Элизабет Эштон - Взмахни белым крылом
– Это не был несчастный случай.
– Хочешь сказать, что Акбар не вырвался? Думаешь, его намеренно выпустили?!
– Ничуть не удивлюсь, если так оно и было. Сезару еще повезло, что его не упрятали за решетку.
– За решетку?! – ахнула девушка. – Но почему?
– В Испании это обычное наказание за подобные выходки. Вероятно, ему удалось убедить полицию, что бегающий по всей деревне бык – привычное дело в этих местах. Впрочем, надо признать, язык у него подвешен неплохо.
– По-моему, ты несправедлива к нему, – бросила Кэтрин.
Больше на эту тему не было сказано ни слова.
Когда молодые люди приехали, Кэтрин они показались похожими на набедокуривших мальчишек, притихших в ожидании выволочки. Но в глубине их скромно потупленных глаз сверкали озорные огоньки, и это тоже не укрылось от ее внимания. Она украдкой рассмотрела сияющего торжеством Сезара, и сердце ее заныло. Что это – упоение первыми лучами славы? Или счастье при мысли, что он сделал первый шаг, ведущий его к Пилар?
Старый дон окинул молодых людей угрюмым взглядом.
– Что за чертовщину вы устроили? Я вас спрашиваю! – прогремел он.
– Э-э-э... видишь ли, дедушка, с Акбаром возникла проблема, – неуверенно начал Хосе.
– Это я знаю. Умудрились попасть в газеты – у вас обоих страсть к дешевой популярности! – презрительно фыркнул старик.
Неожиданно Хосе рассеялся:
– Эх, жалко, что тебя там не было, дедушка! В жизни не видел подобного зрелища! Уж не буду говорить, как чертовски трудно было выманить из деревни старину Акбара! Но если б ты видел, какое великолепное представление с плащом устроил Сезар! И когда он только научился этим приемам тореодоров?!
– Научился, когда был в Валдеге, – пояснил тот. – Конечно, с быками я не играл, зная, что это запрещено, пробовал на коровах.
– Что ж, остается радоваться, что ты по крайней мере уважаешь мои требования, – пробурчал старик. И вдруг грохнул кулаком по столу. – Кровь Христова, парень, да ты никак совсем рехнулся! Решил, что справишься с Акбаром в одиночку и голыми руками?! Да ведь он убийца!
– Но ты же не знаешь, что было дальше, дедушка, – продолжал Хосе. – Когда старина Акбар уже слегка выдохся, из толпы вдруг выскочил какой-то юнец со ржавой рапирой, которой место в музее, и сунул ее Сезару...
– Так Сезар убил быка? – удивился Сальвадор, и Кэтрин отвернулась, чтобы скрыть подступившую к горлу тошноту.
– Нет. Вместо этого приказал послать за сетью, и присмиревшего Акбара вернули в стадо.
– С таким же успехом можно было просто его прирезать, – угрюмо проворчал старик. – Какой от него теперь прок?
– Что, убить старину Акбара? – запротестовал Сезар. – Да еще после такого представления?! Ни за что на свете! Теперь благодаря ему я знаю, что смогу без страха встретиться на арене с разъяренным быком. – Он украдкой покосился в сторону Пилар, которая сидела за столом, не поднимая глаз от тарелки. Судя по всему, не о такой славе для него она мечтала! – Но вы не останетесь в накладе, сеньор. Я куплю у вас Акбара и увезу его в Аргентину.
Волна неудержимой радости захлестнула Кэтрин. Выходит, Пилар ошиблась! Сезару противно даже думать о том, чтобы стать мясником, для этого он слишком любит животных. Сияющими глазами она посмотрела на него, и он украдкой ей подмигнул.
– А когда все было кончено, – принялся рассказывать дальше Хосе, – вдруг выяснилось, что все это представление случайно видел самый известный в Мадриде промоутер Кассиллис. И даже потом подошел поздравить Сезара!
Лицо Пилар просветлело.
– Ах, какая удача! – воскликнула она, окинув Сезара восхищенным взглядом. – Теперь твое будущее обеспечено!
– Кровь Христова, Пилар! – взорвался ее дед. – Что за идиотские мысли бродят в твоей голове?! Какое отношение имеет появление этого – как его? – Кассиллиса к будущему Сезара?
Сообразив, что невольно проговорилась, молодая испанка вспыхнула и опять уткнулась в тарелку. Сердце Кэтрин упало. Ей пришло в голову, что слова Пилар могут оказаться правдой, случайное появление Кассиллиса и впрямь может оказаться тем самым шансом, на который рассчитывал Сезар.
Сальвадор окинул внучку суровым взглядом.
– Печальная это слава, если хотите знать, – проворчал он. – Только бессовестный и не слишком щепетильный человек может рискнуть выпустить Сезара на арену. Но ты уж прости меня, старика, мальчик мой, ведь в этом деле ты новичок, и, поверь, у тебя нет ни малейшего шанса!
– Не волнуйтесь за меня, сеньор, – весело хмыкнул Сезар. – Я не такой осел, как вы думаете. Хотя, признаться, ваша внучка сделала все, что могла, чтобы я им стал.
Пилар метнула в его сторону бешеный взгляд, а сердце Кэтрин радостно встрепенулось в груди. Итак, Сезар все-таки швырнул перчатку ей в лицо! И тем самым явно продемонстрировал свое отвращение к планам Пилар насчет его будущего. Но, украдкой покосившись в сторону девушки, она в который раз поразилась ее ослепительной красоте и незаметно вздохнула. Надолго ли хватит ему этой решимости?
В этот же вечер, когда Кэтрин спустилась в гостиную, большинство домочадцев там уже собрались в ожидании обеда. Сезар стоял у входа в патио, но, как только она опустилась на стул, приблизился к ней.
– Идите в сад, – едва слышно прошептал он и наклонился, сделав вид, что ищет глазами какую-то упавшую вещь. – Мне нужно с вами поговорить.
– Не могу, – ответила она, глядя прямо перед собой. – Все заметят.
– Тогда мне придется снова карабкаться к вам на балкон... Сеньорита, вы уронили платок, – громко проговорил он и тут же отошел, направляясь к Пилар, которая в желтом шелковом платье, отделанном черным бархатом, выглядела просто ослепительно.
Сообразив, что в ее распоряжении всего несколько минут, Кэтрин незаметно выскользнула в патио. Она решилась на этот отчаянный шаг лишь из опасения, что Сезар выполнит свою угрозу взобраться к ней на балкон.
Он появился следом за ней почти сразу же.
– Неужели у вас нет для меня ни единого ласкового взгляда, моя белая роза? – спросил низким, волнующим голосом. – Ведь я подвергался смертельной опасности!
Кэтрин вдруг вспомнила свой разговор с Пилар и поэтому холодно поинтересовалась:
– А вам это так необходимо?
– О, еще бы, ведь я, так сказать, калиф на час, – засмеялся он. – Правда, теперь моя гордость удовлетворена! По крайней мере, сейчас я уверен, что ничуть не трусливее любого знаменитого матадора, и, к счастью, мне для этого не пришлось убивать старину Акбара!
Кэтрин вдруг отчетливо поняла, что все ее страхи напрасны – Сезар вовсе не мечтает стать матадором!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Эштон - Взмахни белым крылом, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

