Джессика Марчент - Любовь в Люксембурге
А если этого не произойдет, всегда остается работа. Хороший секретарь может далеко пойти, если только сосредоточится на своей работе. Вот эти серая юбка и белая блузка отлично подойдут для ее целей, а чтобы костюм не казался унылым, добавим медно-зеленый шарфик на шею.
Приготовившись таким образом к своей благоразумной и пустой будущей жизни, посвященной исключительно работе, Тэффи взяла кошелек, корзинку и ключ. Узнав два дня назад о здешнем обычае обязательно есть на завтрак свежие булочки, она нашла его восхитительным. Сегодня она купит круассаны, и плевать на калории. Тэффи прямо-таки почувствовала хлебный аромат, когда открывала входную дверь.
– Бог ты мой! – Она отскочила назад, вскрикнув от неожиданности. – Что ты здесь делаешь?
– Разве молодой человек не может зайти в гости? – Поль усмехнулся – демонический темный силуэт в тусклом свете лестничной лампы. – Тем более, если он принес с собой завтрак?
Тэффи стояла в дверях, все еще дрожа. Надо было привыкнуть к темной фигуре, возникшей перед ней, как будто ее желания обрели плоть. Нет, она даже не могла этого желать, потому что не могла вызвать в воображении сверкающие глаза, высокие скулы, мускулы, играющие под короткими рукавами черной футболки…
– Давай побыстрее! – Поль потряс вкусно пахнущими бумажными пакетами у нее под носом. – Я есть хочу!
– Ты всегда хочешь есть!
Но она впустила его, уступив ему, как делала постоянно. Как постоянно будет делать, подумала она, ощутив каплю горечи, примешавшуюся к радостному волнению. Что бы он ни выбрал, остаться с ней или уйти, ей придется всегда уступать ему, как сейчас: он идет впереди, она следует за ним в свою собственную гостиную к столу в алькове…
– Хмм. – Поль оглядел скатерть с тюльпанами и прибор с узором из клубники. – Мне нравится.
– Правда? – Она была приятно удивлена. – Разве не лучше, когда сервиз по узору подходит к скатерти?
– Нет. Мне больше нравится, когда они разные. Когда не все заранее продумано и рассчитано. – Он водрузил пакеты на стол. – Как это было…
Тэффи помедлила, ожидая, пока он продолжит, но он молчал, и тогда она закончила сама:
– Как было, когда здесь жила Аннет?
Он лишь кивнул на чашку:
– Надеюсь, у тебя в запасе найдется еще одна? Нам пригодится.
Она послушно направилась к буфету, но не удержалась от попытки взбунтоваться:
– Ты первый начал говорить про Аннет. Хотя и не упоминал ее имя.
– Признаюсь, мышка, ты права.
– Да? – обернулась она удивленно. – Не думала, что мужчины способны признать, что прав кто-то другой. Мои братья…
– Кофе будет мало – только по чашке, а я пью две.
– Я куплю кофеварку побольше, – весело заявила Тэффи.
– Не надо. Слушай, а где тарелки? – добавил Поль, не догадываясь, что разбил в прах все ее надежды.
Так, значит, он не собирается завтракать с ней и в будущем. Что ж, тогда она постарается хоть получить максимум удовольствия от сегодняшнего завтрака. Она поставила на поднос, расписанный колокольчиками, большую часть клубничного сервиза и отнесла на стол. Поль поблагодарил ее и стал выкладывать из пакетов поджаристые булочки, масло, тонкие ломтики розового арденнского окорока…
– Мой обычный завтрак – одна булочка, джем и кофе, – предупредила Тэффи.
Поль неодобрительно покачал головой, пристраивая на тарелке кусочек сыра «грюйер».
– Ты, конечно, можешь принести джем. Вдруг нам захочется.
Джем был клубничным и подходил под блюдечко, на которое она его положила. Тэффи пододвинула джем – ее скромный вклад в их пиршество – к круассанам, налила кофе, засыпала в кофеварку следующие две порции и наконец села на любезно отодвинутый для нее стул.
– Камамбера нет? – спросила она, оглядывая тарелку, где к «грюйеру» присоединился эдамский сыр.
– Я думал об этом. С камамбером у тебя связаны плохие воспоминания. Ну вот, мышка… – Поль придвинул к себе стул и сел напротив нее.
– Ты не мог бы перестать называть меня так? – робко попросила Тэффи. – Я приняла кое-какие решения.
– Расскажи-ка, – велел он, протягивая корзинку с булочками. – Я обычно разрезаю свою острым ножом, чтобы хрустящая корочка оставалась целой.
– Опять ты о еде! – воскликнула она с притворным возмущением. – Раз уж мы говорим о решениях, может, и тебе тоже принять одно?
– Насчет еды? С чего бы это?
– Пожалуй, ты прав. – Тэффи попробовала булочку. – Где ты их купил?
– Где всегда. Ты приняла какие-то решения, а не я, – напомнил Поль. – Ты собиралась мне о них рассказать.
– Если ты будешь так требовать, не расскажу. – Но ее недовольство исчезло так же быстро, как растаявшая во рту булочка с маслом и «грюйером». – Я подумала, что должна упорно трудиться и пытаться продвинуться по служебной лестнице.
– Очень достойное решение.
– Это касается… и жизни в целом. – Она допила кофе. – У меня было время подумать. – Кофе придал ей силы, и она сумела сказать это без укоризны в голосе.
Ей сейчас хотелось спросить, почему он бросил ее на весь вчерашний день и где он был, но этого она не сделает. Может быть, он наслаждался тихим вечером в своем уютном доме. А может, он был не один… нет, ей нельзя об этом думать.
– Знаешь что, мышка? – Он протянул ей свою чашку. – Я тоже кое о чем размышлял.
Тэффи налила ему кофе. Ей было приятно хлопотать вокруг него. Пока она стояла рядом с ним, Поль мягко приподнял один из ее локонов, и от его легкого прикосновения знакомое тепло разлилось по ее телу.
– Прости, я забыл. – Его пальцы рассеянно взъерошили ей волосы. – Мне лучше больше не называть тебя мышкой, правильно?
– Все в порядке. – Она подавила желание прильнуть к его сильным теплым рукам. – Ты сказал, что размышлял?..
– Да, насчет этой квартиры и сильно ли отличается то, что сейчас, от того, что было…
– Сейчас тебе больше нравится? – взволнованно спросила Тэффи.
– Что за вопрос!
– Так же ты сказал тогда, в воскресенье, прежде чем… – Но нет, она не позволит себе опуститься до упреков, не напомнит, как он ушел и оставил ее одну. – Это не ответ, правда? Я все еще не знаю, нравится ли тебе эта квартира больше теперь, когда в ней… когда в ней живу я.
– Ну, конечно. Но квартира изменилась недостаточно.
И это было все, чего она от него добилась.
Тэффи попыталась выяснить, что он имел в виду, но Поль только взглянул на эти проклятые золотые часы, которые у него всегда правили бал, и сказал, что ему пора домой, переодеться перед первой деловой встречей.
– И кстати, о продвижении по служебной лестнице, – прибавил он с легким оттенком иронии, – попробуй начать с пунктуальности. Я провожу тебя до моста.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Марчент - Любовь в Люксембурге, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


