`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Нэнси Грин - Случайное знакомство

Нэнси Грин - Случайное знакомство

1 ... 26 27 28 29 30 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он и не заметил, как на город опустился вечер. Брэд работал довольно долго, пока не осознал, что ужасно голоден.

Вздохнув, он позвонил в ресторан отеля и заказал еду в номер. Он не хотел никого видеть, поэтому перспектива ужина в одиночестве показалась ему единственно приемлемой.

Стук в дверь разбудил его.

Открыв глаза, Брэд потер затекшую шею. Огляделся. За окном светило солнце, и его яркие лучи проникли в номер, окрасив его теплыми цветами.

Стук повторился.

Брэд вздохнул. Тело ныло из-за того, что он уснул в неудобной позе, сидя на диване. Открытый ноутбук перед ним свидетельствовал о том, что Брэд работал до последнего.

Нехотя поднявшись, Брэд пошел открывать дверь. Удивленно посмотрел на незваного гостя.

— Вижу, что не ждал, — кивнул Алекс Роуэл, стоя на пороге. — Ну что, впустишь?

— Проходите. — Брэд посторонился, впуская отца Миранды.

— Я сразу к делу. — Устроившись в кресле, Алекс пристально посмотрел на Брэда.

Тот уселся на диван и кивнул, показывая, что весь во внимании.

— Миранда позвонила вчера и долго голосила в трубку. Я понял лишь одно, что вы разводитесь, — произнес Алекс, не сводя пристального взгляда с зятя. — Спрошу только раз: ты уверен в принимаемом решении?

Брэд немного помолчал, прежде чем ответить.

— Да, — наконец произнес он. — Мне тяжело, Алекс. И вы знаете, как я любил вашу дочь. Но случилось нечто такое, чего я не могу ей простить.

На некоторое время в номере воцарилась гнетущая тишина.

— Эх, молодежь, — вздохнул Алекс, вставая с кресла и подходя к окну. — Все-то у вас быстро. А где бы следовало подумать, так вам все некогда.

— Алекс, вы прекрасно знаете, что я не принимаю необдуманных решений, — заметил Брэд, следя за ним взглядом. — И к намерению развестись я тоже пришел не вдруг. Просто есть вещи, которые невозможно простить и принять.

Алекс обернулся и окинул Брэда задумчивым взглядом.

— Мне казалось, что вы с Мирандой очень хорошая пара, — тихо заметил он.

— Да, мне тоже так казалось, — вздохнул Брэд. — Но обстоятельства в один миг все изменили.

— Ладно, Брэд. — Алекс подошел к нему, и Брэд встал.

Мужчины обменялись рукопожатием.

— Я знаю, что ты порядочный человек, — кивнул Алекс. — И догадываюсь, что Миранда сделала нечто такое, что недостойно поведения жены. Ты всегда будешь моим другом.

— Алекс, я тоже хорошо к вам отношусь и ничего не собираюсь менять в наших с вами делах. — Брэд тепло посмотрел на отца Миранды.

— Что ж… — Алекс немного помолчал, прежде чем продолжить: — Мы с твоим отцом слишком долго шли к совместной деятельности, и глупо было бы все разрушить одним махом.

— Я тоже так считаю, — искренне заверил его Брэд.

— До свидания, Брэд. Извини, что побеспокоил. Просто я надеялся, что еще можно как-нибудь повлиять на сложившуюся ситуацию и помирить вас с Мирандой.

— Увы, это невозможно. — Во взгляде Брэда отразилась боль, которую он испытывал. — Былого не вернешь. И сегодня я это понимаю особенно ясно.

— Что ж, значит, так тому и быть, — вздохнул Алекс. Он медленно направился к двери. — Да, и я поговорю с Мирандой, — сказал Алекс, неожиданно остановившись и обернувшись к Брэду. — Ни к чему, чтобы ваш развод занял первые страницы всех газет. — Он помолчал. — Единственное, кого мне жаль, так это своего еще не родившегося внука.

— Думаю, мы с Мирандой все обсудим, — заверил его Брэд. — Поверьте, Алекс, не в моих интересах оставлять ребенка без отца. Просто обстоятельства достаточно серьезны, необходимо прояснить некоторые детали.

— До встречи, Брэд, — кивнул Алекс, выходя из номера.

Брэд не знал, правильно он поступает или нет, но понимал одно: никогда он не простит Миранду. Никогда. Между ними пролегла такая пропасть, через которую просто невозможно перекинуть какой бы то ни было мостик.

Алекс сел в машину. Вздохнул.

Он знал Брэда и сознавал, что тот не отступится от принятого решения. И говорить больше было не о чем.

Его непутевая дочь упустила свое счастье, с этим уже невозможно было поспорить. И Алекс понял, что больше он ничего не сможет сделать в этой ситуации.

Единственное, что его хоть немного успокаивало, это то, что в Брэде Уильямсе не взыграли эмоции и их совместные дела не пострадали от выкрутасов Миранды.

Достав телефон, Алекс набрал номер дочери.

— Я был у него. Он настроен на развод, — сказал он, как только та откликнулась, даже забыв поздороваться.

— Ну хорошо. Я ему такое устрою, что мало не покажется, — мстительно пообещала Миранда.

— Даже не думай, что у тебя что-нибудь получится, — предупредил он дочь.

Миранда обидчиво засопела в трубке.

— Ну, папа! — воскликнула она. — Он ведь разводится со мной! Наверняка у него кто-нибудь есть!

— Если бы твои предположения были справедливы, то я не застал бы его в номере гостиницы одного, да еще и с раскрытым ноутбуком. Нет, Миранда. Ты, видимо, выдаешь желаемое за действительное и не понимаешь всей тяжести своего положения. Другого такого мужа тебе просто не найти.

— Ну и что мне делать?! — в сердцах воскликнула она. — Я не знаю, как мне вернуть его!

— Мне кажется, что это бесполезно, — вздохнул Алекс. — Ты, как я полагаю, уже сделала все, что смогла.

— Что он рассказал тебе?! — заверещала она. — Ты хоть понимаешь, что это все неправда?!

— В отличие от тебя твой муж не стал поливать тебя грязью, — с укором заметил Алекс. — И он четко и ясно дал мне понять, что между вами все кончено. Ты все разрушила, Миранда. Зная тебя, я в этом нисколько не сомневаюсь. Я многое сделал для того, чтобы вы с Брэдом поженились. Но ты, как водится, не воспользовалась своим положением, чтобы сохранить его.

— Папа! Я просто сделала глупость! Ну с кем не бывает?! — В голосе Миранды послышалось отчаяние.

— Глупости бывают разные, дочь, — сурово ответил он. — Некоторые мы можем простить, некоторые — нет. И уж поверь, вторые — совсем не глупости, потому что заслуживают наказания. Брэда таким потерянным я давно не видел. Ты разрушила его мир. Ты разрушила свой мир — но это твое дело. И я все еще твой отец. Поэтому помогу тебе всегда, если это в моих силах. Однако ты должна твердо уяснить следующее: разводиться будешь тихо. Никакого скандала в прессе. Ясно?

Жесткость интонации отца заставила Миранду поежиться.

— Папа! Я не хочу с ним разводиться! Не хочу! — Она чуть не плакала, когда говорила это.

— Тебе не кажется, что для этих требований уже слишком поздно? — устало поинтересовался он. — С мамой я сам поговорю. Думаю, что она все поймет.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нэнси Грин - Случайное знакомство, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)