Дэй Леклер - На том конце радуги
– Только одно.
– Какое же?
Легкий румянец окрасил его скулы.
– Это банальность.
Алисса улыбнулась сквозь слезы:
– Не могу дождаться, когда услышу ее. Так что там говорится?
Он подхватил жену на руки и прижал к своей груди. Толпа вокруг них одобрительно загудела.
– Там говорится: «Двум сердцам судьбой предназначено быть вместе».
Она обвила Меррика руками за шею и спрятала лицо у него на плече, пока вновь не обрела способности говорить.
– Поехали домой, Меррик.
– Это твой дом, принцесса? Ты, наконец, нашла свои корни?
– Дом. Корни. Бог мой, да я даже нашла отца. – Она рассмеялась, увидев его округлившиеся от удивления глаза. – Потом расскажу.
Брат Меррика ждал их возле аэропорта. Одного взгляда было достаточно, чтобы заметить сходство как во внешности, так и во властных, аристократических манерах. Лэндер повез их в Глинит, и, хотя всю дорогу шел дождь, Алисса почти не замечала этого. Было так много гораздо более важных дел.
– Как ты понял, что я не предавала тебя? – спросила она у Меррика.
– Толкен помог с этим. – Он легонько щелкнул ее по носу пальцем. – Удивлена, да? Как только я успокоился настолько, чтобы начать соображать, я понял, что ты бы никогда не выдала Мири, даже ради моей свободы. Тем более своей.
– Даже ради маминой, – подтвердила она. – Я рассказала ему почти все, но не это. Слишком высока была цена.
– Вон дворец, – вмешалась Анжела'. В ее голосе послышались тоскливые нотки.
Меррик выглянул в окно, прищурившись, когда солнце пробилось сквозь дождевые облака, и обнял жену.
– Мы можем жить здесь после того, как церковь и государство официально подтвердят твое положение. Думаю, нам не придется долго ждать.
– А ты? Что ты будешь делать?
– Я решил остаться на своей теперешней службе. Думаю, Вердонии по-прежнему требуется хороший сторожевой пес. – Он кивнул в сторону дворца. – Просто перебазирую командный пункт.
Алисса, не отрывая взгляда, смотрела на свой новый дом. Вот оно, постоянство. Стабильность. Надежность. И больше никуда не надо бежать.
И тут она увидела ее. Она возникла прямо у нее на глазах. Из глубины селестинской земли, через все небо дугой изгибалась радуга – сверкающее разноцветье, такое ослепительное, что было больно глазам. Меррик тоже увидел ее. Он повернулся к Алиссе с улыбкой на губах, мгновенно поняв значение этого.
Алисса тронула мать за руку.
– Смотри, мама. Ты была права. Вот она, наша радуга. После стольких лет мы нашли ее.
А потом Алисса встретилась с твердым взглядом своего мужа, сияющим, словно солнце. Только сейчас она поняла, что именно находится на конце ее радуги, и это было гораздо ценнее золота. Алисса прильнула к Меррику.
– Отвези меня домой, – прошептала она.
– При одном условии.
– Каком?
– Если ты пообещаешь жить долго и счастливо.
Она сделала вид, что раздумывает.
– Согласна, но это возможно, только если ты будешь рядом со мной.
Он склонил к ней голову и поцеловал ее.
– Добро пожаловать домой, любимая. Добро пожаловать домой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэй Леклер - На том конце радуги, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


