`

Лесли Ноулз - Песня без слов

1 ... 25 26 27 28 29 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сквозь сон Николь услышала настойчивый звонок телефона, но никак не могла проснуться. С трудом приходя в себя, она наконец потянулась к трубке стоявшего на ночном столике телефонного аппарата.

— Просыпайся, соня, — бодро прозвучал прямо ей в ухо голос Джейка, в котором беспардонно прослушивались те же дразнящие нотки, как и в утро Дня благодарения.

Николь присела на кровати, посмотрела с недоумением на циферблат часов и простонала:

— Ты вообще имеешь представление, который сейчас час?

— Разумеется. Здесь, в Лондоне, сейчас четырнадцать тридцать, значит, у тебя половина восьмого утра.

— Глупый, вовсе не половина восьмого, — чувствуя, что сейчас умрет, ответила Николь, снова упав на подушку. — Мои часы показывают только половину восьмого. Между Лондоном и Калифорнией разница во времени составляет восемь часов. — Николь закрыла глаза. — Кстати, почему ты так уверен, что меня обязательно нужно было будить в семь тридцать?

— Прошу прощения, Ники, — неуклюже оправдывался Джейк, но чувствовалось, что ему было смешно. — Я действительно думал, что сейчас уже можно звонить тебе.

— Ты выбрал не совсем удачное время. — Николь пыталась казаться рассерженной, но для этого надо было окончательно проснуться; к тому же Джейк мог рассмешить ее даже из Лондона.

— А Брайана уже встала?

Николь взглянула на кровать у противоположной стены и ответила, не подумав:

— Да, ее уже нет в постели. Должно быть, она в гостиной надоедает Дэвиду.

На другом конце провода наступило молчание. Когда Джейк вновь заговорил, казалось, его голос сковал лед, а от былой доброжелательности не осталось и следа:

— А можно мне спросить… что делает Дэвид в твоей квартире в семь часов утра?

Глава 10

— Он спит в гостиной, — без церемоний ответила Николь, — А что?

— Да так, ничего. И на чем же он спит?

— Это тебя не касается.

Если даже после возобновления их интимных отношений Джейк по-прежнему думал, что они с Дэвидом были больше чем друзья, то что толку было его переубеждать.

— Пойди лучше займись своими делами и дай мне возможность поспать еще немного!

Со злостью швырнув телефонную трубку на аппарат, Николь перевернулась на живот и, обхватив руками подушку, уткнулась в нее лицом. Будь он проклят!

Разбуженная так внезапно, она не могла уже заснуть. Мысленно браня Джейка, Николь отправилась на кухню, чтобы сварить себе кофе.

— Кто звонил в такую рань? — донесся из гостиной сонный голос Дэвида.

— Джейк. Он перепутал время! — крикнула Николь, а про себя добавила: «И реальность с фантазией тоже».

Возле кухонной двери она остановилась и с горечью простонала:

— Господи, Брайана! Только не сегодня!

Девочка сидела за столом. Ее нежно-розовые домашние туфельки были выпачканы темно-коричневым шоколадом. По всему столу был рассыпан шоколадный порошок, а на детском личике красовались темные усики. В руках она держала высокий бокал, в котором все еще оставалось немного шоколадного молока. Огромные синие глаза, такие же, как у отца, сияли от восторга.

— Шокоо… лад, — отчетливо выговорила она.

Смягчившись, Николь опустила голову:

— Я сдаюсь. — Помолчав, она пробубнила себе под нос: — Точная копия отца. На него я тоже не могла долго сердиться.

Утро прошло в спешке. Дэвид постоянно находился рядом и помогал ей. Заново проверив декорации, Николь дозвонилась в театральную кассу и окончательно уточнила количество распроданных билетов. Параллельно ей пришлось выполнить еще множество неотложных задач, связанных с предстоящим спектаклем.

Гримерная напоминала улей — люди то и дело входили и выходили из нее. В воздухе витали смешанные запахи духов, пыли, грима и лака для волос. Ожидание начала спектакля создавало приподнятую атмосферу, и у Николь было радостно на душе.

Дэвид позвал ее в ту минуту, когда она подкрашивала глаза.

— Сейчас буду, — ответила Николь, заканчивая свой макияж.

Обернувшись, она тотчас почувствовала пьянящий аромат роз. Ей никогда еще не доводилось видеть такого шикарного букета, какой в настоящий момент держал в руках Дэвид. Казалось, розы были всех существующих на свете оттенков.

— С его деньгами можно себе позволить и такое, — ухмыльнулся Дэвид, протягивая Николь записку.

Она развернула ее дрожащими пальцами и стала читать:

«Прости, что разбудил тебя так рано, но время тянется слишком медленно. Я не могу дождаться, когда закончатся гастроли и мы опять будем вместе. Говорят, каждый оттенок розы имеет особое значение на языке любви, и я не хочу хоть что-нибудь упустить, признаваясь тебе в своих чувствах.

Целую, Джейк».

Джейк всегда был непредсказуем. Боже, им предстояло находиться в разлуке еще целых две недели!

— Только, пожалуйста, не плачь, — скорчив сочувственную физиономию, «пожалел» ее Дэвид. — Если грим растечется и попадет в глаза, будет здорово щипать. К тому же у тебя нет времени, чтобы заново начать гримироваться. Через двадцать минут занавес поднимется.

После окончания спектакля, наверное, добрая половина зрителей хлынула за кулисы, чтобы поздравить каждого выступавшего; а когда в здании никого не осталось, Николь еще долго проверяла, все ли было на своих местах.

Они с Дэвидом вернулись в квартиру в половине третьего ночи.

— Не буди меня завтра до полудня, — попросила Николь и скрылась в спальне.

— Кто бы меня разбудил, — ворчливо ответил Дэвид, подавив зевок.

«Да благословит тебя Господь, Мэгги», — подумала Николь, войдя в спальню и увидев пустую кроватку Брайаны. Догадливая соседка решила забрать на эту ночь девочку к себе, давая тем самым Николь возможность как следует выспаться после выступления.

Она поставила вазу с цветами на туалетный столик и, вдохнув еще раз их сладкий аромат, быстро переоделась во фланелевую ночную рубашку. Забравшись затем под одеяло в полном изнеможении, Николь моментально погрузилась в тяжелый сон.

Вторую ночь подряд ее будил назойливый телефонный звонок. Нащупав в темноте трубку, она почти заорала:

— Проклятие, Джейк, ну сколько можно! Да, ты прислал такой замечательный букет, но я ведь должна когда-нибудь выспаться. — Николь посмотрела на часы. — Два часа назад…

— Николь, прости, но это не Джейк. Говорит Вал. Вал Ласситер.

От удивления Николь округлила глаза. Она недоумевала, зачем жене Пита понадобилось звонить ей в такое время.

— Николь, у меня плохие новости…

Сон тотчас пропал, и Николь крепче сжала трубку:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесли Ноулз - Песня без слов, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)