Нора Франклин - Сочини себе любовь
Сандра выбрала время и отправилась с Джеффри погулять. Она осторожно разъясняла ему, какие события ждут их всех в ближайшие дни. Мальчик уяснил одно: для детей устраивают отдельную вечеринку, а взрослые будут веселиться сами. А потом ему какое-то время придется побыть без мамы... и без нового папы.
— А где мы будем жить?
— Мы просто переедем к Крису и начнем привыкать жить вместе.
— Я вам помогу. Крис меня любит.
— Да, очень любит, солнышко, но теперь в нашей жизни кое-что изменится. Например, ты уже не сможешь вбегать в спальню и залезать ко мне в постель, когда тебе захочется.
— Почему? — озадаченно спросил Джефф.
— Видишь ли, все люди имеют право на личную жизнь, и...
— Вы что, будете там голые?
— Да. Муж и жена спят в одной постели и часто бывают раздетыми. — Сандра не была уверена, что объясняет правильно, но Джефф не дал ей возможности придумать более изощренное объяснение.
— Значит, мне вообще теперь нельзя ложиться к тебе в постель? Я что, так и буду целыми днями сидеть у себя в комнате?
— Нет, что ты! Ты сможешь заходить к нам, когда захочешь, только сначала надо постучать.
Джефф нахмурился и скрестил руки на груди.
— Не нравится мне это!
— Знаю, милый, но тем не менее ты скоро привыкнешь, и мы будем много времени проводить вместе. Будет весело! Мы часто будем вместе, а раздетыми будем не всегда.
— Значит, мне нельзя входить к вам в спальню, пока ты не скажешь, что можно? А если нельзя — значит, вы раздетые?
Сандра невольно вздрогнула, представив себе картину, описанную Джеффом. Она старательно избегала всяких мыслей об интимной близости с Крисом.
— Да нет, не обязательно. Просто, понимаешь, взрослым иногда необходимо побыть наедине. Например, поговорить о чем-то важном... Я ведь тоже стучусь к тебе в комнату, потому что уважаю твое право на личную жизнь.
— Ух ты! — К счастью, Джефф еще мал и его легко отвлечь. — Знаешь что, мама, мне хочется обсудить с Крисом то, что ты сказала.
— Не сейчас, милый. Попозже.
— Почему? — Джефф подозрительно прищурился.
— Потому что... словом, ты поставишь меня в неловкое положение. Мне будет стыдно.
— А мне совсем не будет стыдно! Нисколечко! — воскликнул Джеффри, выбегая из комнаты.
— Тебе-то конечно, — вздохнула Сандра.
Они договорились, что вечером Крис отвезет Сандру на смотрины в дом старших Уэйнов. С Джеффом, Джонни и Чаком вызвалась посидеть мать Чарли. Сандра места себе не находила от беспокойства. Она волновалась не столько за себя, сколько за сына. Целый день он ходил сам не свой и даже не пикнул, когда она расчесала ему волосы частым гребнем и уложила их при помощи геля.
— Тебе понравился новый костюм? — спросила Сандра, обеспокоенная упорным молчанием мальчика.
— Да.
— Он тебе очень идет. Ты у меня такой красивый!
— Спасибо. — Казалось, Джефф вот-вот расплачется.
— Что с тобой, сынок?
— Ничего.
Плохой признак. Или он заболел, или что-то замышляет.
— Разве ты забыл? — Сандра развернула сынишку к себе. — Ты едешь в гости к Джонни и Чаку и познакомишься с его второй бабушкой.
— Подумаешь!
— Я буду принимать гостей. Они принесут нам с Крисом подарки. Завтра ты тоже их увидишь.
— Крис тоже принимает гостей?
— Да, но у себя дома. Он устраивает вечеринку для взрослых. Только для мужчин. Это называется «мальчишник». Когда ты женишься, перед свадьбой тоже соберешь своих друзей.
— Я никогда не женюсь. — Джефф сжал губы и отвернулся.
Сандра улыбнулась. Вдруг она услышала, что он тихо плачет.
— Что с тобой, милый?
— Мама, — мальчик повернул к ней заплаканное лицо, — когда ты выйдешь замуж, ты перестанешь меня любить?
— Ну что ты, родной! Конечно нет! Я буду любить тебя всегда, всю жизнь!
— Когда вы с Крисом поженитесь, мне уже нельзя будет залезать к вам в постель?
— Иногда можно.
— Только иногда?
— Ну... довольно часто.
— Вот видишь! — Джеффри всхлипнул. — И сейчас ты не берешь меня с собой.
— Милый, Джонни тоже не будет смотреть подарки.
— Тогда я хочу к Крису.
— До мальчишника ты еще не дорос. Зато завтра... подумай, завтра в церкви ты будешь почти что самым главным. А сегодня... у всех будет своя вечеринка, сынок. Взрослые отдельно, дети отдельно.
Джефф по-взрослому вздохнул.
— Жизнь — сложная штука, да, мама?
Сандра невольно рассмеялась.
— Точно, милый. Кто тебе это сказал?
— Крис. Когда мы были на стадионе.
После того как Джефф отчасти успокоился и сел перед телевизором, Сандра подошла к шкафу и погладила рукав своего нового платья. Она надеялась, что платье понравится Крису. Конечно, перемены привнесут в их жизнь новые осложнения, но кто обещал, что будет легко? А завтра... завтра ночью ей придется столкнуться еще с одной переменой. Сандра надеялась, что не разочарует Криса. Он уверял, что у него низкий уровень сексуального влечения. Завтра она узнает, так ли это! Когда он ее целует, ей кажется, что он себя недооценивает. Самое приятное и самое пугающее в его поцелуях то, как бурно она на них реагирует. Поцелуи Ралфа никогда не вызывали в ней такого страстного и горячего желания, во всяком случае после свадьбы.
Когда пришел Крис, Сандра сидела за столом и смотрела в пространство. Услышав, как хлопнула дверь, она поспешно вскочила и бросилась к жениху, надеясь, что Джефф, который поджидал его на крыльце, не ляпнул чего-нибудь некстати.
— Крис! Мы готовы. Вот рюкзак Джеффа — там книжка и запасные футболки.
— Конечно, дорогая. Джефф, хочешь порулить?
— А можно? — Глазенки у малыша загорелись. — Я еще никогда не водил машину!
— Я тебя научу. Первым делом крепко хватайся за руль. Пока ты не достаешь до педалей, я сам буду их нажимать, ну а ты будешь у нас главный.
— Ух ты! — Джефф мигом забыл обиду и начал приплясывать от нетерпения на одном месте. — Ну когда же мы поедем?
— Ты уж поосторожнее, сынок, — попросила Сандра, сдерживая улыбку. Крис определенно умеет найти с мальчиком общий язык. Она все больше убеждалась в том, что правильно поступила, согласившись выйти замуж за Криса. Чего-чего, а отцовского внимания Джеффри был лишен все эти долгие годы — даже когда Ралф был жив.
Когда они шли к машине, Крис наклонился к ней и негромко, чтобы мальчик не слышал, спросил:
— Вы что, поскандалили со стариной Джеффом? Он встретил меня, надутый как индюк.
— Нет, ничего. Я потом тебе все расскажу. — Сандра сама удивилась, сколько радости она испытала, произнеся эти слова. Совсем скоро — уже завтра — у нее появится надежная опора, друг, на которого всегда можно положиться. Человек, с которым можно обсуждать все на свете. С лучезарной улыбкой она подняла к нему лицо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Франклин - Сочини себе любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

