Кэтрин Гарбера - Единожды солгавшая
— Тео...
— Что, мама?
— Пока ты не открыл коробку, расскажи мне, как ты здесь без меня жил.
Он провел пальцем по яркой упаковке.
— Доктор сделал мне анализ.
— На аллергию? — спросила Ава. — Тебе сделали укол в спинку?
— Да, и он что-то положил мне в рот и поскреб щеку.
— Что? Зачем он сделал это? — спросила она. Тео пожал плечами.
— Не знаю. Можно, я теперь открою подарок?
— Да, — сказал Криетос, входя в комнату.
— Какой еще анализ сделал доктор? — спросила Ава.
Кристос потер затылок и отвел взгляд, и она получила ответ еще до того, как услышала его.
— Анализ на отцовство.
Ава пристально смотрела на Кристоса, осмысливая произошедшее.
— Мне казалось, что мы с тобой уже пришли к согласию по этому вопросу.
Ее щеки горели.
— Пришли, — сказал он.
— Тогда зачем тебе понадобился анализ?
— Мама, не сердись. Мне совсем не было больно. Ава притянула Тео к себе и наклонила голову, чтобы поцеловать его. Кристос встал за ее спиной.
Она снова позволила Кристосу Теакису разбить свое сердце. И когда только она поймет, что ему нельзя доверять?
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Все в порядке, солнышко. Я... я просто думала, что мы с твоим папой уже пришли к согласию.
— А что такое согласие? — спросил Тео.
Ава не сводила глаз с сына. Кристос видел, как она отдаляется от него. Он просил сделать анализ, чтобы тот помог привнести настоящее доверие в их отношения, чего она и хотела. А затем решил, что не станет интересоваться результатами.
Но сейчас Кристос чувствовал, что не должен был этого делать. Он увидел боль и гнев в ее глазах. С одной стороны, он понимал ее, но с другой... не был человеком, способным слепо доверять, и Ава должна знать это.
— Это договор. Например, мы с тобой договорились, что ты никогда не будешь лгать, — сказала Ава.
Тео положил коробку на диван и встал, взглянув на Кристоса с серьезным выражением лица.
— Ты сказал неправду, пап?
Ну как ответить на такой вопрос?
— Нет, Тео.
— Я неправильно поняла тебя, когда ты сказал, что доверяешь мне? — спросила Ава.
Кристос покачал головой. Разговор был непростой, деликатный и не предназначенный для ушей четырехлетнего ребенка. Кристос взял Тео на руки и так крепко прижал к себе, что Тео стал вырываться. Его сын.
— Ты дашь нам с мамой возможность поговорить наедине?
— Да, — ответил Тео.
Кристос опустил его на пол, и Тео убежал из комнаты, прихватив с собой плюшевого медвежонка.
Ава обвила себя руками и посмотрела на Кристоса так, как никогда раньше. Даже в тот день в школе, когда он снова вернулся в ее жизнь, она не смотрела на него так.
— Ава...
— Не пытайся ничего приукрасить или объяснить свои действия. Я ясно сказала, что мне необходимо твое доверие по этому вопросу, Кристос.
— Я знаю. И действительно верю тебе.
— Ну конечно.
— Только без сарказма! Ава опустила руки.
— Я буду вести себя так, как хочу. Здесь я — пострадавшая сторона.
Кристос покачал головой.
— Поставь себя на мое место, Ава. Я видел вас со Ставросом вместе. Никки знала, что он спал с другой женщиной в то лето, а ты — единственная, кто был рядом с ним.
Ту картину Кристос никак не мог выбросить из головы. Хотя со временем она и потускнела.
— Лучше поставь себя на мое место, Кристос... Ты отдаешь всю себя мужчине, которого, как ты думаешь, любишь, а твой хозяин набрасывается на тебя, и для тебя все заканчивается тем, что ты теряешь человека, которого любишь, свою работу и свою семью.
— Сочувствую, что твоя семья не поддержала тебя, — сказал Кристос, не способный понять предательства ее близких, потому что его собственные родственники никогда бы так не поступили. Даже в его самые бурные годы отец поддерживал с ним контакт. И у него всегда были Гилермо и Тристан, которые ему все равно что братья.
— То, что они от меня откажутся, я ожидала. Я всегда была для них чужой и знала, что они никогда не примут меня с Тео. Это твое отступничество больно ранило меня.
— Я никогда не собирался причинять тебе боль, — сказал Кристос, думая о той боли, которую он принял за гнев, когда застал ее в объятиях своего брата.
— Конечно, не собирался. А теперь, когда ты знаешь, что Тео — твой сын, прошлое магически изменилось?
— Я попросил сделать анализ, но не читал результаты.
— Для чего тогда понадобилось его делать?
— Мне нужно было доказательство, чтобы я мог поверить тебе.
— Тебе понадобилось доказательство? Доверие не имеет ничего общего с этим. Отношения строятся на доверии к другому человеку, а не на подтверждениях и анализах, и я не могу жить с человеком, который не доверяет мне.
— Ты грозишь мне уходом? — спросил Кристос. Ему захотелось перекинуть ее через плечо, оттащить в свою комнату и запереть. Быть уверенным в том, что она никогда не сможет уйти. Но внешне он старался держаться хладнокровно.
— Можно подумать, что это имеет для тебя значение, — сказала Ава.
— Да, черт возьми, имеет. Но я не собираюсь вымаливать у тебя прощение за то, что сделал по необходимости.
Ава покачала головой.
— Что значит — по необходимости?
— Ты хотела, чтобы я верил тебе, и я хотел того же. Любить тебя так, как ты того заслуживаешь...
— И единственный способ для этого — за моей спиной взять у Тео анализ? — спросила она.
Он шагнул к ней, потому что на этот раз не услышал в ее голосе ни возмущенных, ни гневных ноток. Ее тон был скорее недоуменным.
— Ты требуешь от меня невозможного.
— И чего же, по-твоему, я требую от тебя?
— Слепого доверия.
— Я не хотела ничего безрассудного, Кристос. Я хотела любви. Настоящей, безмерной любви. Такой, о которой можно прочитать в старинных сказках.
Он потер затылок, чтобы снять напряжение.
— Это нереально.
— Я представляю, какова реальность, и знаю, что чувствую. Я люблю тебя, Кристос.
Для него вдруг потеряло смысл все остальное.
— Ты любишь меня?
Она пожала плечами.
— Да, люблю. Но не могу жить с тобой, раз ты, намерен лгать мне, особенно в том, что касается Тео.
Ава прошла мимо него и вышла в другую комнату. Кристос стоял на месте, вдумываясь в то, что она сказала. Она любит его. Это правда, и в это мгновение он понял, что Ава понимала поддоверием: у него не было способа найти доказательство ее любви, кроме как просто поверить ей.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Гарбера - Единожды солгавшая, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





