`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Миг запретных ласк - Мэрчент Сьюзен

Миг запретных ласк - Мэрчент Сьюзен

1 ... 23 24 25 26 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я хотела доказать тебе, что ты мне не нужен. Но мое сердце говорило мне, что я всегда буду нуждаться в тебе. — Она прижалась лбом к его груди. — У моей матери была успешная карьера специалиста по тропическим болезням, но она бросила все это, чтобы последовать за Эйданом в Африку, к неопределенной жизни, полной вызовов и опасностей. Она отказалась от всего этого ради любви, Джек, потому что любовь была и есть важнее всех материальных благ в мире. И оказалось, что я очень похожа на свою мать. Твоя любовь значит для меня больше, чем все мои мечты об обычной жизни. Все, что, как я думала, могло бы сделать меня счастливой, потеряло бы смысл без тебя. — Она прижалась щекой к его груди. — Африка — моя родина, Темба — место, где я выросла, и я люблю это. Но больше всего я люблю тебя, Джек, каждой своей клеточкой, всем своим сердцем и душой. Я всегда любила тебя. Я хочу разделить с тобой трудные времена и радоваться твоим успехам. Я хочу заботиться о тебе так, как ты всегда заботился обо мне. Я хочу помочь тебе полюбить меня.

И Анна, обхватив его шею сзади, зарылась пальцами в его густые волосы и притянула к себе, пока их губы не встретились в поцелуе. Джек обхватил ее руками, крепко прижимая к себе.

— Анна, — оторвавшись от ее губ, сказал Джек, — я мечтал держать тебя в своих объятиях.

Но страх разлуки мешал мне поверить, что это когда-нибудь произойдет. Я могу свести с ума любого своей чрезмерной заботой.

Анна улыбнулась:

— Думаю, я справлюсь с твоей заботой, если это означает, что ты меня любишь.

— Я никогда, никогда больше не отпущу тебя, Анна. Ты — недостающая часть, которая дополняет меня. С тобой я чувствую себя достаточно сильным, чтобы встретиться лицом к лицу со своими страхами.

Он подхватил ее на руки и отнес на диван, усадив ее к себе на колени. Потом он опустил руку в карман и что-то достал, крепко зажав в кулаке.

— Ты кое-что забыла, Анна. Протяни руку.

Анна расправила ладонь и почувствовала, как Джек вложил в нее прохладный, знакомой формы камешек. Горячие слезы наполнили ее глаза.

— О, Джек…

Позже, когда за окнами сгустилась тьма, Анна лежала на сгибе руки Джека, вплетя свои пальцы в его.

— Значит, бриллианты, зашитые в мои карманы, были только началом?

— Да. Думаю, они просто не поместились в ящик.

— И что теперь делать с ними?

— Вероятно, мы сможем выяснить, откуда они взялись. Это означает, что на них могут быть выданы сертификаты и они могут быть законно проданы. И поскольку люди, которые нашли тебя, технически также нашли бриллианты, выручка может перейти к ним.

— О, это было бы здорово.

— Уверена? Ты могла бы оставить выручку себе. Как насчет модной сумочки? Часы?

Анна повернулась и легонько ткнула Джека кулаком в ребра.

— Прекрати. Ты же знаешь, что это не то, чего я хочу.

Он провел ладонью по ее бедру, и она уткнулась головой ему в плечо. Глаза Джека потемнели, когда ее тело начало дрожать под его длинными исследующими пальцами. Ее дыхание сбилось.

— Я люблю тебя, Анна, — прошептал он на ухо. — Ты мне нужна. Пожалуйста, скажи, что останешься со мной навсегда.

Она посмотрела на мужчину, которого любила.

— Это станет осуществлением моей самой дикой мечты, Джек.

Эпилог

Анна и Джек поженились на открытой веранде главного дома Тембы, когда летняя жара спала, а тени удлинились. Сразу после этого начались свадебные торжества в боме — традиционном круглом сооружении из колючих веток вокруг огромного костра. Треснуло полено, и столб искр, окутанный дымом, с шипением взметнулся в ночное небо. Настойчивый бой традиционных барабанов нарастал, становясь все громче и быстрее, подкрепляя улюлюкающее пение женщин, которые кружились и хлопали в ладоши, топая босыми ногами по пыли. Отблески костра освещали сотню гостей, собравшихся засвидетельствовать бракосочетание и праздновать его до глубокой ночи.

Анна и Джек могли слышать шум празднества с того места, где они стояли под древним баобабом в углу комплекса. Могилы родителей Джека были приведены в порядок и засажены местными цветами, а в память о них установлен надгробный камень.

Анна склонилась, чтобы положить перед ним свой свадебный букет. Джек поднял ее на ноги, прижав ее руки к своей груди и проведя большим пальцем по кольцу с изумрудом квадратной огранки и золотому обручальному кольцу на ее пальце.

— Спасибо, — пробормотал Джек, притягивая ее к себе. — С тех пор как я позволил себе любить тебя и принимать твою любовь в ответ, я смог вспоминать своих родителей с любовью, а не с гневом и чувством вины. Впервые я чувствую, что они обрели покой.

Анна потянулась, чтобы поцеловать его.

— Мы всегда будем помнить их, Джек. — Она сжала его руки. — Я обещаю.

Празднование достигло апогея, и, когда они появились в арочном проеме частокола, раздались громкие аплодисменты. Винтажное платье Анны, украшенное изящным узором из жемчуга и драгоценных камней, поблескивало в свете костра, ее волосы струились по плечам из-под венка из кремовых роз.

Когда все замолчали, взгляд Анны скользнул по собравшимся гостям и слезы навернулись ей на глаза от количества знакомых, любимых лиц, которые она узнала.

Джордж, который проводил ее по веранде, поцеловал в щеку, а затем вложил ее руку в руку Джека, улыбался, его глаза сияли.

Сопровождаемые бурными аплодисментами и криками радующихся людей, они направились по освещенным фонарями дорожкам туда, где их ждал «ренджровер». Когда они с грохотом миновали решетку для скота и пересекли дамбу, Анна оглянулась на ликующую толпу. При виде бомы, сияющей в ореоле золотого света под звездным небом, под гул барабанной дроби и пения у нее по коже побежали мурашки.

Она протянула руку и положила ее на бедро Джека.

— Я думаю, вечеринка только начинается, — сказала Анна. Он обжег ее взглядом:

— Еще бы!..

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

1 ... 23 24 25 26 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Миг запретных ласк - Мэрчент Сьюзен, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)