`

Айра Левин - Все или ничего

1 ... 26 27 28 29 30 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Давай прогуляемся, — улыбнулась она ему.

Ночь была ясной, ярко светили звезды, и свет неоновых ламп отражался в лужах на мостовой. Но было уже по-осеннему прохладно, и они шли быстрым шагом, держась за руки и вдыхая чистый звенящий воздух. Они остановились всего один раз, чтобы взглянуть на витрину зоомагазина.

— Ох, нет, — тихо сказала Брайони, — мне этого нельзя позволять.

— Любишь собак?

— Люблю. — Черно-белый щенок в витрине сел, зевнул и приветливо завилял ей хвостиком. — Интересно, какой он породы?

— Я думаю, помесь, — ответил Грант.

Брайони улыбнулась.

— Спокойной ночи, малыш, — ласково сказала она и отвернулась.

Грант задумчиво посмотрел на нее.

— Наверное, не очень практично заводить собаку в Хит-Хаусе.

— Это уж точно, — поморщилась Брайони, — учитывая гостей, летучих мышей, опоссумов и прочих тварей.

Он взял ее за руку и ухмыльнулся.

— Ты говоришь так, будто все они принадлежат к одному виду — гости, летучие мыши и опоссумы, но мне кажется, ты смогла бы обучить собаку. Здесь направо.

— Я довольна, что ты предложил прогуляться, — уже в номере сказала Брайони, разматывая на шее шарф. — Вся эта чудесная еда… — Она замолчала, услышав телефонный звонок.

Грант снял трубку, и она увидела, что лицо его помрачнело. Затем он отрывисто бросил:

— Ну а вы-то как считаете, в чем дело?

— Что случилось? — взволнованно спросила она, когда несколько секунд спустя он положил трубку.

— Ханна заболела — высокая температура, опухшие миндалины, возможно, ангина, но они пока не уверены. Брайони…

— Ты собираешься спросить меня, понимаю ли я, что тебе надо ехать? Разумеется, понимаю. Звони насчет билета, а я начну собирать твои вещи.

Он на секунду закрыл глаза, а затем обнял ее.

— Мне очень жаль, — тихо сказал он. — Нам не повезло, правда? Мне хотелось подарить тебе что-нибудь…

— Грант, — ее ясные голубые глаза смотрели прямо на него, — если ты считаешь, что мне нужны подарки, то ты меня совсем не понимаешь.

— Я… — Он замолчал и, похоже, передумал говорить то, что собирался сказать. — Что ты будешь делать?

Брайони поморщилась.

— Наверное, вернусь на работу, не знаю. — Она коснулась его лица своими пальцами. — Мне было очень хорошо все это время. Спасибо и, ради Бога, не волнуйся за меня, со мной будет все в порядке.

Привычные слова при прощании, подумала она, когда спустя час осталась в номере одна. Интересно, смогу ли я вновь стать такой, какой была?

Она зашла в спальню и уставилась на два своих платья — черное и голубое, висевшие в гардеробе, а затем, стремясь подавить в себе надвигавшуюся эмоциональную бурю, вдруг приняла неожиданное решение — она на короткое время заедет навестить мать и сестру.

Было странно находиться в Сиднее, зная, что Грант здесь, неподалеку. Брайони решила позвонить ему и справиться о здоровье Ханны; но, заглянув в телефонную книгу, не обнаружила никаких Г. Гудманов, а искать Гранта через офис ей не хотелось.

Поэтому она провела день с матерью и сестрой Сарой, поиграла с племянниками, а ночевать вернулась к матери. Тогда же и состоялась между ними задушевная беседа.

— Я так рада видеть тебя, дорогая, я уж начала думать, что ты про нас совсем забыла. — Серена Ричардс задумчиво посмотрела на Брайони, когда они ложились спать в ее маленькой, но уютной квартирке. — Вообще-то говоря, — продолжала она, — я уже решила сама навестить тебя в Тасмании.

— Ну что ты, мама, как я могла вас забыть, — запротестовала Брайони. — Ведь я же тебе часто пишу и звоню.

— Знаю, — улыбнулась мать. — Я храню все твои письма, и не только из сентиментальных соображений, это прекрасное повествование о радостях и горестях управления отелем, но… Брайони, ты так и не объяснила мне, почему так стремительно покинула Сидней, мне осталось только предположить, что причиной явилась несчастная любовь.

— А почему ты так решила?

— Видишь ли, я достаточно хорошо тебя знаю, знаю, что ты не будешь жаловаться и стонать, — сказала ей мать с легким упреком. — К тому же я хорошо знаю твое честолюбие.

Брайони поморщилась, а затем вздохнула.

— Что-то в этом роде, мама. Мам, из твоих писем я поняла, что ты собираешься замуж, а выглядишь ты прекрасно, — с искренним восхищением добавила она.

Серена Ричардс слегка зарделась и ответила:

— Ты не возражаешь?

— Возражаю! С какой стати? Я буду только рада.

— А у меня такое впечатление, что у тебя складывается как бы наоборот, — печально сказала Серена и помрачнела. — Однако вот что я хотела сказать тебе, Брайони. Я понимаю, как тяжело говорить о таких вещах даже с матерью, а может, особенно с матерью, но, видишь ли, ты всегда можешь мне довериться, и, возможно, я смогу чем-нибудь тебе помочь. Понимаешь, — продолжила она, тщательно подбирая слова, — меня всегда беспокоило то, что… любовь может вылиться для тебя в проблему.

Брайони в удивлении захлопала ресницами.

— Почему? — прошептала она.

— Во-первых, ты очень привлекательна…

— Не привлекательней Сары.

— Нет, но в тебе это проявляется иначе, и потом у Сары более легкий характер. Мне кажется, для нее влюбиться — это приятное, счастливое состояние, а вот для тебя — я всегда опасалась, что… для тебя это будет иначе.

— Но почему? — повторила Брайони, удивленно глядя на мать.

— Дорогая, не смотри на меня так, — мягко сказала Серена. — Я всегда знала, что мужчины будут сходить по тебе с ума, ты не просто привлекательна, ты — роковая женщина. Даже в самом раннем детстве ты никогда не плакала, когда я указывала тебе на твои ошибки, а лишь смотрела на меня с невероятным высокомерием, а когда стала чуть постарше, требовалась мудрость царя Соломона, чтобы убедить тебя не делать чего-либо. Я всегда понимала: этой девочке придется нелегко в жизни.

— Так оно и есть, — согласилась Брайони. — Но если бы ты только знала… — Она замолчала и передернула плечами.

— Расскажи мне, дорогая.

Брайони встала и прошлась по комнате.

— В моей жизни было лишь два серьезных романа, — решительно заговорила она, — хотя я и считала, что влюблялась пару раз и до этого, но в первом случае он оказался лжецом и обманщиком и я по-настоящему не любила его, а во втором… Во втором, — повторила она изменившимся голосом, — это человек, без которого, я кажется, не смогу жить, но для которого я могу быть лишь строптивой любовницей. Я думаю, ты не можешь не видеть в этом ужасной иронии.

— Моя дорогая, ни один мужчина не стоит этого, — спокойно заметила Серена.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айра Левин - Все или ничего, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)