`

Аманда Дойл - Ловушка любви

1 ... 25 26 27 28 29 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 6

На следующее утро Изабель тоже принесла свои извинения.

Натянуто и примирительно улыбаясь, она заверила Джонти, что такое больше не повторится. Она уже распорядилась, чтобы Марк выпустил всех лягушек и выбросил головастиков. И добавила, что он отвратительный мальчишка и настало время призвать его к порядку. Она также заметила, что Джонквил следует больше внимания уделять своим обязанностям, а не тратить время на глупые детские проказы.

Джонти не могла ничего возразить, но в глубине души ей было жаль, что Изабель ведет себя так. По всей вероятности, Марк направит все свое вполне оправданное негодование на Джонти, а ведь она очень сочувствовала ему. Больше всего ей хотелось бы сохранить с ним дружеские отношения. Он такой забавный мальчик.

К ее удивлению, ничего подобного не случилось. Хотя Марк необычно тихо вел себя за завтраком, он и Дебби, очевидно, были детьми открытыми и не держали зла в душе. Поэтому когда днем они вернулись из школы, то влетели в кухню такие же радостные, как и накануне, а за ними мчался Десмонд. Рэчел более степенно шла позади всех. Было ясно, что эпизод с лягушками забыт и оставлен в прошлом.

Когда же дети увидели накрытый к чаю стол, то у них открылись рты.

– Вот это здорово! Пирожные с глазурью. Марк! Быстрее!

– А вот и с розовой глазурью!

Рэчел, услыхав эти крики, прибавила шагу и, подбежав, стала рассматривать тарелки.

– Джонти, точно такие пекла нам мама. – Взгляд у Рэчел смягчился и затуманился, и она крепко обняла Джонти. – Огромное тебе спасибо за то, что ты сделала их для нас! Ты такая добрая.

– Нет, сначала попробуйте, – быстро проговорила Джонти, которой захотелось обнять Рэчел в ответ. – Докажите мне, что они съедобные.

– Не просто съедобные! Они великолепны!

– А можно, я одно дам Десмонду? – попросила Дебби.

– Только одно... А как вы думаете, Силла придет сюда, если ей сказать, что у нас пирожные?

– Сомневаюсь, Джонти. – На спокойное лицо Рэчел набежала тень. – Но я могу пригласить ее.

Через несколько минут она вернулась и отрицательно покачала головой.

– Она поблагодарила, но отказалась. Я знала, что так и будет, хотя я ей сказала, что ты испекла пирожные с розовой глазурью, – расстроенно добавила девочка.

– Тогда я сама отнесу ей, – решительно сказала Джонти, хотя ей это пришло в голову только что. – И еще чашку чая. Ведь она не сможет отказаться, если я принесу ей прямо в комнату?

Она положила пару пирожных на тарелку, налила две чашки чаю – одну для себя, а другую для Силлы. Поставив все это на поднос, направилась к спальне, которая была рядом с верандой, где спали дети, и тихо постучала в дверь.

– Кто там? – осторожно спросила Силла.

– Это я, Джонти.

– Входите.

Нельзя сказать, что голос был радушным, но Джонти всё же повернула ручку и вошла, пока девушка не передумала. Силла лежала на животе на полу, а вокруг нее валялись огромные листы бумаги, пара альбомов для рисования, уголь, а также карандаши, коробочки, ластики, чернила.

– Что такое? – Она откинула с лица волосы и настороженно взглянула на Джонти. – Я забыла что-то сделать? Или тебя послала Изабель?

– Я подумала, что ты не откажешься от пирожных, пока они свежие?

Джонти робко поставила поднос на туалетный столик. Поведение Силлы было, мягко говоря, нелюбезным.

– Я уже сказала Рэчел, что не хочу, – сухо заметила девушка.

– Да, я знаю. Но я ей не поверила. Нет такого человека, который бы не любил свежих пирожных, а дети сказали, что точно такие же пекла ваша мама. Хотя это не имеет никакого значения. Не подумай, что я настаиваю или что-то в этом роде. – Джонти осмотрелась в поисках стула. – Ты не возражаешь, если я попью здесь чай, а потом заберу поднос назад? А то чай остынет.

– Нет, конечно нет. – Силла села на пол, чувствуя себя явно неловко. – Я, пожалуй, съем одно, раз уж ты принесла их сюда, да и чашка чаю не помешает. Это для меня? – спросила она, неуклюже пытаясь сгладить впечатление от нелюбезного приема, оказанного Джонти.

– Да-да, пожалуйста. Нам по одному, хотя на самом деле оба были для тебя.

Девушки улыбнулись друг другу, и при этом с лица Силлы исчезла угрюмость, ее темные глаза потеплели, и она стала очень привлекательной.

– Джонти, пирожные потрясающие, – сказала Силла с улыбкой, отправляя в рот последний кусочек. – Рэчел права, именно такие пекла нам мама. Я почти забыла, какие они были вкусные, – добавила она мечтательно.

Они молча выпили чай, а затем Джонти наклонилась вперед и стала разглядывать бумаги на полу.

– Что это? – спросила она с интересом. – Какие-то рисунки?

Силла покраснела:

– Вообще-то это эскизы. Я занимаюсь ими в свободное время.

– Можно посмотреть? – Джонти стала поднимать с пола наброски один за другим и рассматривать их. – Но это же хорошо, Силла, просто замечательно. Они смотрятся почти... профессионально, на мой взгляд.

Силла скривила рот в иронической усмешке:

– Да, Джонти, ты как раз попала в точку. Чего в них нет, так это... профессионализма. – В голосе Силлы звучала горечь, которую нельзя было не заметить.

Джонти еще раз взглянула на эскизы.

– Ты хочешь сказать, что не училась этому? – спросила Джонти с удивлением. – О Боже, девочка! Да у тебя талант! Неужели ты до всего дошла сама? Ты далеко пойдешь, если займешься рисованием всерьез, я уверена.

– Если, – хмыкнула Силла. – Какой смысл в этих «если», когда ничего не получится?

– Но почему ничего на может получиться?.. – напрямик спросила Джонти.

Силла вздохнула. Ее рот опять скривился в ироничной усмешке, а глаза утеряли появившуюся было теплоту, стали тусклыми, в них появилось выражение обиды.

– А какой смысл? – с безнадежностью в голосе спросила она. – Да ты не поймешь, Джонти, не сможешь. В конце концов, ты только что приехала и еще не разобралась в ситуации в доме.

– Ты могла бы рассказать мне, – мягко предложила Джонти.

Однако Силла замолчала, рассеянно перебирая эскизы, как будто даже не замечая, что она делает.

Джонти поставила на поднос пустые чашки:

– Силла, а ты разговаривала об этом с дядей Нэтом?

Девушка отрицательно покачала головой:

– Нет, с дядей Нэтом нет. Но Изабель знает. Я ей говорила, что очень бы хотела научиться рисовать по-настоящему, пройти специальный курс обучения. Может, из этого что-то выйдет.

– А что Изабель?

– Ой, она говорила очень много и все было правдой... Хотя мне кажется, ее просто раздражают мои занятия! – И Силла засмеялась каким-то неестественным, надрывным смехом. – Она сказала, что я уже почти женщина... Мне ведь восемнадцать, так? И что главной целью женщины должно быть создание семьи. Но она ведь даже не знала нас, когда обручилась с дядей Нэтом, и мы не сидели на его шее! Он никогда не был городским человеком, хотя часто ездил в город. Он вел веселую жизнь, играл в поло, участвовал в скачках. Отец всегда говорил, что в семье его считали повесой, и пусть Небеса помогут той женщине, которая сможет остепенить его. Раньше у него было столько женщин... Он ведь очень привлекательный мужчина, – с серьезным видом объяснила Силла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аманда Дойл - Ловушка любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)