`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мэрил Хенкс Мэрил Хенкс - Невинная жертва

Мэрил Хенкс Мэрил Хенкс - Невинная жертва

1 ... 27 28 29 30 31 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что-то не так? — спросил Луи.

— Похоже, это подлинник.

— Ты совершенно права, — согласился он.

Она почувствовала себя крайне глупо.

— Но этот документ идентичен тому, что был у меня.

Он только молча смотрел на нее.

— Если так, — продолжила она, — значит, мой вариант был копией. Тогда неудивительно, что я не получила бумаги, подтверждающей его подлинности.

— А ты не думаешь, что это одно и то же письмо?

Она покачала головой.

— Но это невозможно!

— Почему ты так уверена?

— Потому что это письмо из коллекции месье Мориса.

— Оно принадлежало месье Морису, но было украдено.

— Украдено? — вскрикнула она. — Как это могло случиться?

— Я думал, ты могла бы мне разъяснить.

— Я?! Каким образом? — Она осеклась, и ее лицо стало бледным как полотно. — Не думаешь же ты, что я украла его!

— А разве нет?

— Что?! — От гнева ее лицо вспыхнуло и загорелось. — Не говоря о том, что мне такое оскорбление и в дурном сне не могло присниться, какие у меня для этого были возможности?

— Дорогая, мы оба знаем, что у тебя было несколько возможностей. Не надо притворяться. Пришла пора признаться.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Если ты до сих пор думаешь, что я была одной из девиц твоего отца…

— Я так не думаю.

— Что бы ты там ни думал, это какая-то ерунда. Я ничего не украла за всю свою жизнь. И какой мне был смысл красть такой документ, если я не могу подтвердить его подлинность? Он не мог бы принести мне большой прибыли.

— Это основная проблема. Но ведь можно было бы, например, сфальсифицировать подтверждающие документы. Я даже слышал, что есть не вполне добросовестные коллекционеры, которые могли бы закрыть глаза на отсутствие сопроводительных бумаг, если документ их всерьез интересует и они уверены, что это подлинник. Значит, это недостаточный аргумент. Ты сама говорила, что не хотела связываться с проблемой доказательств подлинности, потому что не намеревалась продавать его…

— Ты сумасшедший, — сказала Мадлен прерывающимся голосом. — Тот документ, который был у меня, и этот не одно и то же. Этого не может быть, я знаю.

— Откуда такая уверенность?

— Мой документ совсем недавно сменил хозяина, а этот… Как давно он у тебя?

— Я купил его недавно вместе с другими ценными предметами. — Луи положил несколько рукописей перед ней на стол, чтобы она смогла их лучше рассмотреть.

Мадлен озадаченно смотрела на них какое-то время, а потом медленно произнесла:

— Значит, ты тот самый «коллекционер», который купил мою коллекцию?!

— Совершенно верно.

— Но почему? — беспомощно спросила она.

— Потому что в ней было несколько вещей, принадлежавших моему отцу. Я хотел их вернуть.

— Ты ошибаешься. Я никогда ничего не покупала у твоего отца. А уж тем более ничего не крала. Включая это письмо.

— Тогда скажи, так оно к тебе попало? А еще я хочу знать, где ты взяла это… это… и это… — Он выбрал три рукописи и ткнул в них пальцем.

Как только Мадлен взглянула на документы, она побелела как мел. Луи, увидев это, холодно произнес:

— Насколько я понимаю, объяснить их появление в твоей коллекции будет невозможно.

Она вскинула подбородок.

— Это возможно, но не легко. Видишь ли, я приобрела их необычным путем…

— Нисколько не сомневаюсь, — холодно заметил он.

— И тем не менее я их купила.

Он вздохнул, наблюдая, как краска заливает ее щеки.

— Не пора ли признаться, что ты все время лгала мне?

— Я тебе не лгала! — воскликнула она со смесью гнева и усталости.

— Почему же ты не хочешь сказать мне правду?

— Потому что в эту историю замешан еще кое-кто.

— Твой бывший парень?

— Как ты догадался? — удивилась она.

— Я знаю все. Или почти все. Но изложи мне свою версию.

Мадлен глубоко вздохнула и начала:

— Кажется, я говорила тебе, что Анри работал на компанию, занимающуюся оценкой антиквариата. В его обязанности входило посещать потенциальных клиентов, выяснять, что они хотят выставить на продажу, и сообщать им примерную сумму, на которую они могут рассчитывать. Он предложил мне при случае выяснять у владельцев интересных рукописей, не захотят ли они продать свою собственность частному покупателю, то есть мне.

Сначала эта идея мне не понравилась, потому что, если бы его компания узнала об этом, у него могли бы возникнуть неприятности. Но он успокоил меня и заверил, что, если действовать разумно, никаких проблем не возникнет.

Однажды он сообщил, что познакомился с коллекцией не слишком ценных рукописей, но в ней он обнаружил это древнее письмо. Недавно овдовевшая хозяйка коллекции собирается уехать в Австралию к дочери и внукам, и Анри убедил ее продать именно этот документ как единственно имеющий серьезную ценность, частным образом, чтобы не платить комиссионные. Она отдала ему письмо и пообещала найти в бумагах мужа документы, подтверждающие его подлинность. Я заплатила ту сумму, которую назвал Анри. Для меня это было нелегко, но, если бы пришлось выкупать документ через аукцион, я должна была бы выложить еще большие деньги. Сопроводительные документы я так и не получила до сих пор. Когда я попросила Анри выяснить в чем дело, оказалось, что эта женщина уже уехала за границу, не оставив адреса.

Его окаменевшее лицо ничего не выражало. Он выслушал объяснение, не проронив ни слова, немного помолчал и спросил:

— А что ты скажешь относительно трех других рукописей? Как ты их получила?

— Их для меня тоже отыскал Анри. Все три рукописи поступили из одного и того же источника. Они были куплены после смерти хозяина коллекции. Ты видишь, каждая из них имеет сопроводительный документ. Во второй раз я не сделала ошибки и твердо отказалась платить, не получив документы. А в них имя месье Мориса как владельца не упоминается.

Луи собрал все четыре рукописи, аккуратно сложил их в конверт и сказал:

— Я же говорил тебе, что сопроводительные документы можно сфальсифицировать. — Он не дал ей возразить и спросил: — А как насчет остальных?

— Остальных? Каких остальных?

— В коллекции отсутствует еще несколько рукописей.

— Но ты не можешь думать, что эти четыре принадлежали твоему отцу, — запротестовала она.

— Я не думаю, я знаю.

— Но я же рассказала тебе, откуда они появились.

— Несмотря на то что твоя история показалась мне вполне искренней и увлекательной, я все-таки остаюсь при своем мнении: это всего лишь сказка.

— Но ты должен мне поверить! Я получила их через Анри…

— О, я верю, что ты получила их с помощью Анри, но я полагаю, что это произошло без его ведома.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэрил Хенкс Мэрил Хенкс - Невинная жертва, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)