`

Kim Pritekel - Outcome (ИСХОД) 2

1 ... 27 28 29 30 31 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Спасибо. Это бабушкин. Она умерла несколько лет назад, и мои родители держали ее мебель в хранилище, а сейчас разрешили мне ею попользоваться.

Оо, – я заметила прикроватную тумбочку и улыбнулась – на ней лежал старый знакомый оранжевый мячик куш. – Все свое ношу с собой?

Она с улыбкой кивнула:

– Знала бы ты, сколько поклонников в испуге сбежало от моего маленького друга…

– Я себе представляю!

– Если они не поладили с моим кушем, они не поладят и со мной.

– О, у тебя строгие правила. Планируешь какое-то время оставаться одной?

– Ха-ха. Все шутим, да? Пойдем, познакомлю тебя с кроликами.

В углу кладовой был оборудован небольшой манеж для кроликов, хотя я лично скорее назвала бы его кроличьим дворцом.

– Да у тебя тут просто два разбалованных маленьких ушастика!

– Точно!

Она улыбнулась мне, отодвинула засов и подняла верхнюю крышку загона. Я посмотрела на двоих обитателей.

– Вот этот, дружелюбный, это Орео.

Она вытащила одного зверька. У него были длинные свисающие уши, и весь он, включая эти самые уши, был белым с черными пятнышками. (Орео, если кто не знает, это популярное в США печенье-сендвич, состоящее из двух круглых шоколадных печенек, склеенных белым сливочным кремом – прим. пер.)

– Я не знала, что кролики бывают такой далматинистой расцветки. Привет, дружок, – я нерешительно протянула руку и погладила его по мягкой спинке. Его темные глаза смотрели на меня настороженно, а усики подрагивали. – Ух ты, он такой неимоверно мягкий!

– Правда, они приятные? Это, наверное, и нравится мне в кроликах больше всего. Держи!

Она передала пушистого зверька мне. Я приняла его в ладони и прижала к себе. Меня всегда изумляло, насколько хрупкими мне казались такие создания, как будто их косточки были не прочнее бумаги, и я могла нечаянно раздавить или сломать их в мгновение ока.

– А эта малышка – Пегги.

Я подняла голову и увидела в руках у Хейли белоснежного кролика с коричневой лапкой.

– Почему, скажи на милость, ты назвала ее Пегги?

Хейли показала на коричневую лапку:

– Пегая нога. Пегги.

Я посмотрела ей в глаза. Она улыбалась.

– Пожалуйста, не вздумай заводить детей. Страшно подумать, как ты их назовешь.

Она улыбнулась и чмокнула кролика в макушку.

– Неа, они меня любят. Как никто другой.

Кролик завертелся у нее в руках, усиленно шевеля усами и вынюхивая новые запахи.

– Чем вы с Бунзеном будете заниматься сегодня?

Я пожала плечами и продолжила гладить Орео по голове и ушкам.

– Ну, мне нужно провести тренировку по тхэ квон до в девять утра. Я так думаю, что нам пора, я хочу успеть домой, чтобы переодеться.

Хейли глянула на будильник:

– Энди, еще только семь тридцать.

– Ну, мы долго шли, пока дошли сюда.

– Ох, черт. Я могу вас отвезти.

– Да нет, все нормально. Я не хочу создавать тебе больше проблем, чем уже создала.

Я прикоснулась губами к макушке Орео, провела пальцами по его ушкам, приподнимая их, и с веселым изумлением увидела, как уши улеглись на место.

– Глупости! Кроме того, я бы хотела пойти на тренировку с тобой, если не возражаешь.

Я поглядела на нее и нахмурилась.

– Разве ты не по средам тренируешься?

– Конечно. Но я на этой неделе была слишком занята, и дома совсем не тренировалась. Наверстаю, пока ты будешь проводить урок.

– Договорились, – улыбнулась я.

Тут снизу донесся перепуганный пронзительный лай.

– Ой-ой, кто-то проснулся, – усмехнулась Хейли.

Я быстро опустила Орео в его клетку и поспешила вниз. Бунзен сидел посреди гостиной и отчаянно оглядывался в поисках меня. Услышав, как я прыгаю по ступенькам, он вскочил, замахал хвостиком, а его лай превратился во взвизгивания и фыркание.

– Привет, дружище! Ты напугался?

Я подхватила его на руки и подняла к лицу. Он рванулся вперед, пытаясь лизнуть меня в нос, но в итоге облизал свой. Я поцеловала его в лобик и повернулась к лестнице, по которой как раз спускалась Хейли. При каждом шаге полы ее халата слегка распахивались, позволяя мне увидеть фрагменты ее длинных загорелых ног. В какой-то момент в этом мельтешении открылась вся ее нога до самого колена.

С трудом отведя взгляд, я переключила внимание на своего пса.

– С ним все в порядке?

Я кивнула:

– Ага. Он в норме. Просто не знал, где он оказался, и куда подевалась я.

Хели прошла в кухню.

– Кофе готов.

Я опустила мопса на пол и пошла на бодрящий аромат кофе. Бунзен поскакал за мной, цокая коготками по кафелю.

– Ты кофе с чем пьешь? – Хейли протянула мне чашку.

– Спасибо. С сахаром.

Она открыла шкафчик и достала оттуда сахарницу. В ее крышке был вырез, а оттуда торчала серебряная ручка. Я приподняла крышку, и обнаружила внутри маленькую ложечку.

– Как мило, – протянула я, поднеся ложечку к газам и внимательно ее рассматривая.

Хейли посмотрела на меня, как на пришельца с другой планеты:

– Ты что, никогда не видела ложечки для сахара?!

Я покачала головой. Она повторила мой жест, улыбаясь и прихлебывая кофе. Я насыпала себе в чашку свою обычную дозу сахара (если бы я была мухой, мне бы ее на год хватило) и отпила глоток.

– Классная штучка! – Хейли тем временем подошла к столу, где я оставила свои ключи и бумажник. Я последовала за ней.

– Так, что это у нас такое? – она хитро улыбнулась, в глазах запрыгали чертики.

Медленно, словно спрашивая разрешения, она подняла со стола мой бумажник. На какое-то мгновение во мне взыграли защитные инстинкты, как же, сейчас кто-то вторгнется в мое личное пространство, но потом все прошло и, хоть и нервничая, я обнаружила, что совершенно не возражаю. Ну, почти.

– Развлекаешься? – спросила я, усаживаясь на стуле поудобнее, и принялась за свой кофе. Она энергично закивала и начала потрошить мой кошелек. Вытащив кредитные карточки, она отложила их в сторону и стала шарить по всем отделениям и карманчикам, уделив особое внимание чекам, котрые занимали особое отделение сбоку.

– Энди, скажи мне, что ты не хранишь чеки на лабораторные мензурки? – она смотрела на меня, помахивая найденным чеком.

Я только руками развела. Она покачала головой и продолжила обыск.

– Тяв-тяв-тяв!

Вздохнув, я встала и пошла смотреть, что там с Бунзеном. Он стоял, опираясь передними лапами о подоконник, и лаял на проезжавших мимо велосипедистов.

– Что такое, малыш? Ты же видел детей на велосипедах и раньше? – я взяла его на руки и вернулась в кухню. – Знаешь, я тут подумала…

– Ты? Подумала? – усмехнулась Хейли.

– Я подумала. Может, мы можем поехать в доджанг пораньше и устроить спарринг?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Kim Pritekel - Outcome (ИСХОД) 2, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)