Инга Берристер - В ожидании признания
Слезы появились в ее глазах, и маленький Луиджи, заметив это, захныкал.
– Хотите, я заберу детей? – быстро предложила Карина. – Вам есть о чем поговорить.
– Я уже все сказала, – отрезала Софи. – Меня не интересуют такие советы. Я не вернусь к Бруно. И не для того я сюда ехала, чтобы выслушивать, как ты его защищаешь. Я думала, ты окажешься более сердобольным... хотя бы посочувствуешь мне...
На этот раз бедняжка расплакалась. Кора протянула руки к мальчугану, чтобы забрать его.
– Я хочу остаться с мамочкой, – бурчал Луиджи-младший, не желая, чтобы его уводили.
Но у Коры было достаточно опыта общения с детьми.
– Правда? – спросила она. – А я-то думала, что ты поможешь мне по хозяйству. У нас в доме нет мужчин и некому забивать гвозди.
– А дядя Луиджи? – удивился мальчик.
Кора смутилась.
– Он здесь тоже гость, как и ты. И очень занят работой.
... Карина с малышом разложили инструменты и выбирали нужные гвозди, когда брат и сестра вошли в кухню. За четверть часа их отсутствия Кора успела наслушаться историй про мамочку и папочку, про то, как сильно дядя Луиджи любит их обоих и какая у них замечательная семья.
– Похоже, придется ненадолго вернуться в Рим. Мне удалось заказать билеты на сегодняшний вечер, – коротко сообщил Луиджи-старший. – Очень жаль, что так получилось, – уныло добавил он, едва заметно кивнув в сторону сестры.
– Все в порядке, – заверила его Карина. – Я очень рада, что ты смог так быстро откликнуться на мой звонок. Я даже не ожидала...
– Какой звонок? – нахмурившись, переспросил Гатти.
Кора изумленно уставилась на него.
– Я звонила в офис, чтобы сказать о приезде сестры, но тебя не оказалось на месте, и я попросила Тео передать, чтобы ты как можно скорее перезвонил мне.
Если Тео забыл о ее просьбе, то как Луиджи догадался так быстро вернуться? В этот момент Софи вновь привлекла к себе внимание брата. Она хотела точно знать, когда вылетает самолет, и очень волновалась, что не взяла достаточно еды для Бруно-младшего.
– Тебе стоило позаботиться об этом раньше, – резко ответил Гатти.
Помогая сестре, Луиджи мало ей сочувствует, заметила про себя Кора. Видимо, он недоволен тем, что сестра взбунтовалась, не обдумав все и не взвесив «за» и «против», легкомысленно подвергла столь тяжелому перелету двух малышей.
– Давайте, я отвезу вас в ближайший супермаркет, где вы купите все необходимое для детей, – вежливо предложила Карина, чувствуя, что обстановка накаляется, и искренне желая хоть как-то спасти положение.
– Луиджи, ты не отвезешь меня? – обратилась Софи к брату. – Сейчас я едва соображаю.
Вполне естественно, что сестра хочет поехать с братом, может быть, у нее нет денег, спокойно сказала себе Кора. Но только почему я тогда такая опустошенная?
Карина чувствовала, что Гатти что-то хочет ей сказать, но не решается. Было совершенно очевидно, что он не рад неожиданному появлению сестры. Но разве можно отказывать в помощи ради своих интересов?
Ведь даже не зная Софи и ее мужа, нетрудно было догадаться, что братцу придется приложить немыслимые усилия, чтобы заделать трещину, возникшую в этой семье.
– Дорогая...
Она услышала тихий голос Луиджи и почувствовала легкое прикосновение к руке, такое, будто он хотел увести ее отсюда, хотел... Словно... словно... что? Остаться наедине? Глупости, это всего лишь разыгралось твое воображение, подумала Карина.
– Я очень сожалею, что так получилось, – искренне сказал Гатти. – Если бы я только смог уговорить Софи уехать одну...
– Ты нужен ей, Луиджи, – нежно прервала его Кора.
И мне тоже, горько усмехнулась она про себя. Только я ни при каких обстоятельствах не смогу сказать тебе об этом. Это было бы по меньшей мере глупо и слишком эгоистично. Она ведь так расстроена из-за мужа.
– Она всегда раздувает из мухи слона, – удрученно произнес Гатти и усмехнулся. – Не думаю, что этот случай – исключение. Бруно не из тех людей, кто так легко рушит семью.
– Похоже, у Софи на этот счет другое мнение, – отозвалась Карина.
– Да, но она выбрала не самый подходящий момент для его демонстрации, – резко сказал Гатти, глядя на сестру, которая пыталась утихомирить малышей.
Он по-прежнему держал Кору за руку, но сейчас это прикосновение было больше похоже не на дружескую поддержку, а на ласку.
Что это? Привычка или безмолвное обещание любовника? Кора не знала.
– Луиджи, поехали, – нетерпеливо позвала Софи.
Почудилась ли Карине тоска в глазах Гатти, когда он выпустил ее руку? Она не была в этом уверена.
* * *– Значит, квартирант улетел с сестрой и племянниками в Италию? – спросила Марта, пока Кора возилась на кухне.
– Да, улетел, – безжизненным тоном ответила Карина.
Марта пришла полчаса назад, после отъезда Луиджи и Софи.
– Я точно не знаю, когда вернусь, но думаю, что через неделю, – сказал Гатти перед отъездом.
Он стал угрюмым и задумчивым. Интересно почему: переживал за сестру или сожалел о прошлой ночи? Карина терялась в догадках.
Сейчас она вздрогнула, вспомнив, как чуть было не поддалась слабости и не попросила его...
О чем? Сказать, что та ночь значила для него так же много, как и для нее, и что он тоже любит ее и его жизнь теперь уже никогда не будет прежней?
К счастью, ей удалось сдержать себя и лишь протянуть на прощание руку.
Софи обняла ее перед отъездом и поблагодарила за все...
Ты ведь будешь скучать, – прервала ее мысли Марта. – Когда в доме есть мужчина, тем более... жизнь приобретает особый смысл...
– Перестань, он был здесь всего-то ничего, – попыталась обернуть все в шутку Кора, но в душе была вынуждена признать правоту подруги.
Она уже скучала по Луиджи, страстно желала его. Сомнения раздирали душу. Что ж, может, неприятности сестры как раз оказались кстати, и это поможет ему избежать ответственности и оправданий. Эта мысль причинила Карине невыносимую боль.
Хотя какая тут может быть ответственность, ведь ты сама легла с ним в постель, тебя никто не принуждал, прервала себя Кора.
И с чего это вдруг происшедшее между ней и Луиджи должно иметь для него значение?
Да и помнил ли он вообще, что было между ними? Ведь он мог решить, что все пригрезилось, что это просто бред, ведь жар был нешуточный.
А что лучше, безжалостно рассуждала Кора, чтобы он ничего не помнил или помнил, но сожалел об этом?
И что бы она предпочла, имея выбор, – испытать всю сладость его объятий или жить, не зная радостей любви и секса?
Карина не могла ответить на эти вопросы, мучаясь бессонными ночами, ясность мог внести только Луиджи, которого не было рядом с ней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Инга Берристер - В ожидании признания, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


