`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Леона Арленд - Любовь всегда риск

Леона Арленд - Любовь всегда риск

1 ... 25 26 27 28 29 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Повтори, пожалуйста, — медленно попросила она.

— Что повторить?

— Ты сказал — до дома.

— До дома, — понимающе отозвался он, беря ее лицо в ладони и целуя в губы. — Домой, —повторил Джастин в промежутке между поцелуями. — Мы едем домой.

— Мне нравится, как это звучит, — тихо сказала Джессика, отстраняясь. — Подожди… не целуй меня здесь, не надо. Подожди до дома.

И она удивленно засмеялась, поняв, что сама произнесла эти же слова. Джастин нажал на газ.

9

— Опять письмо от твоей подружки, — сообщила Джессика на следующий день, отлепляя от ветрового стекла автомобиля новую записку.

Они собирались с утра пораньше съездить за город, потому что денек выдался теплый и солнечный. Что в преддверии зимы было большой редкостью.

Джастин сел за руль и потянулся к записке. Но Джессика отдернула руку, лукаво улыбаясь.

— Ну хорошо. — Он быстро поцеловал ее в губы. — Если хочешь, прочти мне вслух. Должен же я знать, что мне пишут!

— А я должна знать, с кем ты водишься, — шутливо погрозила она пальцем. — Может быть, Айне пишет тебе, что беременна…

— Это вряд ли, — фыркнул Джастин. — То есть она, конечно, может быть беременна, но я тут ни при чем. Я ни разу не слышал, чтобы женщины беременели оттого, что их пару раз сфотографируют.

— Ладно уж, слушай. — Джессика развернула сложенную вдвое бумажку. — Я тебя охраняю, в конце концов. Вдруг она замыслила убийство?

— Детектив никогда не дремлет? Даже на прогулке?

— Сегодня ночью мне и впрямь пришлось мало спать.

Джессика искоса взглянула на любимого. Тот пожал плечами, делая вид, будто не понял ее слов.

— Что такое, леди? Бессонница? Попробуйте на ночь чай с медом, говорят, очень помогает…

— Да нет, мне кто-то не давал уснуть, — фыркнула молодая женщина. — Только я начала дремать, как он вытащил из холодильника бутылку шампанского и приложил ее к моей спине..бр-р!

— Какой негодяй! — деланно возмутился Джастин. — Почему же вы не обратились в Скотланд-Ярд с просьбой разыскать возмутителя вашего спокойствия, госпожа детектив?

— Мы, частные сыщики, любим проводить расследование самостоятельно.

— Ах вот как!.. И насколько продвинулось ваше расследование?

— Узнаете, когда попадете в тюрьму. А пока послушайте-ка, мистер Хайбридж, что вам принесла голубиная почта. — «Почему вы мне не позвонили, мистер Хайбридж?» — прочла она вслух и слегка нахмурилась. — Эй, а почему эта девица ведет себя так, будто имеет на тебя какие-то права? Может, тебе стоит позвонить ей и сказать, что ты не хочешь с ней встречаться? Это уже называется — преследовать мужчину. Джастин поразмыслил и ответил:

— Нет, тут ты не права. Если я ей позвоню, она чего доброго решит, что чего-то добилась, и будет гоняться за мной и дальше.

— Вполне возможно, — кивнула Джессика и продолжила читать:

— «Я обращаюсь к вам по-дружески, но вы ведете себя неучтиво. Я же написала, что у меня к вам важный разговор! Вы показали себя таким понимающим человеком, когда меня арестовали, что я решила довериться именно вам. Но если вы не позвоните и на этот раз, я обращусь к кому-нибудь другому».

Джессика помолчала, глядя на размашистую подпись Айне, и спросила:

— Может, ей правда есть что сказать? — Джастин взял из ее рук записку и перечитал, потом пожал плечами.

— Или она добивается свидания.

— Ты, конечно, роскошный мужчина, — согласилась Джессика. — Я лучше, чем кто-либо в мире, это знаю. Но не слишком ли самоуверенно считать, что любая обратившаяся к тебе женщина просто мечтает с тобой провести время?

— Спасибо за комплимент…

— Не за что. Я бы на твоем месте не относилась к Айне так однозначно.

— Я на самом деле не знаю, что думать, — признался Джастин. — Ты считаешь, я должен с ней встретиться?

— Айне, — задумчиво повторила Джессика, словно пробуя это имя на вкус. — А как ее полностью зовут?

— Айне Роберта Финниган.

— Ирландка, что ли?

— Да, именно. И очень экспрессивного характера. Ее арестовали, когда она ранила своего бывшего мужа, Шона, банкой с зеленым горошком. С этим самым Шоном она развелась уже год назад, но он все не оставляет ее в покое.

— А где она взяла банку с горошком?

— Айне работала в магазине кассиром. Шон, по ее словам, совсем потерял совесть, явился к ней и устроил скандал на глазах у посетителей. Она и бросила в него тем, что под руку подвернулось. К несчастью, это была металлическая банка…

— Молодец Айне, не могу не одобрить. — Джессика невольно почувствовала к ней приязнь. — А как Шон? Остался жив после удачного броска?

— Недолго пробыл в нокауте. Кто-то из посетителей магазина, испугавшись, вызвал полицию, пока сама Айне звонила в «скорую», — усмехнулся Джастин. — Колоритная история, верно? Бедняжка больше всего испугалась, что лишила жизни бывшего супруга. Она говорит, что себя не помнила, когда это делала. Айне — добрая католичка и даже развод считает большим грехом… Она плакала, когда приехала полиция, и твердила, что заслуживает наказания, раз посягнула на человеческую жизнь. Шона быстро привели в чувство, и мне даже удалось их с Айне помирить. Они расстались, пожав друг другу руки… Правда, мне этот Шон показался большой свиньей, и Айне, в общем-то, правильно сделала, что с ним рассталась.

— Сколько ей лет?

— Чуть больше двадцати. В браке она прожила года два, но он оказался неудачным.

— Вот это история! А с кем Айне сейчас живет? Одна?

— Нет, со своей бабушкой. Та очень убивалась, что ее внучка попала в полицию. Для старушки это вроде пятна на фамильном гербе Финниганов. Знаешь, ирландская гордость и все такое прочее…

Так, беседуя, они ехали по оживленным воскресным улицам, но в центре, как назло, застряли в уличной пробке. Джессика рассеянно смотрела в окно, ее друг нервно курил. Вдруг Джессика вскрикнула и схватила его за рукав.

— Смотри!

Верный взгляд фотографа сразу определил, на что показывает Джессика слегка дрожащей рукой.

— Вот что называется — легка на помине, — пробормотал он. — Да, это она, Айне! Как думаешь, может припаркуемся поблизости и я поговорю с ней?

Но Джессика не слушала. Внимание ее было приковано к молодой женщине, замершей на краю тротуара неподалеку. Она явно хотела перейти улицу, но из-за сплошного потока машин не решалась.

Она была высокой, эта Айне. И ярко-рыжей. Пожалуй, красивой ее назвать было нельзя, но внешность ее была запоминающаяся. Изящную, чуть костлявую фигуру облегало цветастое длинное платье.

— Посмотри на ее ноги, — с придыханием проговорила Джессика. — Ее туфли… Видишь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Леона Арленд - Любовь всегда риск, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)