`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сьюзен Барри - Расцветающая роза

Сьюзен Барри - Расцветающая роза

Перейти на страницу:

Уткнувшись ему в шею, Кэтлин не могла не улыбнуться.

— Иными словами, вы таки немножко боялись, что это меня может соблазнить, — шепнула она.

— А вас привлекал титул ди Рини?

— Никогда.

— А знали, что вашу сестру Арлетт привлекал?

— Надо думать.

— Арлетт — типичный образец избалованной молодой женщины, — заметил он, — и я не сомневаюсь, что избаловала ее ваша мать, чего вам случилось удачно избежать! В первый же раз, встретив Арлетт в палаццо ди Рини, я понял, что она собралась женить Паоло на себе, совратить его, если потребуется. Я предупредил графиню, свою крестную, о такой вероятности, и когда та скончалась, Арлетт получила уведомление о своем увольнении. А потом мне стало немножко жаль ее, потому как она, думаю, искренне любила Паоло, а ее попросили — фактически, Бьянка настояла — покинуть палаццо в не очень подходящий момент. Она пришла ко мне занять денег, я устроил ей номер в отеле, где она могла бы побыть некоторое время, пока не подыщет работу, а тем временем предложил нарисовать ее. Хотя я не был поклонником ее человеческих качеств, внешне она была привлекательна; и когда я увидел вас — похожую на Арлетт плюс нечто неземное! — я уже был более или менее готов в вас влюбиться. Во всяком случае, Арлетт была хорошо вознаграждена за позирование, а потом, по счастью, я возобновил знакомство с французским семейством, которое пожелало нанять ее. Так что в данный момент она прекрасно устроилась в Париже и, несомненно, отчаянно флиртует со старшим сыном хозяев, который, может, ею и увлечен, а может, и нет. Если все же у него серьезные намерения, мы могли бы сделать ей подходящее приданое.

— И… вы бы на это пошли? — почти с благоговением вопросила Кэтлин.

— Ну разумеется, дорогая, ради вас! А не хочется ли вам узнать, как это я так легко вас отыскал?

— Бьянка дала адрес?

— Конечно нет. До этого она никогда бы не снизошла.

— Паоло? Хотя не думаю, что у него был мой адрес.

— Нет, не Паоло. В данный момент он домогается Николь… в основном ради денег, конечно!

Это заставило ее припомнить еще что-то.

— А как вы узнали о размерах моего наследства?

— Я с самого начала заподозрил, что оно не слишком велико, — усмехнулся он. — Вы так тщательно скрывали любую информацию, касающуюся ваших финансовых дел. Естественно, я не желал связываться с мультимиллионершей и решил все выяснить. Я прилетел в Лондон, повидался с вашей матерью, узнав адрес в венецианском отеле. Там меня хорошо знают, потому мне его и дали. Ну а ваша матушка оказалась совсем такой, какой я себе ее представлял.

— Вы виделись с моей матерью? — Она поглядела на него недоверчиво. — Неудивительно, что она была так добра со мной, когда я возвратилась.

— А что же ей оставалось, — пожал он плечами, — я же объявил ей о своем намерении жениться на вас и, кажется, вполне убедил, что смогу о вас позаботиться; она выглядела полностью удовлетворенной.

— Неудивительно! — вздохнула Кэтлин. — У нее всегда было снобистское пристрастие к титулам, они ей кажутся волшебными!

— А вам?

— Я об этом никогда особенно не задумывалась.

— Вы прелестны, — вновь поцеловал он ее. — Хотите спросить еще о чем-нибудь?

— Только одно: это мать дала вам адрес нашего книжного магазина?

— Разумеется! Она ждет нас к ужину, а пока я волен забрать вас куда угодно. Главное мое желание — побыть с вами наедине, а это такси очаровательно, никто нам не мешает. Но боюсь, мы больше не можем кружить по парку, надо вернуться ко мне в отель, выпить и поболтать.

Она глянула на свое простенькое платьице.

— Но я совершенно не одета. — И тут ей пришла в голову ужасная мысль. — А вы-то небось остановились в лучшем отеле?

— В «Ритце», — ответил он, — я всегда там останавливаюсь, а иногда в «Савое».

— Тогда либо продолжим ездить в такси, либо поедем домой к матери, — заявила она решительно, — я не могу и не стану появляться в «Ритце» в подобном наряде. На нем к тому же чернила — мне сегодня утром пришлось заниматься писаниной.

— Значит, вы мне отказываете, малютка, — посмеялся он лукаво, — сказали, любите меня, сказали, согласны выйти за меня…

— Да вы, собственно, на самом-то деле меня еще и не спрашивали, — произнесла она сухо, но в глазах у нее блеснул огонек.

— Совершенно необходимо, чтобы я пал ниц перед вами, — удивился он, — даже несмотря на то, что попросил позволения у вашей матушки? Нет, такси для этого не подходит. Позже все будет обставлено надлежащим образом. Пока же, несмотря на все ваше несравненное очарование, покоряюсь вашей воле и отвезу вас домой. И если ваша мать предоставит нам гостиную, я вам выскажу то, что еще не успел, а вечером мы обсудим наши свадебные планы. Лучше, наверное, сыграть свадьбу в Лондоне.

— Я даже не знаю, где вы живете большей частью, — напомнила она ему все так же суховато.

— Не в Венеции, — погладил он ее по щеке, поцеловав нежно в голову, — там почти всегда слишком сыро. Но все равно, думаю, вам понравится в моем палаццо, когда мы будем там останавливаться. Большую часть года я живу в Париже. Помнится, вы мне говорили как-то, что не знаете Парижа, и прекрасно, я буду счастлив показать его вам первым. Но во Франции у меня еще два дома — надеюсь, они вам тоже понравятся.

Она прикрыла на мгновение глаза, потом широко их распахнула.

— Скажите, — взмолилась она, — наяву я или во сне?

— Наяву, моя малютка, моя любимая. — Он почти насильно привлек ее к себе. — Поцелуй меня, моя радость, так, как целовала в Венеции!

Поцелуй их был долог, а когда он поднял голову, в глубине его темных глаз мерцал огонь.

— Знаешь, что я всегда думал о тебе — с того самого утра, когда послал тебе красные розы?

— Ты послал красные розы?

— А кто же еще?

— Как я рада! — Как счастливо звучал ее голос.

— Я знаю, ты думала, их послал Паоло, но это меня не беспокоило. Паоло лишен воображения, да и красные розы, полагаю, не Бог весть что. Тебе бы больше подошли едва раскрывающиеся бутоны бледно-розовых.

— Вроде тех, с которыми ты меня сравнил тогда, на площади Святого Марка?

— А ты не забыла?

— Конечно нет. Ничего приятнее мне никто не говорил.

Он торжественно пообещал, что она услышит еще множество приятных слов. Потом Эдуард решил объяснить, почему обидел ее тем авиабилетом.

— Мне хотелось быть абсолютно уверенным в тебе, — лукаво заключил он, — понимаешь, я не был убежден, не захочешь ли ты выйти за Паоло.

В ее зеленых глазах мелькнул упрек. Прежде чем обратиться к водителю, он вновь страстно привлек ее к себе, прошептав одними губами:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Барри - Расцветающая роза, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)