости о том, что сестра наркоманка, когда два часа спустя она умерла.
Леон оглядел уютную, обставленную в английском стиле гостиную. То, что его маленькая сестра принимала наркотики, оказалось не самым страшным грехом.
Умная и образованная Делия, какой он всегда считал свою сестру, вела двойную жизнь с помощью Хелен Хейвуд. Он помнил, что сестра упоминала о подруге и о том, что потеряла с ней всякую связь, поступив в университет.
Даже такого циника, как он, ложь и изворотливость Делии привели в смятение. Он любил сестру, хотя, возможно, не умел это продемонстрировать, и ее недоверие глубоко ранило его. Он привык в каждой ситуации искать виновного. Его сестры больше нет, но мисс Хейвуд жива и ответит сполна за то, что покрывала Делию.
Глава 2
Хелен стояла в кухне и наблюдала, как сквозь фильтр течет черный густой кофе.
Леон Аристидес здесь, в ее доме, и он знает о Николасе. Плохо! Он в курсе, что у Делии незаконнорожденный сын и что Хелен присматривает за ребенком.
Девушка выхватила из сумки мобильный телефон и еще раз набрала номер подруги. Выключен!
Спустя пять минут она вернулась в гостиную с подносом в руках и полотенцем на плече.
— Извините, что задержалась. — Хелен поставила поднос на столик у дивана и протянула Леону полотенце.
— Благодарю. — Мужчина начал вытирать свои черные густые волосы, которые очень напоминали волосы Николаса. Фамильная черта!
Поймав себя на мысли, что невежливо пялиться на мужчину, Хелен отвернулась и уселась на противоположный диван.
— Черный или с молоком, мистер Аристидес? — холодно поинтересовалась она.
— Черный и одну ложку сахару и перестань называть меня мистером Аристидесом. Просто Леон и на «ты»... мы же старые друзья.
— Как скажете, — пробормотала она, разливая кофе и чувствуя, как его имя буквально приклеилось к губам. «Старые друзья»... должно быть, он шутит.
Хелен сделала большой глоток кофе, не обращая внимания на обжигающую горечь, и поставила чашку на стол.
— Теперь вы... ты можешь сказать, почему нотариус сообщил вам о Николасе? Делия сказала отцу правду, и тот обратился в юридическую контору?
Леон одним глотком выпил кофе, тоже поставил чашку на стол и поднял голову. Глаза его смотрели с удивленным высокомерием.
— Под правдой ты имеешь в виду, что сестра незаконно прижила ребенка, сына, о котором семья ничего не знала и о котором ты заботилась с рождения... Мы говорим об одной и той же правде? — Его глаза недобро сузились, и Хелен вспыхнула. — Моя сестра лишила собственного отца радости общения с внуком, а ты вместе со своим дедом приняли и поддержали ее. Разве это нормально?
— Минутку, — прервала его Хелен. — Мой дед умер до рождения Николаса.
— Мои соболезнования. Прошу прощения за клевету на старого человека, что, впрочем, не уменьшает твоей вины, — сурово подвел он итог.
— С моей точки зрения, это ваш отец вел себя ненормально, заставляя Делию выйти замуж за нелюбимого человека. Жениха выбирали, руководствуясь денежными выгодами? — вспылила Хелен. — Делия стремилась отложить свадьбу, поэтому продлила обучение в университете. По той же самой причине после получения диплома она поступила на дополнительные годичные курсы для учителей. — Хелен всячески поддерживала подругу. Ей не нравился Леон Аристидес и еще меньше — его умаляющие достоинства Делии комментарии по поводу сестры.
— Кажется, ты знаешь больше моего. — Его насмешливые глаза остановились на ее лице, и девушку залихорадило.
Она замялась и опустила глаза, чтобы спрятать свое возмущение — что-то подсказывало ей, что с этим человеком необходимо держать ухо востро.
— Очевидно, — она слегка пожала плечами, — Делия передумала насчет Николаса, раз вы... ты здесь. Я говорила с ней несколько недель назад, тогда она все так же была тверда в намерении расстроить свадьбу и дождаться двадцатипятилетия, чтобы войти в права наследства. Затем она хотела заявить всему миру, что имеет ребенка и вы не может контролировать ее жизнь.
— Такого шанса ей не представится, — отрезал Леон.
— О боже, Делия права насчет тебя! Ты такой же...
— Делия мертва, как и мой отец, — грубо прервал он девушку, — Они ехали в бухту, за рулем была Делия, машина сорвалась с дороги и упала в ущелье. — Он говорил абсолютно бесцветным голосом, словно заучил слова наизусть. — Отец скончался на месте, Делия позже в больнице, не приходя в сознание.
Хелен замерла, не веря собственным ушам.
— Делия мертва, — пробормотала она. — Это невозможно. — Девушка подняла на мужчину огромные, остекленевшие от ужаса глаза. — Глупая шутка. — Полчаса назад она злилась на подругу, что та не звонит, а ее уже уложили в сырую землю.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Бэрд - Опаленная судьбой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


