`

Жаклин Бэрд - Ювелирная работа

Перейти на страницу:

Но даже в столь непринужденной обстановке Теодор Чарлтон проявлял чудеса бдительности, к которой его приучили долгие годы в бизнесе.

– Не оборачивайтесь, – с безмятежной улыбкой на лице предупредил он свою партнершу. – Там мужчина за барной стойкой уже долгое время не сводит с вас глаз. Что-то в нем мне не нравится… Кровожадность какая-то.

Элоиза не придала особого значения словам Теда, приняв их за очередное проявление ревности. Но, сделав в танце оборот, она устремила взгляд в сторону бара и тотчас заметила своего старого знакомого, который весьма недружелюбно смотрел на нее.

От неожиданности девушка слегка вздрогнула, Тед заметил это.

Встретившись с Элоизой взглядом, Маркус еще больше помрачнел.

– Вы знакомы? – услышала Элла сухой вопрос Теда.

– Полагаю, очень многие его знают. Присмотритесь к нему внимательно, и поймете, что и вы в их числе, – стараясь выговаривать слова небрежно, улыбнулась партнеру Элоиза. – Я лично познакомилась с ним несколько лет назад, когда гостила на каникулах в Греции.

– Романтическое знакомство? – ревниво предположил Тед.

– Тогда мне так казалось, – неопределенно ответила она, стараясь не замечать жгучего разочарования Чарлтона, которому хотелось верить, что в его руках фарфоровая кукла без какого-либо прошлого. А у Элоизы были и первая влюбленность, и порожденные ею мечты.

Но все это в прошлом… Маркус Коварис был первым мужчиной, которого Элоиза назвала любимым, пусть и про себя. Но признание это осталось незабываемым. Они встречались лишь трижды, а потом он отбыл к своему захворавшему отцу, она же вернулась в Англию и больше о нем не слышала.

Но ее мать часто потом вспоминала о Маркусе Коварисе, который, по ее словам, был финансовым гением и, инвестируя развитие высокотехнологичных сфер, сколотил огромное состояние. Элоиза, углубившись в сбивчивые воспоминания, не заметила, как посуровело лицо Теда, и опомнилась, лишь, когда за ее спиной раздался знакомый низкий голос:

– О, это же Элоиза! Элоиза Бейкер!

Девушка натянуто улыбнулась и повернулась к Маркусу. Однако с краской смущения, залившей ее лицо, она уже ничего не могла поделать.

Элоиза подняла изумрудные глаза, чуть откинув голову. Она уже успела запамятовать, как внушительно выглядит этот великан вблизи.

– Элоиза… да! – кивнула девушка. – Но Смит, а не Бейкер, – уведомила она гостя из своей юности.

– Смит… Конечно. Время летит! – признал Маркус. – А ты все та же. Такая же пушистенькая, как и в девятнадцать.

– Благодарю, – хулиганским тоном ответила на сомнительный комплимент Элоиза.

– Позволь представить тебе мою подругу, – раскатисто проговорил Маркус, жестом подозвав пышногрудую нимфу. – Надин, познакомься с моей старинной знакомой Элоизой и с ее спутником, Теодором Чарлтоном.

Элоиза крепко, но коротко пожала руку Надин, протянутую ей без всякого желания. Женщины обменялись понимающими ледяными улыбками.

Элоиза с неудовольствием заметила, что в одном вопросе точно не повзрослела за прошедшие пять лет. Увидев Маркуса, она вновь почувствовала прежнее волнение и обиду, для которой была причина.

Уезжая с острова в конце каникул, Элоиза оставила свой британский адрес у горничной Маркуса с просьбой передать хозяину по возвращении. Больше года она пребывала в постоянном ожидании, которое сгладилось очень нескоро. А теперь всколыхнулось с прежней силой.

– Присоединяйтесь к нам, выпьем по коктейлю, – предложил Тед, видимо следуя старинному принципу держать друзей близко, а врагов – еще ближе.

Маркус вопросительно посмотрел на Надин.

– В другой раз, – коротко ответила та, обращаясь исключительно к нему. – Твои друзья успели перекусить, а я еще голодна, – резонно обосновала она свой категорический отказ.

Элоиза победно улыбнулась, холодно посмотрев на Надин. Она догадалась, что Маркус не без цели подошел к ней и не примет отрицательного ответа от роковой блондинки. Чутье ее не подвело, поскольку Маркус игриво сказал, лишь мельком взглянув на свою силиконовую спутницу:

– Надин, дорогая, уверен, ты потерпишь. – Дружелюбная фраза прозвучала оскорбительно. Но Надин снесла и это, должно быть, давно привыкнув к подобному обхождению.

Они присоединились к Элоизе и Теду за их столиком, приставив к нему стулья. Была заказана бутылка шампанского.

– За старых друзей! – провозгласил Маркус, подняв бокал и пристально посмотрев на Элоизу. – И за новых, – добавил он, поставив на стол опустевший бокал.

– Я знаю Маркуса уже почти два года, но он ни разу не упоминал о тебе, – сказала Надин, обратившись к Элоизе. – Как вы познакомились?

– Я гостила в Греции у своей сестры Хлои. Она арендовала виллу неподалеку от виллы Коварисов на острове Рикос. Хлоя сдружилась с дядей Маркуса, Тео. Так мы и познакомились на одной из вечеринок у бассейна… – непринужден но сообщила девушка.

– И как поживает твоя сестра? – двусмысленно полюбопытствовал Маркус Коварис, лукаво улыбаясь.

Из-за этой улыбки и странной интонации Элоиза заподозрила неладное.

С раннего детства она была вынуждена называть свою мать по имени, говорила всем, что они – сестры. Хлоя родила Элоизу, будучи очень юной. И впоследствии стремилась скрыть свою опытность от нравившихся ей мужчин. Элоиза видела в этом проявление женского кокетства. Хлоя стремилась не только выглядеть, но и слыть моложе своих лет. Ни у кого и сомнения не возникало в правдоподобности этой версии, пока Маркус не задал свой вопрос с такой интонацией, с такой улыбкой, с таким прищуром агатовых глаз.

Элоиза выдержала многозначительную паузу, после чего скорбно произнесла:

– Сестра умерла более трех лет назад.

– Прими мои искренние соболезнования, – бесцветным тоном проговорил Маркус. – Хлоя была особенной женщиной, – выразительно сообщил он.

С каким бы подтекстом Маркус ни произнес этот эпитет, он был правдив. Забеременев в восемнадцать от моряка по имени Том Смит, Хлоя вышла за него замуж, а через три месяца после рождения дочери развелась. Оставила грудную девочку на попечении своих родителей, живших в провинции, и уехала, не сказав, куда. А через четыре года вернулась, нося уже другую фамилию, оставшуюся ей после очередного развода, завалила дочку и родителей дорогими подарками и сообщила, что теперь она – предпринимательница, притом успешная. Ее визиты стали частыми…

Для Элоизы Хлоя долгое время была подобна фее из сказки, которая появляется, когда ее не ждут, и осуществляет самые смелые пожелания.

Хлоя была неизменно элегантна и ухожена, отчего ее природная красота величественно сияла. Она недолго оставалась с семьей и исчезала также внезапно, как и появлялась.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Бэрд - Ювелирная работа, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)