`

Лора Энтони - Надежная опора

1 ... 25 26 27 28 29 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Значит, она тоже подумывала о развитии их отношений? Неужели он навсегда разрушил эту возможность?

Тоби пересекла комнату и начала собирать вещи.

— Пожалуйста, не уходите.

— Я думаю, так будет лучше.

— Уже поздно. Вы устали.

Тоби стояла, трепеща от гнева. Через плечо перекинута сумочка, в руке чемодан.

— Я очень виноват, правда.

Честно говоря, он не особенно понял, из-за чего именно она вышла из себя. Из-за того, что он собирался так легкомысленно потратить свои деньги? Или потому, что оскорбил ее отца? Вероятно, и то, и другое. Идиот. Он забыл, как важны для нее деньги. Они были символом всего, чего она была лишена в детстве. Он вырос окруженный богатством, и его это стесняло, тяготило. Поэтому он стремился к свободе, которую дает простая жизнь. Как он мог объяснить ей это, не раскрывая, кто он на самом деле?

— Давайте не будем заканчивать уикенд подобным образом, — предложил Клей.

— Какой смысл тянуть резину?

Все прежние сомнения вернулись назад. Она уверяла себя, что отсутствие у Клея постоянной работы ничего не значит. Успех с рециклером, мол, доказал, что он не пустой мечтатель. И так как ее чувства к нему были столь сильны, столь пугающе близки к любви, она убедила себя, что он будет хорошим мужем и отцом.

Но когда он сообщил о своих планах разъезжать по стране на мотоцикле, все ее предрассудки сразу же проснулись. Мотоциклы ассоциируются с распущенными подростками или подонками. Если он хочет сделать карьеру изобретателя, ему надо немедленно взяться за следующий проект, а не брать длительный отпуск. Или ему наплевать на общественное положение и стабильность? И ему, как и ее отцу, нравится перебиваться с хлеба на квас? Но, может, она слишком высоко поднимает планку? Требует слишком многого? С Эдвардом она имела бы все, чего хочет. Кроме любви и возможности иметь детей.

Тоби вздохнула и провела рукой по волосам. Избавится ли она когда-нибудь от воспоминаний своего детства? Научится ли быть столь же непринужденной и естественной, как Клей?

У него был такой несчастный вид. Ну прямо большой щенок, потерявший лучшего друга. Она вдруг устыдилась себя. Клей Бартон смог разрушить тот имидж, который она совершенствовала в себе всю жизнь. Словно она была из стекла и он насквозь видел все ее притворство. И как ни старалась, она не могла отрицать того, что в его руках становится самой собой, словно всегда жила в этом доме вместе с ним.

— Пожалуйста, останьтесь, — повторял он. — Это ваша последняя возможность побыть с Молли.

Он, несомненно, знал ее слабость. Со вздохом Тоби опустила чемодан и бросила сумочку на стул.

— Вы победили, — беспомощно сказала она.

* * * *

Тоби проснулась и почуяла запах бекона и кофе. Она потянулась и улыбнулась.

Приятно сознавать, что тебя балуют. Она никогда не испытывала этого прежде.

Молли что-то лепетала в манежике. Ухватившись за перильца, она улыбнулась Тоби, повизгивая от радости.

— Доброе утро, солнышко.

Тоби откинула одеяло и взяла Молли к себе.

— Боже, кто-то намочил штанишки.

Переодев Молли, Тоби отнесла ее на кухню. Клей стоял в пижаме у плиты и жарил бекон, и Тоби вдруг оробела.

Молли заерзала, и Тоби опустила ее на пол.

— Доброе утро, — с улыбкой приветствовал их Клей. — Как спали?

Тоби невольно улыбнулась в ответ:

— Как младенец.

— Надеюсь, вы не намочили штанишек?

Тоби схватила кухонное полотенце.

— Ну-ну. — Клей положил вилку, которой поворачивал бекон, и поднял вверх руки. — Не будете же вы бить безоружного!

— Но вы на это напрашиваетесь. — Она приняла боксерскую стойку. — Давайте, Бартон, начинайте.

— Бог мой, вы так оживлены сегодня, доктор Эвери. Видели приятный сон?

— Ну, вы получите!

Она стала гоняться за ним по кухне и хлестать его полотенцем, пока оба не запыхались и не расхохотались.

— Мир! Мир!

— Пощады не будет! — крикнула Тоби, загнав его в угол.

— Злодейка! — вскрикнул Клей, схватил ее за руку и притянул к себе.

Тоби выронила полотенце. Сердце ее учащенно билось. Они стояли нос к носу, и Тоби слышала, как он резко вдохнул. Она вздернула подбородок, явно подбивая его на поцелуй. И губы Клея слились с ее губами уверенно, требовательно и жадно.

— Я так и знал, — прошептал он.

— Что вы знали?

— Что под холодным профессионализмом таится сердце дикой кошки.

Он нагнулся и снова поцеловал ее.

— Хмм, — только и сказала Тоби.

— Хорошо, что вы не поцеловали меня так вчера вечером. — Клей тяжело дышал, зарывшись лицом в ее волосы. — А то я не смог бы отвечать за свои поступки.

— Вы хотите сказать, что вы тоже немножко дикий кот?

— Ах, Тоби, вы так чертовски сексуальны! — И снова приник к ее губам.

Этот поцелуй отозвался во всем ее теле, до кончиков пальцев ног, и она порывисто обняла Клея, прижимаясь к нему.

Пронзительный визг Молли заставил их отпрянуть друг от друга.

— Что это? Где она? — вскрикнул Клей.

Тоби наклонилась, чтобы поднять малышку с полу. Голова у нее кружилась, губы горели, кровь бешено пульсировала.

— Что это? — снова спросил Клей. Казалось, он так же растерялся, как и она.

По щекам Молли катились слезы. Она протягивала руку к Тоби. Указательный пальчик покраснел и у ногтя начал синеть.

— Она прищемила его дверцей буфета, — пояснила Тоби, погладила девочку по головке и поцеловала раненый пальчик.

— Вот почему я ставлю эти защелки!

— Ничего страшного, — сказала Тоби, приглаживая Молли волосики. — Это ей урок на всю жизнь.

— А вы философ, доктор Эвери, — поддразнил Клей.

Он глянул на плиту, и глаза у него расширились.

— Боже правый, бекон сгорел.

Он шагнул к плите и схватился за ручку сковороды.

— Клей! — попыталась остановить его Тоби. Но было уже поздно.

Клей взвыл и бросил сковороду. Воздух заполнился едким дымом, и Молли чихнула.

— Суньте руку под холодную воду. Немедленно.

Кашляя от дыма, Тоби выключила плиту и включила вентилятор.

— Откройте дверь, — морщась от боли, попросил Клей.

С Молли на руках Тоби поспешила открыть входную дверь, потом вернулась на кухню.

— Ну как вы?

— Ничего. Обойдется.

— Ну и картина!

— Три клоуна завтракают.

— Это я клоун? — ухмыльнулся Клей.

— Кто-нибудь есть дома?

Незнакомый женский голос отвлек внимание Тоби от Клея. Она оглянулась и увидела модно одетую молодую женщину, стоявшую в дверном проеме между кухней и гостиной. На женщине были золотые украшения и платье, явно сшитое у дорогого модельера. Рядом стоял высокий мужчина с удивленным выражением на лице. «Кто эти люди?» — недоумевала Тоби.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Энтони - Надежная опора, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)