Ронда Бэйс - Ставка на красоту
— Почему ты не признался ей в самом начале, что не имеешь серьезных намерений? — спросила Джулия.
— Не знаю. Мне кажется, женщинам не нравится, когда отношения ведут в никуда. И потом… я мог полюбить ее. Разве нет?
— Тебе виднее… — Джулия пожала плечами. — Хотя… всегда найдется та, которая поддержит твои взгляды. Зато другим ты не сделаешь больно.
— Думаешь? — В его голосе отразилось сомнение.
— Уверена, — кивнула девушка.
Они немного помолчали. Гарольд все еще держал ее руку в своих. И Джулия не знала, что ей с этим делать. Тепло его пальцев заставляло чаще биться ее сердце. И не нужно было слов. Ничто было не нужно.
Он наклонился к ней, в то же время и Джулия подалась вперед, и их губы встретились, неся друг другу неспешную ласку, будившую в каждом из них желание.
Он на мгновение оторвался от ее губ и пересел к ней. Провел рукой по ее щеке. Погрузил пальцы в шелковистые волосы и притянул голову девушки ближе. Пробежался языком по ее нижней губе. Джулия слабо застонала, приоткрыв уста. И тут же его губы накрыли ее рот требовательным всепоглощающим поцелуем.
Она чувствовала его руку на своей талии. А сама уже расстегивала его рубашку.
Неожиданно Гарри резко отпрянул от нее.
— Я не стремлюсь к алтарю, — пробормотал он хриплым от возбуждения голосом. — Однако ты мне очень нравишься. И я очень хочу быть с тобой… Не знаю, сколько времени… Но, Джулия, ты по-настоящему зацепила меня. Понимаешь?
Девушка сидела и, часто моргая глазами, смотрела на него. Куда пропало очарование этого вечера? И те чувства, которые полыхали в ней еще мгновение назад? Неужели это был сон? И вот теперь она проснулась и совершенно не знает, что делать. Ну зачем он это сказал? Зачем все испортил?
И тут Джулия вспомнила, что сама посоветовала ему делать это. Ну что ж. Во всяком случае, сама же себя и предостерегла.
— Спасибо, что предупредил, Гарри, — мягко заметила девушка. — Только мне кажется, я не вхожу в число тех, кто желает развлекаться, не думая ни о чем.
— Но…
— Да, я знаю… — Она подняла руку, останавливая его. — Я сама ввела себя и тебя в заблуждение. И прошу у тебя за это прощения. Потому что не должна была этого делать. Просто… — Она замялась. — Это было сильнее меня…
Громкий смех, донесшийся со стороны отеля, не дал им договорить.
— А я-то думаю, куда пропал наш босс! — заметил Норманн, приближаясь к ним в компании двух симпатичных девушек. — Гарри, ты только посмотри, кого я с собой привел. О! — Он сделал вид, что только что увидел Джулию. — Наша мисс Зрительская Симпатия. Извините, что помешал вам.
— Да нет, все в порядке. — Джулия надела сабо и поднялась. — Мы уже все обсудили с мистером Бейтоном.
Гарри молча следил за ней пристальным взглядом.
— До свидания, — попрощалась Джулия, обращаясь ко всем сразу. — Сегодня был нелегкий день для меня.
— Да, — кивнул Норманн, — я понимаю. Конечно, идите отдыхайте. И мы тут тоже… — Он подмигнул остальным. — Расслабимся…
Джулия в последний раз взглянула на Гарольда. В его взгляде была насмешка, так ей показалась. Что ж. Она это заслужила…
Гарольд потянулся на кровати и открыл глаза. Почему так болит голова? Ах, ну да. Они с Норманном вчера славно повеселились. Точнее, он, Гарри, надрался как свинья. И почти ничего не помнил. Нет, кое-что все-таки осталось в его памяти. Джулия отвергла его. Никогда еще девушка так не поступала с ним. Гарольд старался не подавать виду, но поведение Джулии задело его. Что она о себе возомнила?
Неожиданно кто-то пошевелился рядом. Повернув голову в ту сторону, Гарри с удивлением увидел копну русых кудрей, разметавшихся по соседней подушке.
Оглядев помещение, он изумился еще больше. Он явно был не у себя дома. И комната была похожа на номер отеля. Чем он вчера занимался? Неужели…
Гарольд снова взглянул на незнакомку, лежавшую к нему спиной. Интересно, она хоть красива, мелькнула в голове мысль. Самым разумным ему представлялось сейчас тихо одеться и смыться отсюда, чтобы не пришлось что-то говорить и в чем-то оправдываться.
Он постарался аккуратно встать с кровати. Нестерпимо хотелось принять душ. Но Гарри боялся, что незнакомка проснется. А он совершенно не готов был с ней общаться. Мало ли что он мог вчера наговорить. Джулия намекнула, что он ей не интересен. И весь вечер Гарри находился в подавленном состоянии. Неудивительно, что он ничего не помнил сегодня. Видимо, он пытался выпивкой заглушить горечь поражения.
Вспомнился тот момент, когда они с Джулией попрощались. Пришел Норманн с двумя девушками. Обе выглядели сногсшибательно. И у одной из них как раз были волосы такого цвета, как у женщины, занимающей другую половину кровати. Гарольд облегченно вздохнул. Ну ладно. Хоть не страшно будет взглянуть в лицо той, которая провела с ним ночь, если он не успеет вовремя удрать.
Он не успел.
Едва лишь он потянулся за светлыми брюками, аккуратно висевшими на подлокотнике кресла (удивительно, как в том состоянии, в котором Гарольд находился в тот момент, он умудрился так сложить свою одежду), как услышал, что женщина позади него повернулась. Бросив короткий взгляд в ее сторону, он столкнулся с насмешливым взглядом голубых глаз.
— Так-так-так, — заметила она бархатистым голосом. — Кто-то надумал сбежать, даже не попрощавшись.
— Просто я не хотел тебя будить, — немного растерявшись, пояснил он.
Девушка перелегла головой на подушку, которую он занимал до этого, и шутливо погрозила ему пальцем:
— Негодник, испугался, что я окажусь безобразной?
Гарольд оторопел. Невероятно! Откуда она знает, о чем он думал?
— И как ты догадалась? — ошеломленно спросил он.
Девушка рассмеялась.
— Что же тут сложного? — с улыбкой заметила она. — Сама пару раз попадала в подобную ситуацию. Правда, — лукаво посмотрела она на него, — мне-то всегда удавалось удрать.
— Похоже, я сегодня не в форме, — констатировал Гарольд, усмехаясь.
— Может быть, тогда мы сделаем что-нибудь, до чего так и не дошли прошлым вечером? — предложила она, убирая с лица вьющуюся прядку волос.
Гарольд взглянул на девушку. Потом перевел взор на брюки, которые все еще держал в руках. Какого черта? Он не собирается отпускать этот лакомый кусочек, который сам плывет к нему в руки. Тем более теперь, когда с Джулией все кончено, так и не начавшись…
Отбросив брюки, он придвинулся к девушке и склонился над ее лицом.
— Значит, ты так и не узнала, на что я способен? — пристально глядя ей в глаза, поинтересовался Гарольд.
— Нет, но очень жажду узнать… — Она взглянула на него манящим взглядом и, протянув руки, привлекла его к себе. — Очень, очень жажду, — прошептала, прежде чем прильнуть к его губам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ронда Бэйс - Ставка на красоту, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


