Эмили Роуз - Влюбиться в лучшего друга
Тусклый свет лампы создавал интимную атмосферу, которая так располагала к любви.
Она повернулась к нему и прошептала в ответ:
— Я тоже тебя люблю. — И придвинулась к нему ближе…
Джаред смотрел на нее счастливыми глазами.
— А у меня есть для тебя сюрприз.
Мурашки пробежали по ее спине.
— Что? — Мерседес невольно насторожилась. Он махнул ей рукой, попросив подождать, а сам вышел из спальни. Мерседес села в кровати и набросила на плечи простыню. Странно. Почему-то ей показалось, что этот сюрприз ей не понравится. Вот Джаред вернулся и передал ей плоский широкий конверт. На нем красовалось печатными буквами название известной юридической конторы. А в левом углу стоял их бренд. В животе у нее недобро забурчало, ее вдруг замутило. Руки дрожали, когда она пыталась открыть конверт. Наконец ей это удалось, и она достала десяток страниц каких-то документов.
Нервно облизнув губы, Мерседес взглянула на Джареда, который так и сидел, не одеваясь. Он кивнул ей — мол, давай читай.
Мерседес внимательно прочитала сначала первый параграф, потом второй. Недоверие боролось в ее душе с ощущением счастья. Она быстро просмотрела оставшиеся страницы.
— Это откуда взялось?
Лицо Джареда оставалось непроницаемым. Глаза пустыми.
— Этот документ составили в моей адвокатской конторе. Брэдфорду пришлось подписать, когда я напомнил ему о том, что на ребенка ему придется круто потратиться.
Мерседес прижала руку к груди. Она не знала, радоваться или нет. Неизвестно еще, что лучше. Оставить ребенка без отца или с таким отцом-подлецом, как Крейг.
Затуманившимся взором она посмотрела на Джареда, и на сердце стало легко. Только человек, который любит по — настоящему, мог сделать для нее такое.
— Так вот чем ты занимался эти дни? — догадалась она.
— Да, — сквозь зубы проговорил он. — Теперь наш брак совершенно не нужен.
Эти слова больно ударили Мерседес. Она в тревоге выдохнула. Так он не любит ее?! Он хочет разорвать их отношения?
Тогда почему же он занимался любовью так… так по-настоящему? Может, это был прощальный жест с его стороны?
Она-то думала, что ее сердце уже давно умерло — еще тогда, в колледже. Но нет. Она еще многого не знала. Зато теперь… Кажется, теперь ей придется испытать всю боль до конца.
Соскочив с кровати, она прошла мимо Джареда и направилась в ванную. Ей опять стало плохо.
Когда позывы отпустили ее, она умылась и вытерлась. Джаред поджидал ее у двери. Он взял Мерседес под локоть и помог дойти до спальни. К чему он теперь так заботится о ней? Зачем теперь-то притворяться? Она сбросила полотенце и осталась обнаженной. Теперь ей все равно.
Ей казалось, что жизнь кончена. Она поставила на кон все — и проиграла. Потеряла все — друга, любовь, даже собственную квартиру. Надо же… Зато сердце приобрело способность любить. Хоть это утешало. Хотя… все равно было очень больно.
Он следовал за ней.
— Так ты хочешь развода? — вымолвила она наконец, оборачиваясь к нему.
— Я предлагаю тебе свободный выбор, не зависящий ни от каких других условий, — в его голосе слышалась настоящая боль. И тогда женщина все поняла. Разом.
— А вдруг мне не нужна эта свобода?
Джаред судорожно сглотнул.
— Тогда тебе надо знать, что ты получаешь, — он отвернулся, тяжело вздохнул, потом снова встретился с ней взглядом. — Я не такой сильный, как ты думаешь. А мы оба знаем, что ты презираешь слабых мужчин. После того несчастного случая я тоже хотел умереть. Я даже думал об этом.
Паника охватила Мерседес: она может потерять его!
— Джаред, ты самый сильный мужчина, которого я видела в своей жизни. Ты прошел через такое — и выжил, — она положила свою руку на его плечо. — Я не хочу тебя терять.
— Знаю. Именно ты удержала меня на краю пропасти. И я в итоге выполнил свое обещание, которое дал Хлое.
Мерседес нахмурилась.
— Какое обещание?
— Присматривать за тобой и заботиться.
Неожиданно смех вырвался из ее груди.
— А ведь она и меня просила об этом же! Вот хитрюга! — Но улыбка тут же пропала с ее лица. — Скажи, это единственная причина, по которой ты был со мной?
Она очень надеялась, что нет. И светящееся радостью лицо Джареда сказало ей все. Мерседес бросилась к нему в объятия.
— Ни за что я тебя никуда не отпущу! Буду за тебя бороться, что бы ты там ни говорил. Я люблю тебя. И не только как друга.
— А я люблю тебя не только как любовницу, — признался он, смеясь. — Ты… любовь всей моей жизни!
И с этими словами Джаред склонился и поцеловал ее.
Мерседес поднялась на цыпочки и страстно ему ответила.
ЭПИЛОГ
— Если бы ты сказал, куда мы едем, я бы не стала брать столько вещей, — говорила ему неделю спустя Мерседес, весело щурясь на солнышке. Они приближались к высокому кирпичному домику. — Это не похоже на отель твоей гостиничной сети.
— Так и есть, — Джаред лукаво посмотрел на нее. Она заметила, как потемнели, его глаза и напряглись мускулы. Если вспомнить их путешествие, он вел себя как-то тихо. — Это дом моего отца.
Мерседес задержала дыхание.
— Он ждет нас?
— Я позвонил и спросил, хочет ли он познакомиться с моей женой. Он ответил согласием. — Джаред остановился. — В итоге ты оказалась права. Мой отец наверняка привык выражать свою любовь по-своему. Но он действительно любит меня и моих братьев. Так что хочу наладить отношения.
Мерседес порывисто схватила его за руку.
— Рада, что ты наконец все понял.
Дверь открылась, и на порог вышел седой мужчина. Мерседес пригляделась. Да. Он был очень похож на Джареда — просто как две капли воды, только пожилой. Возможно, когда она и Джаред постареют, они будут жить в том домике на берегу озера…
Мерседес взяла своего мужа за руку, и вместе они медленно пошли вперед. Глаза его отца — такие же невозможно голубые, как у Джареда, — жадно впитывали каждую деталь. Очевидно, он слишком давно не виделся с сыном.
Джаред волновался и поэтому приостановился. Мерседес уже готова была его подтолкнуть, но наконец, словно бы по сигналу, мужчины бросились друг другу в объятия. Слезы брызнули из глаз Мерседес. Она порылась в сумочке и с улыбкой смахнула слезы платком.
Наблюдая счастливое воссоединение семьи, она поняла, что Крейг никогда бы не стал частью жизни их ребенка. Какой же счастливой она все-таки была!
Джаред обернулся и протянул ей руку.
— Отец, я рад познакомить тебя с моей женой. Мерседес.
Мистер Максвелл пожал ей руку и поцеловал в щеку.
— Думаю что я должен быть благодарен вам за этот визит и за то, что вы вернули сына домой, Мерседес.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмили Роуз - Влюбиться в лучшего друга, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





