Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день
— Я…
— Ты имеешь все основания быть недовольной, я это прекрасно понимаю. Но, может быть, все-таки достаточно! Я люблю тебя! Я без ума от тебя! И я знаю, что ты чувствуешь то же по отношению ко мне, поэтому не пытайся одурачить меня своим безразличным видом. Я знаю, ты ко мне неравнодушна. Так давай же отбросим и забудем это недоразумение…
— Почему? — прервала Сюзанна этот фонтан красноречия.
— Что — почему? — не понял Нэт.
— Почему ты не сказал мне о себе всей правды раньше?
Нэт посмотрел на нее так, как смотрит врач на безнадежного пациента.
— Я хотел забыть этот «Дождливый день», оставить все в прошлом и не вспоминать. Я хотел начать новую жизнь. Я встретил тебя. Ты напомнила мне меня. Стремление к успеху любой ценой, преданность делу. Ты позволила какой-то компании, продающей спорттовары, засосать себя всю….
— Не какой-то, а самой большой компании в стране! — уточнила Сюзанна.
— Это не меняет существа дела. На что похожа твоя жизнь? На что похожа ты? Ты как придаток к этому бездушному механизму. Твоя единственная цель — побыстрее и повыше взобраться по служебной лестнице. Тебя больше ничто не интересует в жизни. Но поверь: оказавшись однажды наверху, ты не увидишь ничего необычного. Ты просто окажешься наверху, и все. Ты будешь ощущать внутреннюю пустоту, как будто бы ты пропустила в жизни что-то не менее важное, а может быть, даже более важное, чем карьера. Ты поймешь, что годы прошли, а затраченные усилия не стоят достигнутой цели.
— Так, значит, ты предлагаешь остановиться и вдохнуть аромат роз? Должна разочаровать тебя, Нэт Таунсенд. Мне нравится моя жизнь именно такой, какая она есть. И я считаю, что ты ведешь себя оскорбительно по отношению ко мне, бесцеремонно вторгаясь в мой мир со своими сомнительными советами. Если ты ожидаешь, что я брошу все только потому, что тебе это кажется правильным, то ты глубоко заблуждаешься на мой счет. — Сюзанна остановилась, чтобы перевести дыхание.
— Я не имел в виду «или — или». Можно делать карьеру, но не забывать и о другой стороне своей жизни. О дружбе. О друзьях. О простых развлечениях. Мы оба больны этой болезнью современной цивилизации, только я раньше тебя осознал, что болен. Ты идешь по тому же пути, что и я, но это тупиковый путь. Я хочу, чтобы ты осознала это. И чем раньше, тем лучше.
— Великолепно! — Сюзанна захлопала в ладоши. — Какая пламенная проповедь! Я тронута до глубины души, но только мне…
— Тебе нужно то же, что и мне. Мы созданы друг для друга.
— Небольшое уточнение, — сказала Сюзанна. — Случилось так, что мне почему-то нравится моя жизнь, моя борьба за место под солнцем. А почему бы и нет? Я добилась того, к чему шла эти долгие пять лет. Передо мной открылись новые перспективы. Я намереваюсь возглавить компанию и не скрываю своих честолюбивых целей. А почему я должна их скрывать? Что же касается человеческих отношений, дружбы, как ты говоришь, то здесь ты тоже неправ. Я и до встречи с тобой жила прекрасно и буду так же прекрасно чувствовать себя, когда ты уйдешь из моей жизни навсегда.
Повисла мучительная пауза, Сюзанне показалось, что Нэт перестал дышать.
— Когда ты уйдешь из моей жизни навсегда, — повторил Нэт ее последние слова. — Значит, ты все-таки приняла решение.
— Да, — сказала она твердо. — Все это было весьма мило, но лишь до поры до времени. Если на карту поставлено мое вице-президентство, то ни о каком выборе не может быть и речи. Я уверена, что ты найдешь массу очаровательных женщин, готовых на любые уступки. Наши отношения с самого начала были чем-то вроде миссии спасения, и ты — в роли миссионера. Теперь, зная мое окончательное решение, можешь оставить меня.
— Сюзанна, выслушай меня, — умоляюще проговорил Нэт.
— Нет! — Я постараюсь сама обрести свое счастье.
После долгой паузы он произнес:
— Ты совершаешь ошибку, но, может быть, так лучше для тебя. Может быть, тебе надо пройти через все это самой.
— Надеюсь, ты будешь, как всегда, рядом, чтобы помочь несчастной карьеристке, когда случится предрекаемая тобой страшная беда! — с издевкой продолжала Сюзанна.
Голубые глаза Нэта сузились.
— Может быть, буду, а может, и нет, — ответил он тихо.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Мисс Симмонс, мистер Хаммер, пожалуйста, сюда, — подчеркнуто вежливо приветствовал их энергичный молодой человек, по всей видимости из администрации Сиэтлского конференц-центра.
— Спасибо, — ответила Сюзанна, приветливо улыбнувшись. Однако, войдя в конференц-зал и увидев там столько незнакомых людей, вдруг ощутила какой-то почти детский страх.
Да, не самое подходящее место для ленча, пронеслось у нее в голове.
— Пожалуйте сюда, в президиум, — затараторил вновь возникший перед ними молодой человек, который встречал их при входе.
Места в президиуме уже были почти все заняты. Сюзанна узнала некоторых известных в городе людей и обменялась с ними приветственными кивками. Когда они с Джоном Хаммером заняли предназначенные им места, официанты начали разносить закуски: искусно приготовленный салат, рис, жареную семгу в малиновом уксусе, что-то еще. У Сюзанны совершенно пропал аппетит, ведь она была записана одним из основных выступающих.
Неожиданно она услышала знакомый голос:
— Как, вы тоже здесь! Мир тесен!
Это был Нэт. Она схватила бокал с холодной водой и сделала большой глоток в надежде хоть немного успокоить расходившиеся нервы. Поставив бокал на место, она повернулась к Нэту и небрежно бросила:
— Привет, Нэт.
— О, рад приветствовать Нэта Таунсенда! — Джон Хаммер тоже повернулся к Нэту и протянул ему руку.
— Мы встречаемся все чаще и чаще, Джон, — безучастно пробормотал Нэт, пожимая Джону руку, но не отводя глаз от Сюзанны.
Она же, напротив, подчеркнуто игнорировала его, сделав вид, что ее внимание целиком поглощено изучением семги.
— Скучала по мне? — услышала Сюзанна голос Нэта.
Прошло десять мучительных дней с тех пор, как она видела его в последний раз. До чего же трудно было ей избегать встреч с ним! И он прекрасно знал это. В тот вечер, придя с работы домой, она услышала доносящиеся из квартиры Нэта звуки музыки. Прислушавшись, распознала его любимую итальянскую оперу. Музыка звучала настолько громко, что была слышна в ее кухне. Она уловила умопомрачительный аромат томатного соуса, спагетти, чеснока и чего-то еще, не поддающегося определению. Нэт совершенно точно помнил обычное содержимое ее холодильника и решил, видимо, прибегнуть к гастрономическому коварству, уверенный, что путь к сердцу женщины, так же как и мужчины, лежит через желудок. Он ожидал, что она поддастся соблазну и заглянет к нему. Но Сюзанна твердо решила не уступать. Единственное, чего он добился своей тактикой, так это то, что Сюзанна поспешила в ближайший итальянский ресторан, где и удовлетворила свой разыгравшийся аппетит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


