`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дебора Тернер - Солнце для любимой

Дебора Тернер - Солнце для любимой

1 ... 25 26 27 28 29 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Клайв наклонился к ней, поцеловал ее мокрые ресницы и сказал ласковым и довольным голосом:

— Это называется посткоитальной грустью.

Стефи проговорила, тихо всхлипнув:

— Мне это не нравится. Я не люблю плакать.

Потом она решила, что надо сказать что-нибудь умное, и прибавила, глядя на него:

— А я считала, что все мужчины после секса поворачиваются на другой бок и засыпают.

— Некоторые так и делают, — ответил Клайв так же ласково. — А некоторые плачут. Почему ты не сказала мне, что ты девственница?

Когда я успела себя выдать? — промелькнуло у нее в голове. Но в любом случае, было уже поздно. Он раскрыл ее секрет.

— А что, это так важно? — спросила она с плохо замаскированной тревогой.

На это у него не было заготовленного ответа, и он некоторое время думал, прежде чем проговорить:

— Если бы я знал, я бы не был так груб.

— Ты совсем не был груб. Это было прекрасно, — возразила Стефи, удивляясь, как можно было сделать это еще лучше.

Потом она собралась с духом и спросила:

— А каким… это было для тебя?

Клайв тихо засмеялся, затем наклонился, нежно поцеловал ее в уголок рта и сказал:

— Это было… запредельно. Но ведь тебе не с чем сравнивать.

Стефани тут же напряглась. Она почувствовала, что опять теряет уверенность в себе, поэтому сказала язвительно:

— Наверное, ты прав. Возможно, мне действительно следует скорее набраться опыта, чтобы иметь возможность сравнивать.

Клайв оглядел ее, в его глазах на секунду мелькнула ревность, но ее тут же сменила дразнящая чувственная улыбка. Он медленно произнес:

— Я думаю, тебе это не помешает. Начинай набираться опыта прямо сейчас.

Стефани была уверена, что ничто не сможет сравниться с первым разом, но за эту длинную сказочную ночь Клайву удалось доказать ей, что наслаждение может быть бесконечно разнообразным, раз от раза становясь только сильнее.

Когда он наконец оставил ее и заснул, она была почти бездыханной от усталости, только успокоение, о котором она так мечтала, все не приходило. Она понимала, что не может пошевельнуться, но желание не покидало ее. До самого утра Стефани лежала без сна, в отчаянии думая о том, что будет с ней дальше. Итак, она открыла ящик Пандоры, она узнала, что такое заниматься любовью с Клайвом Стэнвордом, но к чему это привело? Клайв уедет через несколько дней, а она будет вечно страдать оттого, что его нет рядом. Если бы она знала, что пресыщения и охлаждения не наступит, она бы никогда не позволила себе даже подойти к нему близко.

Когда на следующее утро Стефи вышла из дома, небо было неожиданно пасмурным и неприветливым. Дул сильный ветер, и девушка, полубольная от усталости и нерадостных мыслей, ежилась от холода. Клайв уехал за час до нее, им обоим было понятно, что соседям незачем видеть его машину у ворот и что подвозить ее до магазина тоже ни к чему.

Стефи шла по знакомым улицам и думала о том, что ей будет очень недоставать этого маленького славного городка. За два года она очень к нему привязалась, но чувствовала, что теперь не сможет больше в нем оставаться. Ведь все здесь будет напоминать ей о Клайве. Вероятно, она даже не сможет приезжать сюда в гости к семье Кэрри.

Перед самым обеденным перерывом Элис взглянула в окно и с иронией произнесла вполголоса, обращаясь к Стефани:

— А вот и наш старый знакомый, мистер Стэнворд.

Стефи подняла голову и увидела Клайва. Он стоял у дверей, жестом приглашая ее подойти. Лицо у него было жесткое и сосредоточенное.

Как быстро наступают перемены, подумала девушка, и сердце у нее заныло. Она подошла и вопросительно посмотрела на него.

— Мне нужно с тобой поговорить, — сказал Стэнворд очень серьезно. Его тон не сулил ничего хорошего.

— Хорошо, через полчаса тебя устроит? — ответила Стефи без всякого выражения.

Он некоторое время молчал, как будто что-то подсчитывая, потом проговорил:

— Да, устроит.

Наступил перерыв, и она вышла на улицу. Клайв ждал ее все с тем же непроницаемым лицом.

— Пойдем ко мне в гостиницу, — предложил он. Стефани секунду колебалась, но, поскольку речь была явно не о продолжении вчерашней ночи, она кивнула.

Они молча дошли до Палас-отеля, поднялись на седьмой этаж и вошли в номер. Не обращая внимания на великолепие обстановки, девушка подошла к окну и стала глядеть на море. На горизонте загадочно выступал из тумана остров, а прямо внизу находился пляж, тот самый, на котором он нашел ее вчера утром. Стефи вспомнила, как он вытаскивал ее из воды, и ей неожиданно стало смешно. Теперь она поняла, что он говорил правду: он действительно мог увидеть ее из этого окна и побежать спасать. Но вряд ли он сейчас пошевельнул бы для этого и пальцем. Это было вчера, а казалось, что месяц назад. Нет, целую жизнь назад.

— Превосходный вид, — произнесла Стефани ровным голосом.

— Я не собираюсь разговаривать с твоей спиной, — услышала она сдержанно-агрессивный голос Клайва.

Зачем он привел меня сюда? Впрочем, я это сейчас узнаю, подумала она тоскливо. Внутри у нее была только пустота.

Стефи повернулась и села в одно из изящных кресел, стоявших у окна. Она положила ногу на ногу, сложила руки на колене и подняла на него спокойный взгляд.

— Мне нужно вернуться в Штаты, — мрачно сообщил Клайв.

Ну, вот и все. Она отвела глаза и уставилась в угол. Интересно, а зачем было для этого тащить меня сюда? Почему нельзя было сказать это на улице или у меня дома? Ах, да, ведь мистер Стэнворд — джентльмен. Он любит соблюдать приличия. Он может ради этого даже изобразить скорбь на лице.

— В компании проблемы, без меня не могут обойтись. Самолет вылетает из Сиднея сегодня вечером. Я едва на него успеваю.

Зачем он все это говорит? — думала Стефи. Неужели нельзя хоть раз в жизни обойтись без фиглярства? Почему люди не умеют говорить правду?

— Я вернусь, как только смогу.

Она машинально кивнула, потом перевела на него пустой взгляд и проговорила:

— Хорошо.

Я не подозревала, что одна ночь может разбить сердце, сказала она себе.

Он подошел так быстро, что Стефи инстинктивно отшатнулась. Взяв ее за талию, он рывком поднял девушку из кресла, потом заглянул ей в глаза и спросил почти с жестокостью:

— Опять бежишь, Стефани Уильямс? Ты, прекрасное, упрямое и трусливое существо, разве ты не понимаешь, что у тебя теперь нет от меня защиты?

Именно поэтому я и бегу, подумала она с тоской, но ничего не сказала.

— Я не знаю, — продолжил он, — сколько мне понадобится времени, чтобы уладить эти неприятности, но я обещаю вернуться, как только у меня появится хоть малейшая возможность. И тогда мы с тобой поговорим. Но запомни, прошлой ночью ты отдала мне себя, и я не намерен отдавать тебя обратно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебора Тернер - Солнце для любимой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)