Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне
— Еще? — отрывисто произнесла она. — Что же?
— Видишь ли, после того как мы с тобой расстались сегодня днем, я позвонил Кевину, своему бывшему однокурснику, а ныне зятю вашего мэра, и навел некоторые справки.
Пэтти быстро взглянула на него.
— О чем?
14
Брайан тонко улыбнулся.
— Скорее о ком. О тебе.
— В самом деле? Но обо мне и так всем все известно, не понимаю, зачем надо было выспрашивать…
— Всем, кроме меня. Ты постоянно забываешь, что я не проживаю в Порт-Смите.
Пэтти слегка покачала головой — мол, действительно, забывчивость имеет место. Затем натянуто усмехнулась.
— Ну и что тебе удалось выяснить?
— Кевин говорит, что в прошлом году кто-то сделал тебе предложение, но ты отказала. Это правда?
— Да, — неохотно обронила она.
Брайан легонько взял ее за подбородок и заставил поднять лицо.
— Это был Рэнди?
Она вновь отвернулась.
— Да.
— Хм… Тем не менее сегодня ты пришла сюда с ним. — Брайан нахмурился. — Означает ли это, что предложение все-таки принято?
Ресницы Пэтти взлетели.
— Нет! Ни за что! Я никогда не стану женой Рэнди Брэдсона!
— Та-ак… — протянул Брайан. — Вот подсказывает мне сердце — что-то здесь нечисто! Признавайся, в чем дело? Почему Рэнди имеет на тебя такое влияние?
Машинально сплетя пальцы, Пэтти подумала о том, что меньше всего хотела бы обсуждать этот предмет с Брайаном. Но, как видно, объяснений не избежать.
— Влияние тут ни при чем. Просто между Рэнди и моим дедом существует одно небольшое дельце, которое мне хотелось бы уладить миром. Поэтому и пришлось пойти Рэнди навстречу и согласиться отправиться с ним на этот праздник.
— То есть он вынудил тебя сделать это, — констатировал Брайан. — Попахивает шантажом. А все же что это за дельце, можно узнать?
С губ Пэтти слетел вздох.
— Вообще-то не хотелось тебе говорить, но речь идет об Олафе.
Она вкратце рассказала историю займа дедом денег под залог, в роли которого выступал дельфин Олаф. А также о том, что срок возврата долга вышел.
— Та-ак, — вновь протянул Брайан, внимательно выслушав ее. — Кое-что проясняется. Одного не пойму: почему этим делом занялась ты, а не дед, который, собственно, и занимал деньги?
Пэтти бросила на него взгляд из-под ресниц.
— Возможно, ты забыл… кажется, я говорила… дед сейчас болеет.
— Ну да, ну да, — задумчиво пробормотал Брайан. — Поэтому все дела на тебе.
Пэтти слегка развела руками.
— Увы.
— Хотя, — продолжил Брайан, — дед мог бы позвонить Рэнди, пригласить к себе для разговора и…
— Нет, не мог бы. Он… э-э… не в том состоянии, чтобы разговаривать о делах.
Брайан вновь нахмурился.
— Неужели все так плохо?
Пэтти лишь молча отвела взгляд.
— А Рэнди, насколько я понимаю, пытается ловить рыбку в мутной воде, — медленно произнес Брайан. Затем скользнул взглядом по залу. — Он где-то здесь? Покажи мне его.
— Зачем? — с беспокойством спросила Пэтти.
Он усмехнулся.
— Не волнуйся, просто хочу взглянуть на этого парня.
— Ну вон он, возле стола с напитками, что-то говорит официанту, видишь?
— Да. Хм, похоже, этот Рэнди намного старше тебя!
— На несколько лет.
— И ты бы вышла за него замуж? — насмешливо сверкнул глазами Брайан.
Пэтти хмуро взглянула на него.
— Я отказалась, помнишь?
— Но согласилась прийти сюда с ним.
Она скрипнула зубами.
— Вообще-то это не твое дело!
— Тише, на нас обращают внимание. — Брайан снова окинул взглядом ее изысканно уложенные шелковистые волосы, красивые плечи, угадывающуюся под платьем тонкую талию, стройные бедра. — Та такая красивая, когда сердишься…
— Оставь меня в покое!
— Не оставлю. Потанцуем?
Пэтти выпрямилась, негодующе глядя на него.
— Не хочу!
Он усмехнулся.
— Хочешь. Это написано в твоих глазах. Так что чем разговаривать, давай лучше потанцуем.
— Если мне захочется танцевать, я сделаю это с тем, с кем пришла сюда.
— С Рэнди?
— Да!
Пэтти надеялась, что после этого Брайан оставит ее в покое, но все вышло иначе. Он неожиданно рассмеялся, запрокинув голову, блеснул белыми зубами и внезапно стал таким желанным…
И пока Пэтти растерянно смотрела на него, находившиеся поблизости гости мэра уставились на них обоих.
Спустя несколько мгновений Брайан посмотрел прямо Пэтти в глаза.
— Рассказывай сказки кому-нибудь другому — тому же Рэнди, например, — а меня тебе обмануть не удастся. Из нас двоих ты считаешь себя экстрасенсом, но я тоже способен кое-что чувствовать. Потому и говорю: тебе хочется потанцевать со мной. Хотя бы разок!
В тоне Брайана не было ни тени сомнений, и, возможно, поэтому Пэтти покрылась гусиной кожей. Всю ее сотрясала мелкая дрожь, грудь будто отяжелела, соски отвердели и уперлись в лиф платья.
Она смотрела в синие глаза Брайана, и ей казалось, что их заволокло золотистой дымкой. В этом тумане роились искорки, сквозь которые пробивалось выражение, в котором любой угадал бы желание.
Брайан хочет тебя, дорогуша! — констатировал кто-то, сидевший в подсознании Пэтти.
Когда этот голос проник в мозг Пэтти, ее сердцебиение замедлилось, губы приоткрылись, как у человека, которому вдруг стало трудно дышать.
Брайан пристально наблюдал за ней. Заметив перемену в выражении лица, шагнул ближе, медленно поднял руку и провел тыльной стороной ладони по щеке Пэтти.
Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не потереться о руку Брайана. Зато взгляд слушаться отказался и прикипел к его губам.
И вновь в голове Пэтти возникла та же мысль, что и днем: а интересно было бы узнать, как он целуется…
— Прости, что заставил ждать, дорогая, — вдруг раздалось рядом. — Вот твое вино, держи.
Рэнди!
Дьявол, как некстати.
Неохотно выплыв из вязкого сладостного марева, Пэтти взяла бокал. Брайан тем временем немного отодвинулся.
— Даме можно было бы предложить и мартини, — негромко слетело с его губ.
— Простите? — взглянул на него Рэнди.
— Нет-нет, ничего, — насмешливо обронил тот. — Это я к тому, что даме, как правило, предлагают лучшее.
Не ожидавший ничего подобного Рэнди растерянно взглянул на Пэтти.
— Ты предпочла бы мартини, дорогая?
Пэтти покосилась на Брайана, пытаясь понять, что у него на уме. Меньше всего ей хотелось, чтобы посреди этого праздника вспыхнул скандал.
— По правде говоря, мне все равно. Вполне сойдет и вино.
— Да? А то смотри, я могу сходить за мартини. Если бы знал заранее, принес бы сразу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


