Дженнифер Грин - Запах лаванды
— Ну, до зрелого мужчины ему еще далеко. Хотя они действительно принимают к сердцу больше, чем способны уразуметь.
— Хотела бы я уразуметь все, что кипит в моем сердце, — прошептала Камилла, вновь приникнув к губам Пита. — Как все всегда не вовремя, — посетовала она. — Скоро урожайная пора, а лавандовое поле еще так далеко от идеала…
— Время еще есть, — проговорил Пит, целуя ее. — Не стоит тревожиться заранее… Ты придешь к нам ужинать?
— Хочешь представить семье свою крольчиху, Макдугл?
— Замолчи, Камилла. Никакая ты не крольчиха. Ты вкусно пахнешь. Что мы будем с этим делать?
— С чем, Пит? — спросила его Камилла.
— Со всем этим. С лавандой, с собаками, с кошками, с детьми, с ужином?
— Не знаю, Пит. Поужинай сегодня со мной. Я приготовила жаркое, — мирно предложила ему женщина.
— Хорошо, — согласился Пит и сел за стол.
— Ты не хочешь предупредить своих?
— Ты сама утверждаешь, что они взрослые. Пусть потрудятся понять без подсказки, — произнес Пит Макдугл.
— Я не была уверена, что ты придешь, Пит. Мы вроде как близки, но если подумать, то не так, как хотелось бы, — проговорила Камилла, накладывая Питу жаркое.
— А ты почему не ешь? — спросил ее Пит, когда она поставила перед ним тарелку и села напротив.
— А я не хочу.
— Ты не права, Камилла. Мы близки настолько, что ты можешь во всем на меня положиться, — заверил ее мужчина.
— Я это знаю, но все-таки говорю о другом. Вопрос в том, чего каждый из нас хочет от жизни… от жизни вместе?
— Ты говоришь о жизни вместе… — задумчиво протянул Пит. — Я тоже думаю об этом постоянно.
— Тебе нравится жаркое?
— Да, очень. Ты отлично готовишь. Мы обычно едим то, что попроще.
— Это жаркое по-французски. Дэйзи прислала рецепт, — пояснила Камилла.
— Мы говорили о жизни вместе, — напомнил ей Пит, не отрываясь от еды.
— Одно дело говорить, а решиться на что-то страшно… Ты должен знать, что я эгоистка, — предупредила его Камилла.
— Крольчиха-эгоистка! Ты просто чудовище какое-то! — откликнулся Пит.
— Я говорю серьезно. Конечно, я крайне эгоцентричный человек. И еще я человек настроения. Ты даже не представляешь, сколько раз за этот день я готова была разрыдаться, а через пару минут уже погружалась в свои дела, забывала обо всем.
— Это от одиночества, — коротко разъяснил Пит Макдугл, отставив тарелку.
— Кофе?
— Если можно…
— У тебя и без меня много проблем. Наверняка есть и свои странности, о которых я даже представления не имею, — предположила Камилла, загрузив кофеварку.
— Насколько мне известно, у меня две странности. И ты о них знаешь. Одну странность зовут Шон, а другую — Саймон.
— Ну почему ты не можешь быть серьезным? — наморщив лоб, упрекнула его женщина.
— Может быть, тебя тревожит, что я до сих пор не оформил развод? Эта проблема легко разрешима.
— А тебя не тревожит, что я была без ума от Роберта? Я думала, что проведу с ним всю свою жизнь. Представляешь, мы даже с ним никогда никаких планов не строили, потому что и без этого жизнь представлялась такой прекрасной! Уверена, что после этих моих слов ты даже поцеловать меня не захочешь, — угрюмо проговорила Камилла.
— Ты не права… И одними поцелуями я не ограничусь, — заверил ее мужчина. — Выключай кофеварку, — велел Пит, встав из-за стола. — Пойдем к тебе, — потянул он ее за руку.
— Если ты хочешь мне что-то доказать, то не нужно, — заупрямилась Камилла. — Я хочу, чтобы ты знал. Я очень не хотела влюбляться.
— Ты собиралась оплакивать Роберта до конца дней? — спросил ее Пит.
— Это может показаться глупым и претенциозным, но это так, — кивнула женщина.
— Я не считаю любовь глупой или претенциозной. И еще я не считаю Роберта своим соперником. Говорю это, чтобы избавить тебя от ненужных мыслей. И… я тоже, если быть до конца откровенным, не собирался влюбляться в тебя. И думаю, мне удалось этого избежать. Я не мучаюсь от безумств и сомнений влюбленности. Я просто люблю, — уверенно произнес Пит.
— Я знаю, — таким же уверенным тоном отозвалась Камилла.
— Тогда к чему все эти беседы? Может быть, мы нуждаемся друг в друге, может, и нет, но вместе нам будет очень хорошо, — сказал мужчина. — Если ты не собираешься вернуться в Бостон к своей работе, — оговорился он.
— Нет, Пит. Нельзя войти в одну воду дважды.
— Жизнь продолжается!
— Не люблю этот девиз, даже если он и справедлив, — сказала Камилла, поморщившись.
ЭПИЛОГ
Телефон раскалился от местных, междугородних, международных и трансатлантических звонков. Вайолет развлекалась, изображая диспетчера в этой суете.
Дэйзи постоянно звонила из Прованса, интересуясь всякими мелочами. Обязательно что-то забывала спросить или сказать и вновь перезванивала. Безумная Дэйзи…
— Ну почему она за столько лет не запомнила, сколько часов разницы? — возмущалась, схватившись за голову среди ночи, Камилла, которая тщетно надеялась выспаться перед днем бракосочетания.
Вайолет, для которой бессонница стала постоянной спутницей, только посмеивалась над обеими сестрами.
— Ты можешь ей сказать? — просила старшую сестру Камилла. — Иначе я сорвусь и наговорю гадостей.
— Разбирайтесь сами, — самоустранялась Вайолет. — Но мне кажется, говорить что-то Дэйзи бесполезно. Она привыкла слушать только саму себя.
— И что делать? — задала риторический вопрос Камилла.
— Смириться, — коротко ответила ей Вайолет. — Ладно, я с ней поговорю, — позволила уломать себя старшая сестра и взяла трубку. — Очень жаль, что ты не сможешь прилететь, Дэйзи. Ты даже вообразить не в состоянии, какое волшебное платье подобрала себе наша сестренка. Она в нем божественна… Мы обязательно вышлем тебе фотографии. Ты что, плачешь там? Прекрати. Радоваться нужно… Да, Пит тоже очень счастлив… К сожалению, они держат в секрете место проведения своего медового месяца. Но я точно знаю, что Камилла купила три новых купальника… За мальчиками буду присматривать я. Но у них ведь есть еще и дед, однако, боюсь, за ним тоже придется присматривать мне… У них большие планы. Собираются купить лошадей для мальчишек, уже есть две собаки, лавандовая плантация… Угу, хозяйство большое. Не соскучатся… Я обязательно передам Камилле, что ты звонила. И Питу привет передам… И поздравления… Люблю, целую, звони, дорогая… Звони в любое время! — иронически проговорила под конец Вайолет и положила трубку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Грин - Запах лаванды, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





