Джейн Салливан - Женщина его мечты
Сигнал возвестил перерыв между таймами.
Венди заметила, как Брэддок, пошептавшись с приятелями, поднялся из-за стола и направился к ней. Девушка оживилась. Начинается охота.
Брэддок сел рядом с Венди за стойку, окинул ее взглядом с головы до ног.
— Я бы спросил вас, как часто вы здесь бываете.
Но в таком случае, я бы вас запомнил.
— Ваша команда выигрывает? — с лучезарной улыбкой спросила Венди.
— Сегодня нет. На этот раз мне, как видно, не разбогатеть.
— Тогда, быть может, не стоит смотреть второй тайм, чтобы не расстраиваться?
— А что, есть предложения получше?
— Я подумала, что мы с вами могли бы переместиться в какое-нибудь место поспокойнее. — Она приподняла бровь. — Ну-у, скажем, ко мне.
Брэддок испытующе посмотрел на девушку.
— Вы всегда так прямолинейны?
— Не знаю. — Венди пожала плечами. — Впрочем, можете посмотреть, как проиграет ваша команда, а можно и сразу сбежать отсюда.
Брэддок прищурился. На какой-то миг Венди показалось, что она действовала чересчур настойчиво, но, скользнув взглядом по ее искусственному бюсту, мужчина заглянул ей в глаза и проговорил:
— А давайте сбежим.
Венди возликовала. Получилось!
— Вот только расплачусь с барменом, — сказала она, залезая в сумочку.
Вдруг из раскрытого кошелька выпала какая-то бумажка. Венди было нагнулась, чтобы подобрать ее, но Брэддок оказался проворнее. Это была визитная карточка Рамоны.
Брэддок внимательно изучил карточку и перевел взгляд на девушку.
— Откуда у вас это? — спросил он.
Венди открыла рот, чтобы ответить, но не смогла: язык ей не повиновался.
— Это что, подстава?
— Подстава? — переспросила она. — О чем вы?
Брэддок тревожно озирался, словно ожидая нападения из засады, потом крепко схватил Венди за руку.
— Пойдем-ка; детка, потолкуем. И ни слова! А не то это будет твоя лебединая песня.
Потащив Венди за руку через весь бар, куда-то по длинному коридору, мимо туалетов и телефонных автоматов, он через черный ход выволок ее на улицу. Ноги у нее от страха стали ватными, дыхание — прерывистым. Резко развернув девушку к себе, Брэддок припер ее к мусорному контейнеру.
— Давай выкладывай, — потребовал он, — ты с кем?
От холодного ночного воздуха и от испуга у Венди судорогой свело горло, и она ничего не могла бы произнести, даже если бы очень захотела.
Брэддок нервно оглянулся через плечо и снова приблизил к Венди свое искаженное злобной гримасой лицо.
— Ты с кем, я спрашиваю!
— Н-ни с кем, я просто зашла чего-нибудь выпить и все.
Брэддок подступил к Венди вплотную, намотал на руку ее длинные волосы и резко дернул.
— Я заставлю тебя говорить, детка.
Вулф летел на полной скорости, яростно сжимая в руках руль. Наконец он заметил бар, который искал, — простенькое кирпичное здание с неоновой вывеской, — и резко затормозил. Увидев машину Слэйда, Вулф рассвирепел. Этот подлец вальяжно сидел, задрав ногу на приборную панель и лениво барабаня пальцами по рулю.
Вулф вышел из машины, подкрался к окну со стороны водителя и ударил в него кулаком. Слэйд испуганно вздрогнул и открыл окно.
— Что происходит? — набросился на него Вулф. Где Венди?
— Что ты здесь делаешь?
— Отвечай!
— Не знаю, она еще не выходила.
— Ты что, ее не прослушиваешь?
— Нет, черт побери, не прослушиваю! Это ерундовая работа, тут не нужно…
— Почему ты, сукин сын… — Вулф заскрежетал зубами и со всей мочи грохнул кулаком по крыше автомобиля. Слэйд отшатнулся, а Вулф быстро зашагал к бару.
— Эй! Ты куда? — крикнул Слэйд, но ответа не последовало.
Войдя в бар, Вулф огляделся. Народу полно, но Венди нигде не было.
И тут, как удар молнии, Вулфа поразила догадка: ее, скорее всего, уже здесь нет. Преступник мог увести ее отсюда, ведь Слэйд ни за чем не следил.
Туалет. Может, она там? Оглядевшись, Вулф обнаружил коридор. Он толкнул дверь женского туалета и позвал Венди, но ответом ему были лишь изумленные взгляды женщин, выстроившихся перед зеркалом. Снова попав в коридор, Вулф приметил приоткрытую дверь черного хода. Он рывком открыл ее, и первое, что он увидел, была Венди.
В первую минуту Вулф ощутил облегчение, которое тут же сменилось страхом — Брэддок держал девушку за волосы, прижав к мусорному баку.
Преступник пребывал в бешенстве, а Венди готова была упасть в обморок.
Вулф одним прыжком оказался рядом, и Брэддок, моментально оценив ситуацию, выхватил из-под куртки пистолет, продолжая держать Венди за волосы. Но дуло к ее виску приставить не успел, потому что Вулф, опередив, нанес ему страшный удар в лицо. Пистолет отлетел в сторону, громко стукнувшись о мусорный контейнер.
Вулф сгреб Брэддока за ворот рубашки, швырнул на землю лицом вниз и, прижав бандита коленом к земле, заломил ему руки за спину и надел наручники.
Тяжело дыша, Вулф поднялся на ноги и повернулся к Венди.
— Вулф, — пролепетала она, — ты здесь. Ты пришел. Господи, просто не верится!
— С тобой все в порядке? Ты не пострадала?
Клянусь, я убью его на месте, если он хоть раз ударил тебя!
— Нет, нет, все в порядке. Просто… — и Венди заплакала навзрыд. — Это так глупо с моей стороны, бормотала она. — Мне не нужно было в это ввязываться. Прости… прости меня…
— Давай уйдем отсюда, а Брэддока предоставим полиции.
Набросив свою куртку Венди на плечи, Вулф позвонил в полицию и объяснил ситуацию. Потом, обняв Венди, повел ее к машине. Пока Брэддок корчился на земле, к бару подъехала полицейская машина, за ней еще одна. Вулф дал указания двум офицерам, и те поспешили за преступником.
Венди забралась на пассажирское сиденье.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — спросил Вулф.
— Да, все в порядке. — Венди глубоко вздохнула.
— Дорогая, — сказал Вулф, заметив приближавшегося к ним Слэйда, — я отлучусь на минутку?
— Конечно.
Вулф шагнул навстречу Слэйду, который, увидев его, испуганно замер. Вулф схватил парня за ворот и как следует припечатал к машине. Даже при закрытых окнах Венди слышала все ругательства, которыми он его осыпал.
— Как ты мог отпустить ее туда? Как? — Да она сама хотела!
— А сам в машине прохлаждался, не зная, что с ней происходит! Ее ведь чуть не ранили!
— Эй, постой, это как раз то… я не…
— Заткнись! — взревел Вулф, снова швыряя его о машину. — Чтоб я больше не видел тебя рядом с Венди! Никогда! Иначе мозги из тебя вышибу! И мокрого места не останется! Понял?
Слэйд кивнул, и Вулф бросил его на землю.
Спотыкаясь и покачиваясь, тот поднялся на ноги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Салливан - Женщина его мечты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


