Маргарет Мюр - Ева, моя Ева...
– Серьезно ранен? Она что, выстрелила в него?
Алан отрицательно покачал головой.
– Нет, конечно. Она его оттолкнула, он упал… Я читал в газете, что с тех пор он прикован к креслу на колесах, у него что-то случилось с позвоночником, когда он упал. Но в то время я ничего не знал. И не интересовался. Дядя не проявлял ко мне никакой любви.
Любила меня только няня. В мои четыре года она одна хорошо обращалась со мной. Поэтому, когда она сказала, что заберет меня с собой, я согласился.
Я мало помню это путешествие. Мы ехали в автобусе ночью, я спал большую часть пути. Она сказала, что мы направляемся в Огайо. Ее семья приехала оттуда много лет назад. Мы жили там восемнадцать лет.
– А ты думал о своих родителях?
– Нет. Со временем я забыл о них.
– А что случилось с Грэйс?
– Она умерла. Удар случился, когда мне исполнилось двадцать два года. Я уже не жил дома к тому времени. И узнал о ее смерти из газеты…
– Она была добра к тебе?
– Добра? Она была для меня настоящей матерью.
– Ты любил ее?
– А кого же еще мне было любить? Няня так и не вышла замуж, хотя была молодой и привлекательной. Она работала в двух местах, чтобы платить за мое образование… И умерла рано, в сорок два года. Через некоторое время я нашел среди ее вещей старые письма.
Я давно вычеркнул из памяти прошлое, и те побои казались мне страшным сном, который иногда приходил ко мне по ночам. Письма заставили меня все вспомнить. Как будто открылась дверь в прошлое.
– Что же ты сделал?
– Продолжал жить. Я прочитал все нянины письма. Оказывается, она переживала из-за того, что украла меня, и писала моим родителям каждый год на Рождество и на день моего рождения, чтобы они знали: я жив и здоров. – Алан остановился. – Но никогда не отправляла этих писем. Когда мне исполнилось четырнадцать, она перестала писать. Я нашел у няни газету с сообщением, что они погибли в авиационной катастрофе.
– О! Мне жаль…
– Не жалей. Они были мне чужими. Единственное, что я ясно помню, это жестокие побои.
– А дядя?
– Что? Дядя знал, как со мной обращаются, и его это не трогало.
– Поэтому ты и носишь это? – Ева кивнула на широкий старомодный кожаный ремень с медной пряжкой на его джинсах.
– Да, как воспоминание и предостережение. – Алан не смотрел на нее.
– Предостережение?
– Он не столько напоминает мне о прошлом, сколько говорит о будущем… о том, каким я не должен стать.
– Каким же?
– Я не хочу стать копией своих родителей.
11
Уже довольно долго они ехали молча, каждый думал о своем. Неожиданно Алан остановил машину и полез в бардачок за картой. Потом развернул ее и сверил что-то с адресом, написанным на клочке бумаги. Ева не знала, почему они здесь остановились, а он молчал.
Ее беспокоил этот новый поворот событий. Тревожил ее и Алан. Этот мужчина стал ей необходим. Но что он чувствует к ней? Любит ли ее?
Какая-то часть ее сознания умоляла не думать ни о чем, кроме того, как бы благополучно вернуть дочь. И напоминала об ошибке, которую она совершила, доверившись Чарли.
Но была и другая часть, та, которую пробудил в ней Алан, и она шептала, что ее чувства – хорошие, настоящие чувства. И ей хотелось этому верить. Могла ли она влюбиться, да еще в такой момент? Напрасный вопрос. Несмотря на мучительный опыт предыдущего брака, она верила в любовь, как ребенок верит в добро. Ева видела много хорошего в Алане, и ее сердце было открыто для нового сильного чувства. И вот, оно пришло…
Приехали. Алан отыскал место, чтобы припарковать машину.
Какой-то студент с готовностью провел их к директору колледжа, в его кабинет, где высокий человек, широко улыбаясь, представился им как Даути Олстон и пожал руку Алану.
– Лоренс Фокс – тот человек, с которым вы будете говорить, – не был здесь вчера и только сегодня увидел фотографию, которую нам прислали…
Раздался стук в дверь, и мистер Олстон сказал:
– Войдите.
Появился небольшого роста лысеющий человек в очках. Директор представил его как Лоренса Фокса.
– Ну, мистер Фокс, – сказал Алан, протягивая ему руку, – насколько я понимаю, у вас есть кое-какая информация, интересная для нас.
– Д-да. Я не знаю точно. – Он словно бы извинялся.
Указав ему на стул, Алан подождал, пока он устроится, и спросил:
– Вам показали фотографию, и вы сказали, что знаете этого человека, правда?
Фокс пригладил тонкие светлые волосы и кивнул.
– Не особенно хорошо, но… думаю, это он…
– Он? – быстро спросил Алан.
– Д-да, человек на фото…
– Льюис? – подсказал Алан.
– Нет, он носит другую фамилию.
– Какую?
– Я… не помню, простите. – Его руки вцепились в ручки стула.
– Ничего, мистер Фокс. Можно звать вас по имени?
– Д-да, конечно.
– Ну, Лоренс, расскажите, где вы встретили этого человека.
– Недалеко отсюда, в городе, – объяснил он. – Я работаю там в начальной школе, преподаю рисование три раза в неделю, поэтому и не видел фотографии до сегодняшнего дня.
– А где живет этот человек?
– Не знаю, он не говорил. Но в городе я не встречал его до того дня, – объяснил Фокс. – Это была среда. Он заменял другого учителя, который заболел.
– Вы можете описать его?
– Ну… – Фокс нахмурился и уставился на свои коричневые ботинки. – Он приблизительно моего роста, должно быть, немного тяжелее меня…
– Волосы?
– Черные и коротко остриженные.
– Глаза?
– Кажется, серые или голубые… Он носит очки в темной оправе. Я помню, когда он говорил, они все время сползали с его носа, и он их поправлял.
– Может быть, у него есть шрамы?
– Я не заметил никаких шрамов.
– Еще что-нибудь?
– Ничего.
– А кольцо? Носит он обручальное кольцо?
Лоренс Фокс поколебался, потом покачал головой.
– Нет.
– А упоминал ли он что-нибудь о своей семье?
– Н-нет.
– О чем же вы говорили?
– Ни о чем. Я пошел выпить чашку кофе перед началом урока, а он был там… Мы поздоровались, поговорили о погоде. – Фокс пожал плечами.
– Он говорил, что живет один? – настаивал Алан.
– Нет. – Фокс покачал головой. – Простите.
Алан вынул фото из кармана и дал его Лоренсу.
– Это он? Посмотрите еще раз.
Тот внимательно изучал снимок.
– За исключением волос – здесь у него другая стрижка. И очков… – Фокс поколебался, еще раз всмотрелся в фотографию и сказал твердо: – Да, это он.
– Вы уверены?
Фокс кивнул.
– Да, уверен.
– Спасибо, мистер Фокс, за вашу помощь.
Алан пожал ему руку, извинился, что отнял у него время, и с облегчением проводил его глазами до двери.
Повернувшись к Еве, он сказал с торжеством в голосе:
– Мы его нашли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Мюр - Ева, моя Ева..., относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.



