`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Холли Престон - Опасное счастье

Холли Престон - Опасное счастье

1 ... 27 28 29 30 31 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кабинет Куэйда находился прямо напротив входа. Закуток Джейн — с правой стороны от него.

Дэвид прошел прямо к двери, ведущей в кабинет главы фирмы. Секретарша услужливо семенила перед ним, преданно заглядывая в глаза. И вдруг он застыл как вкопанный, повернул голову и встретился взглядом с молодой женщиной, готовой сейчас оказаться за тысячу километров отсюда.

— Джейн?

— Здравствуйте… мистер Кроуз. — Она коротко кивнула в знак того, что узнала посетителя, надеясь, что это получилось у нее вполне естественно, и вернулась к своей работе. Но не могла понять ни строчки из того, что читала.

На ее стол упала тень. Перед ней стоял Дэвид Кроуз, позади него суетилась секретарша.

— Мистер Куэйд ждет вас, мистер Кроуз, — пропела секретарша сладким голоском, но он только досадливо отмахнулся от нее.

— Мисс Сандер тоже занимается моими делами.

— Теперь уже нет.

Джейн отважно выдержала его взгляд, но в душе у нее заныло: она испытывала к нему все то же неодолимое влечение. Чувство опасности не уменьшилось ни на йоту.

— Какого черта вы одеты в черное?

Она покраснела.

— Не думаю, что это имеет к вам какое-либо отношение, мистер Кроуз.

— В моих башмаках вы выглядели лучше.

— Благодарю за комплимент! — Глаза Джейн вспыхнули гневом, она встала. — Проводите мистера Кроуза к мистеру Куэйду, Дези, — обратилась она к секретарше. — Шеф, должно быть, заждался мистера Кроуза.

Мистер Куэйд и впрямь заждался. Поэтому и выглянул из кабинета. Увидев скопление людей у стола Джейн, он не поленился и тоже подошел.

— Дэвид… — Старик адвокат протянул руку для приветствия. — Вернулись из-за океана? Приятная поездка?

— Успешная. — Дэвид взглянул на светловолосую голову склонившейся к столу Джейн. — Но не слишком приятная.

— Так что мы можем для вас сделать, Дэвид? — спросил Гарри, с подозрением посмотрев на покрасневшую как рак Джейн. — Может быть, пройдем в мой кабинет?

— Возникли проблемы с моей опекой над сыном, — откровенно признался Дэвид. — Мисс Сандер в курсе моих дел, и я полагаю…

— Я снова взял бразды правления в свои руки, Дэвид. — Он был проницательным человеком, этот Гарри, и от него не укрылось смущение Джейн. — Мисс Сандер занимается теперь другими делами.

— По ее собственному настоянию?

— Да, по моему собственному настоянию, — решительно подтвердила Джейн и, вновь встретившись взглядом с Дэвидом, вызывающе задрала подбородок.

— Несмотря на это, я хотел бы, чтобы мисс Сандер участвовала в беседе. — Дэвид взглянул на часы. — Сейчас уже почти полдень. Как вы смотрите на то, чтобы вместе отправиться на ланч, Гарри? Вы, я и мисс Сандер.

— Мисс Сандер не хочет есть! — отрезала Джейн.

Гарри бросил на нее встревоженный взгляд. «Дэвид Кроуз — очень важный клиент, — говорил этот взгляд. — Очень важный. Я не знаю, что тут творится, но вы должны помочь мне, Джейн».

Гарри был ее начальником. И другом.

— Но у меня другой клиент, — в отчаянии ухватилась за соломинку Джейн. — Мистер Рейнолдс.

— Мистер Рейнолдс звонил пять минут назад и просил отложить встречу, — раздался жизнерадостный голосок Дези, довольной тем, что она может помочь. Девушка была новенькой, и подводные течения в общении с клиентами не были пока ей подвластны. — Неужели вы не помните? А совещание я могу перенести на два часа. Оно внутреннее, и я уверена, что никто не будет возражать.

— Спасибо, Дэзи! — Джейн бросила на девушку взгляд, в котором можно было прочесть все что угодно, кроме благодарности, но Дэзи просияла.

— Заказать вам где-нибудь столик? — не унималась услужливая секретарша.

— Да, закажите в «Голубой лагуне», — ответил Дэвид. — Благодарю вас, Дэзи. Вы далеко пойдете.

Джейн сидела за столиком небольшого ресторана, из окон которого открывался замечательный вид на залив, и дулась.

Дэвид заказал все сам, и то, что им принесли, было просто великолепно. Но она с трудом заставляла себя есть.

Разговор поддерживал Гарри. Он был человеком светским и достаточно опытным для того, чтобы уметь заполнить неловкие паузы, если те возникали. Тем не менее в процессе разговора он все время бросал на Джейн откровенно недоуменные взгляды.

Сегодня его всегда жизнерадостная помощница совершенно не походила на саму себя. Да и Дэвид Кроуз вел себе как-то странно. Каждое слово из него приходилось вытягивать словно клещами. При этом он неотрывно смотрел на Джейн, а Джейн не поднимала глаз от своей тарелки.

Наконец Гарри решил, что понял достаточно для того, чтобы перейти к действию.

— Ну, что мы можем сделать для вас с этой опекой? — напрямую спросил он. — Давайте разберемся с вопросом прямо сейчас. — Ему уже было абсолютно ясно, что надо заканчивать с делами и убираться отсюда поскорее, оставив парочку наедине.

— Мне сообщили, что Сара сама возбудила дело об опеке, — сказал Дэвид. — Вы это знаете. Я хочу понять, что за этим кроется.

— Она не сказала, что ей нужен ребенок… пока что, — задумчиво ответил Гарри, взглянув на Джейн. — Она согласна оставить ребенка у вас до суда, который состоится в будущем месяце.

— Но Сара непременно желает довести дело до суда?

— Да.

— Зачем? Она ведь ознакомилась с моими предложениями и поначалу вроде бы согласилась с ними. К чему она клонит?

— Должен признаться, не знаю, — озабоченно ответил Гарри. — Впечатление такое, что она хочет законным образом оформить право на встречи с ребенком, но я подозреваю, что за этим кроется нечто большое. Не понимаю, почему Сара ждала так долго и почему не придет и прямо не скажет, что ей нужно. Ее адвокат, некий Фил Аллен — неприятная личность с повадками хорька. Не имею понятия, что он задумал, но делаю все от меня зависящее, чтобы узнать. Пока мне известно только то, что слушание в суде назначено на следующий месяц.

— Но она ведь оставила ребенка у меня. Ей не нужен Уилли.

— Зато, полагаю, нужны деньги, — сказал Гарри. — Она ведет какую-то игру, и я не знаю — какую. Скажу вам честно, Дэвид, эта женщина действует мне на нервы. И ее адвокат тоже.

— Но до суда Уилли останется со мной?

— Да. На это она согласилась. И нельзя сказать, чтобы очень неохотно. Надо добавить, Сара объясняет это тем, что вы должны узнать своего сына, и она дает вам шанс.

— Весьма благородно с ее стороны, — сухо заметил Дэвид. — Ну что ж, думаю, что я узнал все, что мне хотелось узнать. На данный момент. Вы будете держать меня в курсе дела, Гарри?

— Разумеется.

Принесли десерт, но Гарри решительно от него отказался и поднялся с места.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холли Престон - Опасное счастье, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)