Тереза Саутвик - Семейный заговор
Всю оставшуюся жизнь.
— Достаточно. Скажите же, — мягко попросила она.
— Я не смог покинуть вас. — Сэм посмотрел ей в глаза. — Мне казалось, что, подавляя влечение к вам, я поступаю правильно, поэтому и заставил себя уехать. Но я ошибался, и давно понял бы это, если бы не был таким упрямым. Я мог уехать, но рано или поздно вернулся бы.
— Я рада, что вы приехали рано, — призналась Джейми, содрогнувшись от мысли, что могло произойти, если бы Сэм опоздал.
— У меня появилось плохое предчувствие, и я никак не мог избавиться от него. Я нутром чувствовал, что Кевин не виноват.
— И вы были правы. Представляете, этот псих собирался взвалить вину на сына!
Сэм кивнул.
— Извращенный рассудок убеждает Билла Фелпса, что мальчишка заслужил это.
— Он так и сказал, — подтвердила Джейми.
— Второе, что беспокоило меня, — ложная пожарная тревога. Опять-таки я нутром чувствовал, что она как-то связана с вами. Но Кевин содержался под стражей.
— Говорливое у вас нутро! — Джейми улыбнулась. Но тут же улыбка исчезла. — Вы звонили сюда вскоре после того, как уехали?
Сэм кивнул.
— Я знал, что вы дома, и, не услышав ответа, заподозрил неладное.
— Поэтому выключили фары?
— Вы заметили?
— Я поняла, что помощь близка. — Она медленно перевела дыхание. — Потом наступила темнота, и я подумала, что, возможно, мне померещилось.
— Простите, что заставил вас поволноваться. Но мне нужно было захватить его врасплох.
— Так вы стояли на крыльце?
— Да. Я слышал, как Фелпс обвинял вас в том, что вы разрушили его семью.
— Я пыталась отвлечь его внимание. Как я рада, что помогла Кэрол и Кевину избавиться от этого страшного человека!
— Если бы я опоздал… — Сэм покачал головой. — Если бы он причинил вам вред…
— Он не успел. Когда вы бросились на помощь, я пыталась уговорить его сдаться.
У Сэма насмешливо дрогнули губы.
— Говорить вы умеете, адвокат. Никому, кроме вас, это не удалось бы.
— Это нутро говорит вам? Или собственный опыт?
— Определенно мой опыт, — сказал он. Джейми увидела, как потемнели голубые глаза.
Надежда вспыхнула в ее сердце.
— Правда?
Сэм подхватил Джейми и посадил к себе на колени.
— Сегодня вечером я понял, что вы были правы, а я ошибался. Теряя одного человека, мы спасаем другого. И я счастлив, что спас вас.
— Тебя, — неожиданно поправила его Джейми.
Она обвила руками его шею и заглянула в глаза.
— Мне нужно сказать кое-что.
— Говори.
— Когда я не знала, удастся ли мне остаться в живых, то сожалела только об одном. Я не успела сказать тебе о своих чувствах. Я люблю тебя, Сэм.
— Джейми, я…
— Позволь мне закончить. — Она уткнулась лбом в его лоб. — Я люблю тебя так сильно, что мне безразлично, пообещаешь ли ты остаться. Я приму любое твое решение.
— Что, если я отдам тебе свое сердце? — Сэм сжал ладонями ее лицо, глядя в глаза. — Я люблю тебя, Джейми. Я хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь. Хочу, чтобы у нас были дети.
— Я тоже. — Разве можно выразить словами счастье, которое переполняет ее? Ничто не может омрачить его. — Это значит, что ты возвратишься полицию Лос-Анджелеса?
Сэм покачал головой.
— До меня дошел слух, что Чэрити-Сити — прекрасное место, чтобы обзавестись семьей и растить детей.
Джейми не могла представить, что от этих слов можно испытать большую радость, чем от признания в любви. Ее счастье искрилось и взрывалось мириадами разноцветных огней, как праздничный фейерверк в День независимости.
— Родители будут вне себя от счастья.
— Им больше не придется беспокоиться о тебе. Отныне я беру это на себя. И сделаю все, что в моих силах, лишь бы ты была счастлива.
— Я счастлива. Все — это то, что я когда-либо могла желать. Это ты.
— Означает ли это, что ты выйдешь за меня замуж?
— Да.
Долгий вздох облегчения вырвался из груди Сэма, и он накрыл ее губы поцелуем, скрепляя торжественное обещание вечной любви.
Джейми улыбнулась.
— Помнишь тот день, когда ты впервые появился в моем офисе?
— Как я могу забыть его? Это был лучший день в моей жизни.
— И в моей. Но когда ты сказал, что кто-то должен уступить, разве я могла подумать, что это буду я?
— Я счастлив, Джейми, — признался Сэм, целуя ее вновь и вновь.
Они проживут долгую и счастливую жизнь, отдавая и даря, споря и соглашаясь. Но, несмотря ни на что, они будут всегда любить друг друга.
ЭПИЛОГ
Шесть месяцев спустя. Девичник в «Гомстеде»Джейми Бримстоун обвела взглядом стол: в кабинке они уже не помещались. Она улыбнулась подругам: Чэрити Уэнтворт, Эбби Диксон и Молли О'Доннелл. Проведя большим пальцем по платиновому ободку с утопленными в нем бриллиантами на безымянном пальце левой руки, Джейми возблагодарила судьбу за мужа, который был любовью всей ее жизни, и за трех дорогих ее сердцу женщин, в чьей жизни скоро должны были произойти важные изменения.
Красивая белокурая Чэрити посмотрела на подруг и их заметно округлившиеся талии.
— Все на шестом месяце! У меня такое чувство, словно я снова в школе. У крутых ребят вечеринка, и никто не приглашает меня танцевать.
Рыжеволосая Молли О'Доннелл негодующе фыркнула.
— Так мы и поверили! Это ты-то не крутая!
— Теперь мне более привычна повозка с едой, вокруг которой собираются ковбои Логана Прайса, — возразила Чэрити.
— Это тот красивый хозяин ранчо, который заарканил кое-кого кроме быков, — уточнила Джейми. — Когда он купил тебя на аукционе «Красавицы на продажу», мне в голову не пришло, что он обзаводится будущей женой.
Чэрити улыбнулась, с удовольствием рассматривая кольцо в честь помолвки, красовавшееся у нее на пальце.
— Для меня это тоже было неожиданностью. Но я никогда не чувствовала себя счастливее.
— Как и я, — сказала Молли. — Мы с Десом узнали, что у нас будет Дездемона.
Все восторженно ахнули от новости.
Чэрити в ужасе посмотрела на нее.
— Пожалуйста, скажи мне, что это не окончательный выбор имени для девочки!
— Я использую его в качестве угрозы, когда Дес предлагает такие имена, как Бэмби и Фон. Я говорю, что мы назовем дочь в его честь.
Джейми заметила, что подруга снова обрела уверенность в себе после всех ухищрений отца. Картер Ричмонд едва не лишил Молли шанса на счастье.
— Какие у тебя отношения с отцом?
— Он наконец понял, что мы с Десом не потерпим, чтобы он вмешивался в нашу жизнь. Я думаю, отец с нетерпением ждет, когда станет дедушкой. Поэтому он не станет рисковать из боязни, что его лишат общения с внучкой. А теперь скажите, что мы с Десом — не единственные бесхарактерные родители, которые решили узнать, кто у нас родится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тереза Саутвик - Семейный заговор, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


