Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мэри Поппинс для квартета (СИ) - Тур Тереза

Мэри Поппинс для квартета (СИ) - Тур Тереза

Читать книгу Мэри Поппинс для квартета (СИ) - Тур Тереза, Тур Тереза . Жанр: Короткие любовные романы.
Мэри Поппинс для квартета (СИ) - Тур Тереза
Название: Мэри Поппинс для квартета (СИ)
Дата добавления: 5 январь 2021
Количество просмотров: 373
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мэри Поппинс для квартета (СИ) читать книгу онлайн

Мэри Поппинс для квартета (СИ) - читать онлайн , автор Тур Тереза

О чем может мечтать учительница в своем законном отпуске? О чем угодно, только не о дополнительной работе, которая как раз и свалилась на меня как снег на голову посреди лета. Что? Стать руководителем проекта, то есть няней для четырех великовозрастный мужчин? Да ну вас…сколько-сколько заплатите? Ох, эта сумма решила бы все мои финансовые проблемы. Ну как тут отказать, особенно если об этом просит сексуальный бизнесмен, владелец заводов, газет, пароходов и… квартета "Крещендо", солисты которого пошли в разнос. В тексте будет юмор, мужской коллектив и неунывающая героиня и служебный роман.

 
1 ... 26 27 28 29 30 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я не знаю, куда бы мы занеслись в этом приступе сумасшествия, когда просто невозможно было разорвать объятий, взглядом, когда мы не могли напиться дыханием друг друга, но… Телефон заорал машкиным голосом:

— Мамочка милая, очень красивая и пельмешки так вкусно варит.

Я подпрыгнула, мы столкнулись лбами, обнаружили… ох, много чего. Так, на мне вполне приличный бюстгальтер. Фух. Телефон разрывался.

— Сумка. Сумка. Сумка-а-а-а, — я как слепая, пыталась найти пропажу, одновременно пытаясь понять, что вообще происходит.

Томбасов склонился подал мне сумку, упавшую под сидение.

— Держи.

Передо мной мелькнула совершенная обнаженная спина. Он же был в пиджаке, рубашке и галстуке.

Мамочки моиииии.

Я трясущимися руками выхватила телефон — хоть он не стал от меня прятаться.

— Да, доченька.

Какой же у меня преувеличенно бодрый голос. Кошмар просто.

— У тебя все в порядке? — строго спросила одиннадцатилетняя дочь.

Я оглядела себя. Где моя футболка, а? Посмотрела на мужчину рядом: какие руки, какой пресс — он чему-то загадочно улыбался. Покачала головой и жизнерадостно выпалила:

— Конечно.

— А то я не знаю, что машину, в которой ты ехала, поцарапали и фару разбили.

— Иван доложился?

— Они мне хором звонили, сказали, что ты уже выехала. Я хочу сказать, что со мной все нормально, я тебя жду. Чтобы ты не волновалась.

Я отбила и задумчиво посмотрела на Томбасова.

— Извиняться не буду, — честно предупредил он. — Я вообще этим поцелуем бредил. Практически с самого начала.

Растерянно кивнула. Бог мой. А вот сколько мы с ним знакомы? Стала озираться. О. Футболочка. Отлично. Я развернулась и потянулась к заднему сидению.

— Олеся, — он прижался щекой к моей спине, провел губами. Меня просто в жар бросило. — У меня странное ощущение. Что я знаю тебя долго-долго. Что ты рядом давно. Что я прихожу домой — а ты сидишь и разговариваешь с мальчишками в гостиной…

— Меньше надо видеозаписи просматривать, — проворчала, одеваясь. — Маньячелло.

Он рассмеялся:

— Практически. Разоблачив заговор в собственном доме и решив перед тем, как что- то предпринимать, ознакомиться с уликами, так сказать, я и думать не смел, к чему это все приведет.

— А к чему все это приведет? — тихо спросила я.

Он улыбнулся. Хорошо так, разом посветлев. Погладил меня по щеке, скомандовал:

— Пристегивайся и поехали.

— Ты б хоть рубашку нашел, — рассмеялась я.

— Ах ты, черт.

Мы переглянулись. И захохотали. Разом. Ну, чисто подростки с первыми поцелуями. И хочется, и крышу сносит, и негде. Томбасов обнаружил рубашку под сидением. Пуговицы на месте — какое облегчение. И даже не расстегнуты толком — через голову он ее стаскивал что ли. Вот пиджак почему-то пострадал больше — измялся дико. А галстук мы так и не нашли. Да и ну его.

Потом огляделись. Машина на аварийки, прижата к тротуару. Посреди города… И мы… два великовозрастных… слов нет, кого, дорвавшихся друг до друга. Мдаааа.

— Кто бы мог подумать, — сказали мы хором. И снова рассмеялись.

А что еще делать.

У меня просто голова шла кругом от того, что произошло за эту неделю. Подумать только — всего неделя и один день, как я познакомилась с Томбасовым, узнала о существовании квартета «Крещендо». И. Что? Что происходит со мной? К чему все это приведет? Сумасшествие какое-то.

— Ты вздыхаешь, — проницательно проговорил Томбасов. — Что?

— Мне кажется, что все происходящее — бред.

— Ох, и слова ты умеешь находить, Олеся. Ну, ладно бы — чудо… Или что-то приятное. Почему бред сразу?

— Не знаю.

Ехать было не так и долго, Иван нашел базу для тренировки, не так далеко находившуюся от репетиционной. Тоже в лесу. На скамеечке, чинно сложив ручки на коленочках, сидела Маша. Увидев нас, дочь посмотрела на меня, не скрывая насмешки. Мы переглянулись — и разом покраснели. Потом перевела взгляд на Олега.

— Привет, — сказала я. — Познакомишь с тренером.

— Угу. — Ребенок не сводил взгляда с моего работодателя.

— А я вот… маму подвез.

— Сильно испугалась, — просто проделывая дырки в мужчине.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Нет. По-моему, Иван — больше.

— Это правильно, — пробормотал Томбасов. — Не умеешь ездить — не берись.

— Мама вот водит отлично, — сообщила дочь, наконец улыбаясь и бросая на меня какой-то снисходительный что ли взгляд.

— Ну. Уж. Нет! — рявкнул Томбасов, снова становясь самим собой. — Только профессионалы после соответствующей подготовки. Никаких любителей.

Глава девятнадцатая

Мне жить бы хотелось иначе, Носить драгоценный наряд… Но кони — всё скачут и скачут,

А избы — горят и горят… ©Найдено в сети

— Вот могли бы сразу правду сказать. А то — учитель-учитель.

Как-то Лев просто кипел. Остальные же изо всех сил пытались его остановить. Я уже немного разобралась в их жестах, которыми певцы общались между собой, когда пели или не хотели проговаривать что-то вслух. Судя по тому, что остальные трое показывали баритону ладонь, потом растопыривали пальцы, чуть приподнимая руки и собирали их в кулак, они требовали, чтобы он прекратил подавать звук. А судя по выражениям лиц и зубам, которые они демонстрировали в оскале, то он или пел мимо или говорил что-то с тем же успехом. И они требовали, чтоб он замолк. Но Лева как-то не обращал внимания ни на кого. Он пылал чем-то праведным. Похоже, что и гневом.

И закрыть рот он просто не мог. Как-то эта функция в его организме отключилась.

— Зачем вы нам морочили голову?

— Какую правду вы хотели услышать? — спросила.

— Олеся, мы ж вроде бы перешли на ты, — улыбнулся Сергей, не включая, однако режима мачо.

Я же смотрела прямо в глаза баритону, ни на кого не отвлекаясь:

— Лев. Хотите верьте, хотите нет. Но я встретилась с господином Томбасовым лишь восемь дней назад. Тогда же получила предложение о работе. И…

— И тогда это вас замечательно харак…

— Или ты закроешь рот, или я дам тебе в морду, — тихо проговорил Артур. А остальные шагнули к тенору, явно поддерживая его решение.

Лев оглядел нас бешеным взглядом. Вот Сергей был прав — об этот взгляд зарезаться было можно. И надо ничего говорить, не надо даже оскорблять. И так все понятно.

Баритон развернулся. И молча направился к двери. Та вдруг приоткрылась — и в репетиционную залу влетела Клеопатра. В самом что ни на есть раздраженном состоянии — глаза горели просто потусторонним огнем. Она застыла на пороге, не сводя разъяренного взгляда с певца. Уши злобно топорщились. Моя защитница была готова порвать всех.

— Что. Это. — Прошептал Лев.

— Кошечка Олеси. — Мстительно сообщил ему Артур. — Трепетное создание. Мне так сказали. Хотя может и убить. Взглядом. Как столкнешься в темноте с ее глазами — а они горят… Так и сдохнешь в муках. От ужаса.

— Хорошо, что сейчас не ночь, — задумчиво сказал Лев, не сходя с места, как загипнотизированный.

— Ну, я думаю, что для тебя это роли уже не играет.

— Да бросьте вы, — радостно улыбнулся Иван. — Она же просто прелесть. Само изящество и красота.

Клео перевела на него царственный взгляд. И снисходительно кивнула.

— Вань, ты все-таки с другой планеты, — почесал нос Сергей. — Как и эта… кошка. Если это кошка.

Но после плавного грациозного шага в его сторону, правда с выпущенными когтями, бас что-то пробормотал. И отступил назад.

— Слушайте, — в зал влетела Машка, размахивая телефоном. — Клео, привет. Тут такоеееее.

— Что еще? — вздохнула я, на самом деле раздумывая, злится мне на Леву или не стоит. С одной стороны — хамство же. С другой… ничего кроме правды. Как характеризует меня эти восемь дней? А? А вот впервые в жизни я не знаю… И не то, чтобы хотела узнать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Маааам! Ты меня слушаешь?

— Что? — я огляделась и поняла, что Клео сидит в кресле и приглядывает за порядком, а все остальные что-то судорожно роют у себя в телефонах. И беззвучно переговариваются. Крайне злобно.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)