`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эллен Сандерс - Жемчужина любви

Эллен Сандерс - Жемчужина любви

1 ... 26 27 28 29 30 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Извините, мадмуазель, вы кого-то ищете? – Скрипучий старческий голос вывел Колетт из задумчивости.

– Простите, что вы сказали?

– Я спросила, не нужна ли вам моя помощь.

Колетт критически осмотрела старушенцию. Интересно, чем она может помочь?

– Я служу консьержкой в этом доме уже много-много лет. Если вы кого-то разыскиваете или… В общем, я всех тут знаю.

Похоже, пожилой женщине просто наскучило сидеть в духоте, и она вышла глотнуть свежего воздуха, подумала Колетт. А возможно, ее интерес вызван нездоровым любопытством одиноких старух, которые обожают совать свой нос в чужие дела. Их хлебом не корми, только ответь, кто, во сколько и с кем пришел или ушел. Колетт едва сдержала улыбку, представив, как много занятного она могла бы разузнать у консьержки о личной жизни жильцов дома.

– Нет, спасибо… Вообще-то я пришла к мсье Лорану. Он мой лечащий врач…

– Ах, я вижу, дорогая, – не дав ей договорить, промолвила старуха, сокрушенно покачав головой. – Такая молоденькая и… Разве вы не знаете, что мсье Лоран уехал?

– Как уехал? – Если бы Колетт не сидела в инвалидной коляске, то сейчас бы точно упала.

– Взял чемоданы, сел в такси и – поминай как звали. – Консьержка махнула рукой.

– Но… но он ничего не говорил мне.

– Ох уж эти мужчины, мадмуазель! Для меня его отъезд тоже стал полной неожиданностью. Молодежь сейчас так легко срывается с места…

– А вы не знаете, куда он отправился?

Консьержка пожала плечами.

– А когда же он вернется? – попробовала еще раз Колетт.

– Мсье Лоран попросил меня присмотреть за его квартирой и, если меня не затруднит, подыскать новых жильцов.

– Так, значит, он никогда не вернется сюда?! – воскликнула Колетт.

– Зачем же так кричать, мадмуазель? Тем более перебивать старших, – назидательно заметила старушка. – Позвольте закончить.

– Извините, я думала…

Взгляд классной дамы с многолетним стажем заставил Колетт замолкнуть.

– Мсье Лоран предупредил, что я могу не торопиться, так как он приедет, чтобы уладить все дела с документами, не раньше, чем через полгода.

– Полгода! Нет!

– Мадмуазель, вам нехорошо? Может быть, принести вам стакан воды? – засуетилась консьержка.

– Да-да… большое спасибо…

Колетт вовсе не хотела пить. Однако терпеть сочувственный взгляд и кудахтанье старухи ей хотелось еще меньше.

Дверь в подъезд снова хлопнула.

Надо же, какая шустрая старушенция, раздраженно подумала Колетт. У нее что, пропеллер?

– Никто не открывает. Похоже, твоего Оливье нет дома.

– А, Луи, это ты?

– Извини, похоже, я снова разочаровал тебя.

– Я опоздала… – обреченно прошептала Колетт.

– Куда ты опоздала? На прием к врачу? Я ведь тебя только что забрал из больницы.

– Я опоздала… – повторила Колетт, уставившись немигающим взглядом в одну точку. – Я снова опоздала…

– Да о чем ты, в конце концов, говоришь? – нетерпеливо спросил Луи.

– Оливье уехал.

– С чего ты взяла? Я лишь сказал, что его нет дома. Не будь пессимисткой.

– Оливье уехал и приедет только через полгода. Да и то не наверняка.

– Откуда ты знаешь?

– Мне рассказала консьержка.

– Надо же. Я бегал по лестницам, а в результате ты узнала обо всем первая.

– А вот и я, мадмуазель. Выпейте водички.

Старуха протянула Колетт стакан с водой. Колетт осушила его одним глотком и вернула заботливой консьержке.

– Простите, мадам… а мсье Лоран не оставил какого-нибудь номера телефона, по которому вы могли бы с ним связаться в экстренном случае? – поинтересовался Луи.

– Сожалею, мсье… Может быть, ему что-нибудь передать, если он позвонит?

Луи вопрошающе взглянул на Колетт, но она лишь покачала головой.

– Нет, спасибо за помощь.

– Не за что. – Консьержка была искренне опечалена тем, что не смогла помочь ничем, кроме стакана воды.

11

– Господи… Оливье, это и в самом деле ты? – Катрин театрально потерла глаза, но тут же пожалела об этом, вспомнив о туши.

Оливье Лоран расплылся в белозубой улыбке.

– Я так рада, что ты вернулся. – Катрин бросилась ему на шею и впилась жадными губами в его улыбающиеся губы.

Оливье деликатно отстранил импульсивную Катрин и, откашлявшись, спросил о Крюшо.

– Неужели этот старый клоун заботит тебя больше, чем я? – обиженно надув губы, спросила Катрин.

– Насколько я помню, этот старый клоун, как ты выразилась, готов был носить тебя на руках.

– А я всегда мечтала, чтобы на руках меня носил ты. – Катрин вызывающе посмотрела на Оливье. – Однако ты почему-то предпочел другую Может быть, тебя возбуждают женщины… хм, определенного типа? Мне что, сломать ногу и прыгать по больнице на костылях, чтобы зажечь огонек в твоих глазах?

Оливье поморщился, словно его заставили проглотить лимон.

– Катрин, я не успел приехать после полугодового отсутствия, а ты уже торопишься поссориться со мной.

– Извини. Я и в самом деле страшно рада тебя снова видеть. Почему ты не предупредил о своем приезде?

– Вообще-то я приехал в Париж только для того, чтобы уладить дела с квартирой. Я неплохо устроился в Гренобле.

– Уже завел себе подружку? – развязно спросила Катрин, подмигнув ему.

– Ты ведь знаешь, я не любитель случайных связей и непродолжительных романов, – сдержанно ответил Оливье.

Катрин вскинула брови. Пожалуй, слишком высоко даже для той степени удивления, которую вызвало у нее заявление несостоявшегося любовника.

– Хочешь, чтобы я поверила, будто молодой, здоровый, чертовски привлекательный мужчина полгода обходился без женщины?

Оливье рассмеялся.

– Спасибо за комплименты, конечно. Однако, признаться, я был так завален работой в клинике, что даже не думал о… о всяких глупостях, – закончил он с улыбкой.

– Признайся лучше, что тебе не давали покою мысли о Колетт Вернон. И что вы все в ней нашли?!

Оливье оставил ее реплику без ответа.

– А как ты?

Катрин пожала плечами и грустно сказала:

– По-прежнему… одинока и несчастна.

– Не преувеличивай. У тебя уйма поклонников. Взять хотя бы нашего Крюшо.

– Ах, Оливье, даже он предал меня! – Катрин театрально вздохнула.

– Не может быть.

– Может. Он теперь обхаживает эту дурочку Франсуазу из рентгеновского кабинета. Неужели он не замечает, что она старая сварливая карга с бородавкой на носу?!

– Катрин, ты злишься и бесишься, потому что тебя променяли на другую? – усмехнулся Оливье.

– Вот еще! Стала бы я переживать из-за какого-то Крюшо. Они с Франсуазой составят отличную парочку. Вот уж мы посмеемся на их свадьбе. Коротышка и пожарная каланча!

– Боюсь, тебе будет не до смеха на их свадьбе, – уколол ее Оливье. – Впрочем, не сомневаюсь, что твое приглашение «затеряется» по дороге.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эллен Сандерс - Жемчужина любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)