Барбара Ханней - Как-то раз на рождество...
Но самое ужасное заключалось в том, что она никогда больше не увидит Хью и Иви.
Последняя страница ее лондонской истории перевернута... И вот она — горькая реальность. Если Хью и создал эту сказку, то, чтобы продлить ее, он должен был помешать ей уехать. Он должен был поступить как в кино — побежать за ней, схватить за руки и поклясться в вечной любви к ней. Любым способом доказать, что он и в самом деле любит ее.
Вместо этого он помахал ей рукой.
И сказал «до свидания» с сухим поклоном головы. По-английски!
Черт побери! Джо задрожала, и горькие слезы отчаяния побежали по щекам. Все кончено, они расстались... А ведь она так любила его! Боже, как она любила его! Любила смотреть на него, любила разговорить с ним, любила вдвоем заботиться об Иви. Любила его друзей, родителей, слуг, любила его город...
Джо любила все, что было связано с Хью Стрикландом.
Снова хлынули слезы, девушка полезла в карман за платком, чтобы вытереть лицо. Неожиданно вместе с платком она вытащила из кармана какой-то конверт. Сверху на нем было написано одно единственное слово: «Джо!» Она сразу узнала почерк Хью.
Ее сердце на мгновение остановилось, а затем забилось как бешенное. Внутри конверта оказался сложенный вчетверо лист бумаги и что-то еще, выпуклое. Дрожащей рукой она вытащила этот странный, но почему-то знакомый ей по форме предмет...
Кольцо! Обручальное кольцо бабушки Хью. Ее руки задрожали так сильно, что девушка чуть не выронила кольцо, поэтому поспешила надеть его на палец и развернула листок.
Джо!
Я безумно люблю тебя. Понимаю, что тебе трудно поверить мне, ведь все произошло так быстро... Как же мне убедить тебя?
Если бы ты согласилась стать моей женой, я был бы самым счастливым человеком на всем белом свете и сделал все от меня зависящее, чтобы и ты была счастлива со мной.
Если когда-нибудь ты захочешь вернуться ко мне, тебе нужно всего лишь надеть на палец кольцо и приехать в мой дом. И я буду твоим навсегда.
А если ты вернешь мне кольцо, я пойму, что ошибался и ты меня не любишь. Хью.
— Свиньи едят совсем не то, что единороги, — терпеливо объяснял Хью Иви.
Его дочь, нахмурившись, смотрела на него.
— Почему нет? — Она не любила, когда с ней не соглашались.
— Да потому, что они едят разную пищу.
— Единороги едят траву. А свиньи что едят?
— Ну, как тебе сказать, да они почти все едят.
Озорная усмешка появилась на лице Иви:
— Как ты.
— Ты обозвала меня свиньей?
Девочка захихикала.
— Да, ты как свинья, папа. Ты ведь ешь все подряд.
— Извини. Но я думаю, что у тебя сейчас будут большие неприятности. Маленьких девочек, которые называют своих пап свиньями, нужно щекотать.
— Нет.
— Я вынужден защекотать тебя до смерти.
— Нет! — снова вскрикнула Иви.
Но уже в следующую секунду игрушки полетели в сторону, и Хью принялся щекотать дочку. Та смеялась и визжала.
— Здесь частная вечеринка или любой может присоединиться? — раздалось вдруг в комнате.
Хью замер. Неужели это ему не послышалось? Он обернулся. Джо стояла наверху лестницы, возле двери в комнату Иви.
Лицо Джо, обрамленное каштановыми волосами, было бледным, с воспаленными пятнами румянца, но на губах ее застыла несмелая улыбка.
— Джо! — закричала Иви. — Джо! Я же говорила тебе, папа, что она вернется!
Хью стремительно пересек комнату и обнял Джо.
— Ты вернулась!
— Я люблю тебя, Хью, — зашептала она в ответ. — Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя...
Смеясь, он сжал ее лицо руками и принялся покрывать его быстрыми, нежными поцелуями...
— Папа! Перестань, ты обнимаешь Джо слишком сильно! Ей больно, наверное, — нетерпеливые маленькие руки теребили их одежду.
Они посмотрели вниз на Иви, как будто оба только что проснулись.
— Ах, детка, — сказал Хью. — Почему бы тебе не спуститься на кухню и не спросить, не приготовила ли Реджина чай для тебя?
— А она сделала шоколадный пирог?
— Возможно. Сходи и спроси ее.
— Хорошо. Я поняла, — наверху лестницы Иви обернулась и посмотрела на них. — Только убедись, что Джо, не уйдет снова.
— Не волнуйся, Иви, я останусь, — заверила ее Джо.
Когда девочка ушла, они слились в поцелуе, жадном, страстном и неторопливом, — поцелуе, в котором, наконец, выразили всю свою взаимную любовь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Ханней - Как-то раз на рождество..., относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


