Забытый секрет - Барб Хэн
— Да. Нам поможет наша служба охраны. Дело пойдет быстрее, потому что у них есть не только такие штучки, — он кивнул на телефон, — но и настоящий компьютер.
— Кое-кто считает, что достаточно и телефона.
— Ты же меня знаешь. Я терпеть не могу весь день пялиться в экран. Компьютер очень помогает в работе полиции, и в моей служебной машине есть ноутбук.
— Да, с его помощью можно быстро делиться данными…
— Просто поразительно, до чего мы стали зависимыми от гаджетов. И все же они иногда пригождаются.
— Как поживает твоя мама? Я все время возвращаюсь к нашему разговору о твоей семье.
— Нормально, как и следовало ожидать. — Блейк небрежно пожал плечами, хотя чувствовал себя совсем не беззаботно.
— Они с твоим отцом были так близки! Твои родители служили для меня примером образцового брака.
— Да неужели? — Он состроил удивленную мину.
— Несмотря ни на что, твоя мама всегда была самостоятельной. Она всегда поступает по-своему. Она сохраняла независимость, самодостаточность, несмотря на то, что у нее большая семья. Они с твоим отцом казались двумя превосходно подобранными кусочками головоломки, которые идеально подходили друг к другу. И конечно, мне очень пригодятся ее советы по воспитанию. Все ее дети выросли замечательными людьми… — Она осеклась, не успев выпалить, какой замечательный сам Блейк. Не хотелось сентиментальничать. — В общем, в ней всегда ощущалась спокойная сила, которой я восхищаюсь.
Он улыбнулся.
— Я много думала о том, как назвать малышку, и мне хочется кое-чем с тобой поделиться. Что, если в документах она будет Маргарет, в честь бабушки? А уменьшительным именем пусть будет Мэгги. Что скажешь?
— Моя мама будет польщена.
Он так обрадовался, что Алисе стало жарко. Приятно, что он оценил ее жест.
— Она уже знает о ребенке?
Блейк покачал головой.
— Вот как…
— Конечно, я собираюсь ей сказать. Просто не хотел делать это по телефону в такой ситуации. Она очень обрадуется и захочет отпраздновать событие.
— В самом деле? — Алисе не понравился собственный удивленный тон. Просто казалось, что ни один из О'Конноров не обрадуется, если новость будет связана с ней.
— Обязательно обрадуется. Видела бы ты, как она воркует с маленькой дочкой Кэша! И потом, всем на ранчо приятно будет для разнообразия услышать хорошую новость. Повод для радости нам всем не помешает.
Последнее она прекрасно понимала.
— Кстати, о ранчо. Имей в виду, как только мы вытащим тебя из неприятностей, я собираюсь подать в отставку.
Его последние слова по-настоящему потрясли ее.
— Я думала, ты любишь свою работу. — Алисе показалось, что она открыла от удивления рот.
— Сейчас самое время…
У Блейка зазвонил телефон. Он посмотрел на экран и увидел текстовое сообщение с адресом.
— Нашли дом рядом с больницей, — сказал он. — Не волнуйся, он соответствует всем твоим критериям.
— Ладно, но, как только туда попадем, мы обсудим твои карьерные планы.
Ей не хотелось менять тему и не хотелось становиться ответственной за то, что он бросает любимую работу. Он будет презирать ее до конца жизни, если ради нее откажется от чего-то, чему так страстно предан. И после всего, что между ними было, ей определенно не хотелось, чтобы так случилось.
Глава 17
Дом показался ей настоящим дворцом. Улицы тихого огороженного квартала были обсажены идеально подстриженными пальмами, высокими и величественными. Пальмы всегда придавали Хьюстону тропический вид. Но подъездная дорожка, ведущая к дому, больше напоминала ботанический сад.
— Ты что, издеваешься надо мной?
— Я бы не посмел, — усмехнулся он. Покосившись на Алису, он заметил только ее широко раскрытые глаза. Она ошеломленно смотрела на окружающее их великолепие.
— Кто здесь живет? — спросила она.
— Один выдающийся хьюстонский квотербек, — улыбнулся Блейк.
Вскоре следом за ними к дому подъехал Аарон; казалось, он потрясен не меньше их.
Что мог сказать Блейк? Он из семьи техасских О'Конноров. Его родственники — самые скромные люди на свете, поэтому легко забыть, что у его родителей имеются весьма высокопоставленные друзья и связи во всем штате, не говоря уже о частной охранной компании. Да, он из богатой семьи, хотя ни дня в жизни не чувствовал себя богатым. Для владельцев ранчо деньги — средство, а не центральный интерес всей их жизни. Они люди практичные и ценят тяжелую работу и честность превыше количества нулей на банковском счете.
Блейк не думал о своем материальном положении. Но если вспоминал о нем… он понимал, что богат.
Еще одна длинная эсэмэска пришла, пока он парковался на круглой подъездной аллее перед кирпичным двухэтажным особняком, по сравнению с которым дом его родителей казался маленьким.
Площадь здания с двумя крыльями, по его прикидкам, составляла почти две тысячи квадратных метров.
— Вот это да! — воскликнула Алиса.
Никаких охранников они не заметили. В таких огромных особняках всюду камеры, которыми управляет один человек.
Припарковавшись, Блейк прочитал сообщение. Вот комбинация цифр для отключения сигнализации. Разумеется, участок охраняется. Владельцы, выдающийся хьюстонский квотербек и его молодая жена, сейчас уехали. Их не будет дома несколько недель.
— Здесь везде снаружи установлены датчики, дом охраняют надежнее, чем Форт-Нокс. Сюда и муха не пролетит незамеченной, — объяснил он.
Аарон вышел из машины и подошел к Блейку, разведя руки в стороны. На его лице застыло недоверчивое выражение.
Блейк опустил стекло и высунул левую руку:
— Ты что же, никогда раньше не видел моего «ролекса»?
Аарон улыбнулся и помахал Алисе. У Блейка потеплело на сердце, особенно после того, как он узнал, как неловко делалось Алисе рядом с Лиз.
Да, бывшая напарница не понаслышке знала о его боли. Он даже понимал, почему Лиз относится к нему слегка покровительственно. Однако ей не стоило переступать определенную черту. Блейк сам принимал решения и считал, что друзья должны с уважением относиться к его выбору. Конечно, правило действовало и в обратную сторону. Если кто-то из его друзей снова сходился с бывшими супругами или партнерами, Блейк мог предупредить их, но никогда не допустил бы, чтобы бывший супруг или партнер чувствовал себя рядом с ним некомфортно. Так поступать непорядочно. Делиться своей озабоченностью он мог лишь за закрытыми дверями.
— Я знаю, что дворец не твой, потому что видел его в передаче, где показывают дома разных артистов и спортсменов. Здесь живет один знаменитый квотербек. Вблизи дом выглядит даже больше, чем по телевизору. — Усадьба определенно произвела на Аарона сильное впечатление.
Блейк кивнул.
— Тебе повезло, что ты вызвался мне помочь. Потому что именно здесь мы поживем несколько дней, пока не поймем, кто такие Блокпост и Судья.
Зазвонил его
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Забытый секрет - Барб Хэн, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


