`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Страстный сюрприз для шейха - Сандра Мартон

Страстный сюрприз для шейха - Сандра Мартон

Перейти на страницу:
мне удовольствие.

Она побледнела и попыталась вырваться из его рук.

— Поэтому я решил оставить тебя. Во всяком случае, на время. — Она вскрикнула, когда он запустил пальцы в ее волосы и потянул ее голову назад. — Не притворяйся такой удивленной, дорогая. Обещаю, тебе понравится. И подумай, какой отличный материал ты продашь, когда я наконец устану от тебя и отправлю домой.

— Какой материал?

Улыбка Ника исчезла.

— Не смотри на меня широко раскрытыми глазами! Ты хотела продать в прессу нашу историю? «Мои дни и ночи с Николасом аль-Рашидом», — холодно сказал Ник и оттолкнул Аманду так, что она споткнулась. — Какой пошлый заголовок! Или его придумали в «Сплетнике»?

Аманда недоверчиво уставилась на него.

— При чем тут «Сплетник»?

Ник поджал губы и протянул ей лист бумаги. Она с недоумением посмотрела на него.

— Возьми, — мрачно произнес он. — И прочти.

Перед ней была копия статьи Аманды Беннинг «специально для „Сплетника»«.

— «Мои дни и ночи с…» — прочла она дрожащим шепотом, побледнела и подняла на Ника глаза. — Ник, это фальшивка. Неужели ты думаешь, что я напишу что-то подобное?

— Читай! — отрезал он.

Аманда покраснела.

— Особенно внимательно прочти последний абзац, — приказал он. — Вслух.

Она судорожно вздохнула.

— Как оказалось, Лев Пустыни… — Она остановилась и умоляюще посмотрела на него. — Ник, я не могу…

— Оказалось, — холодно сказал он, произнося отвратительные слова, навсегда врезавшиеся в его мозг, — что Лев Пустыни не просто сексуальный жеребец. Он умеет играть в карты. У сексуального шейха есть сувенир — монета с орлом с обеих сторон, напоминающая о тех днях, когда он тусовался со своими школьными приятелями. — Ник уставился Аманде в глаза. — Я никому не рассказывал эту историю. Никому, кроме тебя.

Лист бумаги выпал у нее из руки. Она вцепилась пальцами в рукав Ника.

— Клянусь, я этого не писала! Это обман.

Она вскрикнула, когда он схватился за вырез ее шелкового платья и разорвал его, потом взял ее за руки.

— Не притворяйся испуганной девственницей. Ты уже поделилась интимными подробностями моей жизни с миллионами незнакомцев.

— Ник, умоляю…

— Продолжай! Я хочу, чтобы ты меня умоляла! — Он резко прижал ее к себе. — Значит, я дикарь? — Он одарил ее хищной улыбкой. — Отлично. Наверное, мне понравится быть дикарем.

Он принялся жадно и стремительно целовать ее, не слушая, как она просит его остановиться.

— Расскажи мне о том, что ты узнала обо мне. О том, каково быть шлюхой шейха.

Аманда залепила ему звонкую пощечину, и он в ответ поднял руку для удара.

— Давай, — сказала она дрожащим голосом, — ударь меня! Делай все, что хочешь, потому что ты уже причинил мне ужасную боль.

Ник вытаращился на нее, осознавая, что, по сути, почти превратился в дикаря, которым она его называла. Он выругался, схватил Аманду за запястье и потащил ее за собой.

— Абдул! — крикнул он, распахивая дверь.

Маленький человечек шагнул вперед.

— Да, милорд?

— Принеси этой женщине ее одежду.

— Но, сир…

Ник вытолкал Аманду в коридор.

— Когда она оденется, отвези ее в аэропорт. Проследи, чтобы она улетела в Париж и пересела на следующий самолет до Нью-Йорка.

Абдул низко поклонился.

— Как пожелаете, милорд Рашид.

— Убери ее с глаз долой! — Ник дрожал от ярости и боли предательства. — Убери ее отсюда, — прошептал он, когда вернулся в свои апартаменты и запер дверь.

Потом он упал на кровать, закрыл лицо руками и заплакал.

Через час Абдул постучал в дверь.

— Милорд Рашид?

Ник пошевелился. Он снова переоделся в джинсы, потому что чувствовал себя идиотом в бело-золотой мантии. Ему даже немного полегчало.

В конце концов, он переживет это. Аманда всего лишь женщина, а в мире полно женщин.

Не надо было в нее влюбляться. Она оказалась одной из многих, кто воспользовался близостью к нему. Зря он думал, что с Амандой все будет иначе.

В дверь снова постучали.

Ник вздохнул, зажег лампу и медленно пошел к двери.

— Что тебе? — Он открыл дверь.

Абдул опустился на колени и коснулся лбом пола.

— Я думал, вы захотите узнать, что все сделано, милорд. Женщина уехала.

— Спасибо.

— Вам больше не нужно беспокоить себя мыслями о ней.

Ник кивнул и посмотрел на старика.

— Абдул, пожалуйста, встань.

— Я не могу, сир. Таков обычай.

— Будь прокляты эти обычаи! — Он схватил старика за руку и поднял его на ноги. — ТЫ слишком стар для этой ерунды, Абдул. Кроме того, в стране пора кое-что изменить.

— Но ваш отец хотел бы…

— Мой отец согласен.

Абдул вежливо рассмеялся.

— Этого не может быть, сир. Ваш отец понимает важность продолжения рода.

— Что это должно означать?

Абдул прикусил губу.

— Ничего, сир. Просто стариковские мысли.

Ник включил верхний свет.

— Мой отец собирается отречься от престола.

— Уже? Я думал, он подождет, пока не станет намного старше, но это хорошо, сир. Отдать королевство в ваши руки, пока вы еще молоды, это…

— Он отрекается не ради меня.

Старик побледнел.

— Тогда зачем он это делает?

— Квидару пора жить в двадцать первом веке. Состоятся выборы. Народ выберет Совет. Больше не будет ни поклонов, ни раболепства.

— Эта женщина! Пусть она сгорит в аду!

Ник обернулся.

— Что-что?

— Ничего, сир. Я принесу вам ужин. Вы, наверное, проголодались.

— Ты говоришь о мисс Беннинг?

Старик колебался, потом кивнул:

— Да, милорд. Сейчас я могу признаться. Она вам не пара.

— Это не тебе решать! — отрезал Ник, потом вздохнул и запустил пальцы в волосы. — Это не имеет значения. Она ушла. И ты прав: она мне не пара.

— Женщина, которая притворилась больной, чтобы попасть в ваш кабинет…

— Мой кабинет?

— В день вашего рождения, милорд. — Абдул фыркнул. — Она солгала, что у нее разболелась голова.

Ник посмотрел на старика и тихо спросил:

— Откуда ты узнал, что у нее болит голова?

Абдул медлил с ответом:

— Вы приказали принести аспирин, сир.

— Я просил кофе.

— О да, конечно. Я имел в виду кофе, а потом вы рассказали ей историю о монете с двумя орлами. — Абдул поджал губы, и Ник прищурился.

— Ты подслушивал за дверью?

Старик упал на колени и ухватился пальцами за джинсы Ника.

— Я сделал это ради вас, — прошептал он. — Ради вас и Квидара.

— Что ты сделал? — Ник наклонился, схватил Абдула за плечо и поднял его на ноги.

— Она вам не подходила, сир. Как ваша мать не подходила вашему отцу. Иностранки ничего не знают о наших традициях.

— Расскажи мне, что ты сделал, — процедил Ник сквозь стиснутые зубы.

— Я исполнил свой долг.

— Как ты его исполнил?

— Мисс Берджесс звонила, когда вы были в Техасе с мисс Беннинг. Она злилась.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страстный сюрприз для шейха - Сандра Мартон, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)