Сара Вуд - Невинная грешница
Услышав шаги, она поняла, что Лоркан провожает Бриджет домой, и поплелась к себе в комнату. Конор мирно посапывал.
Упав на колени перед детской кроваткой, она просунула руку сквозь прутья и погладила малыша по густым темным волосам. Больше не будет брака без любви. Ее сын не должен расти в такой обстановке.
Когда она скажет Лоркану, что речи нет о браке, он оскорбится и попросит ее уйти. Опять все возвращается к исходной позиции.
Послышался легкий стук в приоткрытую дверь. Она устало поднялась, стараясь не смотреть Лоркану в глаза.
— Наверное, нам стоит поговорить.
Он открыл дверь и пропустил ее.
— Твое предложение неприемлемо. Я не могу думать о браке без любви, — без обиняков сказала она, когда они вышли в гостиную.
У него исказилось лицо, губы плотно сжались.
— С Гарри ты могла!
— Да, и если бы не Конор, я сожалела бы о своем поступке.
— Мне казалось, что ты ко мне неравнодушна, — невыразительным голосом произнес он.
— Я не хочу быть предметом торга! — крикнула она, теряя осторожность. — Тебе, наверно, кажется, что я должна быть благодарна! Дочке прислуги предлагают положение жены! Как ты смеешь со мной так обращаться?
— Положение жены лучше, чем любовницы! — рявкнул он.
— Не лучше, если жизнь превращается в ложь! — парировала она с горящими глазами.
— Ложь? Ты говорила, что без ума от меня…
— И ты мне говорил то же самое!
— Знаю. И снова повторю это! Я хочу тебя.
— Тем хуже!
— Мы оба нужны друг другу, — прорычал он.
— Почем тебе знать? — с вызовом кинула Кетлин.
— Ты хочешь меня, — стоял он на своем. — Что, если я сниму галстук?..
— Не надо! — шепнула она.
Он медленно развязывал галстук, удерживая ее взгляд, а у нее сбивался пульс.
— Почему? Тебя это не должно волновать. Ты же ничего ко мне не испытываешь, верно? Я мог бы даже снять пиджак… расстегнуть рубашку…
Ей пришлось резко сглотнуть, чтобы заговорить снова. Это ее выдало, и в его глазах появился голодный блеск.
— Не… надо! — бормотала она, подавляя ужасное желание отдаться. Воспоминания о его ласках и о чудесных ощущениях неумолимо наполняли ее тело. — Я не пойду за тебя замуж, — процедила она.
— Тогда будем сожительствовать в грехе.
— Нет!
— Ты знаешь альтернативу: твой ребенок останется без законного наследства.
Она ударила кулаком по каминной полке.
— Все эти годы ты обходился без Балликистина! Почему же сейчас не можешь уйти и отстать от нас?
— Из-за того, что было вчера, — просто ответил он.
— Из-за секса, — уныло пробормотала она.
Наступила недолгая пауза.
— Это самая весомая в мире причина.
Неправда, думала она, любовь еще весомей, но, не сказав больше ни слова, спотыкаясь и ничего не видя, побрела к себе в комнату…
Прошла почти неделя. Ситуация продолжала оставаться напряженной.
Бригада отделочников работала над фасадом дома. Рабочие сновали по крыше и подправляли дымоходные трубы, прикрепляли сточные желоба, а Кетлин обеспечивала беспрерывное снабжение их чаем. Кроме того, приходилось кормить монтеров и слесарей, работавших внутри. Это были приятные хлопоты, хотя Кетлин знала, что работает на осуществление планов Лоркана. Он не собирался освобождать особняк, значит, скоро ей самой придется собрать пожитки и уйти.
Кетлин каждый день снова и снова обдумывала положение вещей, пыталась найти выход.
Она все больше мрачнела. Лоркан давил на нее, уговаривал, рисовал в розовом свете их совместную жизнь.
Как-то за ужином, в конце изматывающей недели, она внимательно присмотрелась к нему. На время забыв о своем конфликте, они разделили радость купания Кона, а затем вместе укладывали его в кроватку.
В течение этой недели она неоднократно была на грани того, чтобы принять предложение Лоркана — все из-за того, что он замечательно обращался с ее сыном. Смотреть на них, когда они вдвоем, было сладостной мукой. Этого мужчину скорее, чем кого-либо другого, она избрала бы в мужья и в отцы своим детям.
Этого мужчину она должна отвергнуть, если у нее есть хоть крупица разума.
А если Лоркан в конце концов встретит кого-нибудь, кого действительно полюбит? Что тогда станет с Коном, с ней, с детьми от этого брака?
— Сегодня ты такая молчаливая, — сказал он, нарушая кружившие в ее голове мысли.
Кетлин не смотрела на него.
— Надо многое обдумать.
— Знаю, — деликатно сказал он. — Я тоже думал. У меня есть идея: почему бы нам не перевести Конора в соседнюю с хозяйской спальней комнату?
— Тебе не это нужно, — проворчала Кетлин. — Если Кон окажется рядом с хозяйской спальней, мне придется находиться поблизости. — Она злобно уставилась на него. — Поближе к тебе.
— Я хотел бы, чтобы ты оказалась поближе ко мне, — признался он. — Хочу обнимать тебя, пока ты спишь. Просыпаться рядом с тобой. Протянуть руку и найти тебя…
— И чтобы я родила тебе ребенка. — Горе заставило ее выпалить это резким, издевательским тоном. — Ты будешь племенным жеребцом, а я…
— Хватит! — Лоркан в ярости вскочил на ноги. — Сегодня ты не настроена здраво мыслить. Пожалуй, мне пора спать, — добавил он сдавленным голосом.
— Нет! Подожди! — Она тоже вскочила, в смятении заламывая руки. Ей было невыносимо видеть его таким обиженным. Какая она все-таки злая! — Извини, — невнятно произнесла она, и у нее навернулись слезы. — Я запуталась и устала. Это ужасно. Я должна уйти, я знаю, чем скорее, тем лучше…
— Перебирайся наверх, ко мне, — тихо попросил он. — Как-никак это уже была твоя спальня…
— Нет, никогда не была. Это… — Она замолчала, но было поздно.
Лоркан застыл в ожидании.
— Ты хочешь сказать, что никогда не спала там? — спросил он тихим, не предвещающим добра голосом.
Она закусила губу.
— Именно.
Он судорожно вдохнул.
— Но ведь вы с Гарри…
— Я спала здесь. Так было безопасней. Он ведь часто напивался.
Черная туча наплыла Лоркану на глаза.
— Ну да, — тут же ответил он, повесив голову. — Тогда пойду наверх. Спокойной ночи.
— Пока не уходи. Я не хочу, чтобы ты на меня сердился, — уговаривала Кетлин. — Хочу сохранить добрые отношения. Давай расстанемся друзьями… — Слезы душили ее.
Лоркан остановился на пороге, повернувшись к ней спиной.
— Но раз ты не хочешь длительных отношений, наверно, мне пора привыкать, — тихо сказал он.
— Но я хочу их, — шепнула она себе под нос.
Он услышал и, вскинув голову, медленно повернулся к ней.
— Что ты сказала?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Вуд - Невинная грешница, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


