`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джудит Хершнер - Важное открытие

Джудит Хершнер - Важное открытие

Перейти на страницу:

«Дзынь… Дзынь…»

Наверху громко хлопнула дверь. Телефон зазвонил снова. Эд быстро чмокнул Эдвину в щеку и поспешил взять трубку.

Эдди бессильно прислонилась к стене, посылая проклятия изобретателю телефона. Она поправила футболку, чувствуя, какой тяжестью налилась грудь. Когда ткань коснулась возбужденных сосков, откуда-то из глубины ее существа вырвался глухой стон.

— Хорошо, что Александр Белл давно умер. Иначе я бы высказал ему все, что думаю о его гениальном изобретении. — Эд нежно прижался щекой к ее волосам.

— Ты бы заставил его целыми часами слушать эти ужасные металлические звуки? — спросила Эдди, стараясь унять сердцебиение.

— Нет, придумал бы более суровое наказание. — Руки Эдисона опустились по ее спине и остановились на талии. Уловив ее вопросительный взгляд, он объяснил: — Сэм Дортман, наш почтальон, сломал ногу, наткнувшись на улице на какого-то пуделя.

— Жаль. Но…

— Кто-то должен закончить за него разноску почты. Карл уехал в отпуск за город, и кроме меня…

— Но у тебя же сегодня выходной, — запротестовала Эдвина. — Ты хочешь оставить меня одну?

— К сожалению, это решаю не я. Но ни снег, ни дождь… — Он напряг память, подбирая нужные слова.

— Какой дождь? На улице засуха!

— Ни бездонный мрак ночи…

— Ты что? За окном светит солнце! — Пальцы Эдвины нетерпеливо расстегивали ремень на его джинсах.

— Не остановят почтальона, спешащего доставить вам свежую прессу. — Эд легко оторвал ее ноги от пола.

— А как же женщина, просто сгорающая от нетерпения? — с грустью спросила Эдвина и провела кончиком языка по маленьким соскам.

Эдисон отстранил Эдди и лишь на секунду прижался к ее виску жаркими губами.

— Потом, — бросил он, поднимаясь по лестнице. Одетый в униформу, Эд спустился вниз. Вскоре входная дверь захлопнулась за ним.

Оставшись одна, Эдвина почувствовала себя одинокой и беспомощной. «Не грусти. Тебе нужно двигаться!» — приказала она себе. Мысли об утре под одной крышей с Чарлзом и его благоверной было достаточно, чтобы Эдди схватила сумочку и выскочила из дома.

Полдня она пробегала по магазинам и распродажам. Когда к обеду вернулась домой, ее футболка промокла от пота, а ноги подкашивались от усталости.

Надо хорошенько выспаться, подумала Эдди. Мысль о прохладной постели, в которой она будет с нетерпением ждать возвращения Эда, будоражила ее.

В столовой Чарлз и какой-то незнакомец внимательно осматривали обеденный стол.

— Ты познакомишь нас? — Улыбка мгновенно сошла с губ Эдвины.

— Да. Мистер Гарольд Мастерз, представитель товарищества по антиквариату, — произнес Чарлз елейным голосом. — Это Эдвина Мэйсон.

— Мисс Мэйсон, очень рад. — Маленький пожилой человек протянул руку для знакомства. — Я восхищен вашей работой. — Он говорил быстро, не оставляя никому возможности вставить слово. — Я заметил, как аккуратно вы отнеслись к элементам вот этой ручной работы! Превосходно! Замечательно!

Не успела Эдди поблагодарить за комплимент, как Гарольд Мастерз снова повернулся к столу и принялся любовно гладить рукой его поверхности.

— Чарлз, нам надо поговорить, — процедила Эдвина.

— После того, как уйдет мистер Мастерз. — Чарлз отстранил ее.

Почтенный джентльмен, насладившись деревянной резьбой, вдруг перевел взгляд на старинный китайский комод у противоположной стены.

— Я так рад, что вы связались со мной по поводу продажи антиквариата. Это большая редкость, чтобы старые вещи содержались в таком прекрасном состоянии. У меня на примете есть несколько покупателей, которые будут счастливы приобрести что-нибудь из них.

— Извините? Вы сказали «приобрести»? — Эдди почувствовала, что кровь приливает к голове и начинает неприятно пульсировать в висках. Она еле сдерживала гнев, но было бы несправедливо срываться на человека, просто занимающегося своей работой. — Вы действительно думаете, что я собираюсь продавать все это?

— Почему бы нет? Хотя, честно говоря, я несколько удивился, что, вложив столько труда в реставрацию мебели, вы захотели с ней расстаться. — Он с восхищением посмотрел на китайский комод.

— Боюсь, вас вели в заблуждение. Я не собираюсь ничего продавать.

— Но мистер Уитни ясно дал мне понять по телефону… — Он посмотрел на Чарлза, в недоумении пожав плечами.

— Мистер Уитни? — переспросила Эдди, посмотрев в глаза Чарлзу. — Так что же сказал вам мистер Уитни?

— Он… он объяснил, что вы приобрели эту мебель, когда между вами и ним был заключен договор о взаимных обязательствах. А сейчас, когда он… э-э… — Мастерз деликатно кашлянул в кулачок, — расторгнут, он сказал, что вы хотите избавиться от старых вещей, чтобы окончательно порвать с прошлым.

— Как это мило с его стороны, — усмехнулась Эдвина. — На самом деле я очень привязана к своей мебели, гораздо более, чем когда-то к мистеру Уитни. Думаю, мы не нуждаемся в услугах вашего товарищества.

— Как же так? Я уже переговорил со своими постоянными покупателями, — не сдавался Мастерз.

— Может быть, после того как мы с мистером Уитни поделим наше имущество, мы позвоним вам, — утешила Эдвина, провожая антиквара до дверей.

Гарольд Мастерз бросил прощальный взгляд на обстановку.

— Да… это всегда так мучительно — расставаться с вещами, с которыми связаны лучшие моменты твоей жизни…

Щелкнул дверной замок, и Эдди вернулась.

— Знаешь, Эдвина, — голос Чарлза звучал приторно-мягко, — я поговорил с десятком людей, я выслушал советы многих специалистов по недвижимости.

— Ну и что?

— Цена нашего дома возросла после ремонта до астрономической суммы, — произнес он с энтузиазмом. — Мы заработали бы на этом больше двадцати четырех тысяч долларов. Складываем эту цифру со стоимостью мебели и получаем по сорок пять тысяч на каждого!

Эдвина стояла, уперев руки в бока.

— Это вся прибыль?

— Да, причем если деньги будут в течение шести месяцев вложены в другую собственность, то сумма не будет облагаться налогом. — Глаза Чарлза светились так, будто деньги уже лежали на его счету. — С этой суммы получится почти три тысячи восемьсот долларов чистой прибыли в месяц.

— Ты сказал — три восемьсот? — медленно повторила Эдди.

— Честное слово. Хочешь, я покажу тебе все расчеты? — Он приложил к груди правую руку, будто давал клятву.

— Мне не нужны никакие расчеты! Я заработала все эти деньги одна! Я в этом уверена!

Чарлз почти полностью закрыл левый глаз.

— Сколько предлагает за этот стол Мастерз? — Она провела пальцем по лакированной столешнице.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джудит Хершнер - Важное открытие, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)