Бьюла Астор - Линия судьбы
Он смотрел ей в лицо.
— Все было так чудесно. — Его темные глаза сияли. — Мне кажется, нам следовало бы заняться этим гораздо раньше.
Сэлли побагровела. О чем она только думала? Она позволила себе поддаться его ласкам, а для него это было всего лишь приятное времяпрепровождение!
Она выскользнула из его объятий. Она так злилась на себя. Чего она могла ждать от него? Она просто сошла с ума!
— Да, мне кажется, это было мило, но нам не следовало этого делать!
Она старалась равнодушно смотреть на него. Как это у нее вышло — судить не ей! Сердце билось все в том же бешеном темпе.
— Боюсь, что ты застал меня врасплох!
Джош улыбнулся и привычно высоко поднял одну бровь.
— Тогда я буду все время стараться поймать тебя врасплох.
— Нет, думаю, тебе не стоит этого делать.
— Нет?
Он продолжал ей улыбаться. Сэлли почувствовала себя незащищенной. Ее сопротивление было окончательно сломлено огромной силой охвативших ее эмоций. Ей было знакомо это ощущение. Да, так уже было с ней однажды. Тогда, когда она еще мало что понимала, когда она была совсем маленькой девочкой. Воспоминания придали ей силы. В конце концов, она уже не маленькая девочка, а взрослая женщина. В ее сердце не должно быть места слабости.
Она повторила, и на этот раз более твердо и более убедительно:
— Я абсолютно уверена, что тебе не стоит этого делать.
— Жаль. — Он продолжал смотреть на нее. — А мне это так понравилось!
— Нам не стоит привыкать к этому!
Она отошла от него, надеясь, что ее ложь убедит его.
— Кроме того, мне не нравятся твои поцелуи!
— Не нравятся?
Он вызывающе окинул ее взглядом. Его развеселила ее откровенная ложь.
— Я бы никогда так не подумал. Я бы даже решил, что ты получила от этого некоторое удовольствие.
Он был совершенно прав, но какое он имел право так заявлять ей! Сэлли неодобрительно посмотрела на него.
— Ты льстишь себе! — резко заявила она ему. — Я думаю, далеко не все женщины находят тебя неотразимым.
— Ты полагаешь, что я в этом уверен?
— Разве ты отрицаешь это?
Она старалась вызвать его на спор, и в ее голосе звучало раздражение. Но это раздражение было направлено не столько на него, сколько на себя. Почему она продолжает вести этот опасный для нее спор? Почему она не перестанет разговаривать с ним на эту тему?
Но она не могла остановиться. Вместо этого она добавила:
— Ты всегда верил в свой необыкновенный шарм и считал, что ни одна женщина не устоит перед тобой!
— Ты хочешь сказать, что ни одна женщина, кроме тебя?! Ты всегда пыталась противостоять мне.
— Противостоять тебе? Не думаю! Я никогда не пыталась этого делать. Сопротивление, по-моему, оказывают тогда, когда хотят устоять перед соблазном.
Улыбка удовольствия тронула губы Сэлли, ибо ей на ум пришел следующий, довольно удачный, с ее точки зрения, аргумент своей защиты:
— Мне очень жаль, если я как-то задеваю твое «эго», но если даже все женщины мира легко могут подпасть под твое обаяние, то я никогда не испытывала подобного чувства!
Джош выслушал ее и расхохотался. Видимо, она никак не задела его «эго» своим заявлением.
— Отлично сказано, — заявил он, хитро глядя на нее, — и совершенно в духе Сэлли.
Сэлли нахмурилась, пытаясь сообразить, что он имеет в виду.
— Я всю жизнь восхищался твоей независимостью. Ты всегда самостоятельно выбираешь свой путь и мыслишь тоже самостоятельно, что дано немногим. Это все говорит в твою пользу.
К своему ужасу, Сэлли покраснела. Она постаралась объяснить себе эту реакцию его неожиданной похвалой. Джош никогда не хвалил ее. Она привыкла выслушивать от него уничижительные или, в лучшем случае, неодобрительные характеристики. Но хотя вспыхнувшие щеки и выдали ее, она промолчала. Она просто продолжала смотреть на него, всем своим видом стараясь показать, что это ее не волнует.
Она не станет радоваться фальшивым комплиментам. А комплимент был действительно фальшивым. Она знала это слишком хорошо. Джош не мог позитивно оценить хотя бы что-то в Сэлли.
Он неожиданно посмотрел на часы.
— Я предлагаю расстаться на этой оптимистической ноте и разойтись, дабы переодеться к ужину, — сказал он, засунув руки в карманы брюк. Он посмотрел на нее, и одна его бровь поползла вверх. — Думаю, нам лучше поужинать пораньше, часов в семь. Ты будешь готова через час?
Что он еще задумал? Ужин на двоих в каком-нибудь модном ресторане Лондона? Ей это не нужно.
— Я бы лучше перекусила здесь.
— Я уже отпустил на сегодня Роберта.
— Я могу сама что-нибудь приготовить. Мне не нужно ничего необычного. Омлет вполне сойдет!
— Нет, никакого омлета. Прошло так много времени с ланча. — Он собрался уходить. — Постарайся быть готова к половине седьмого.
— Мне бы не хотелось никуда идти. Ты можешь пойти один. — Она уставилась ему в затылок. — Не считай, что ты должен развлекать меня. Я могу поужинать одна.
— Твой независимый характер опять дает себя знать. — Джош сочувственно улыбнулся, ласково глядя на нее темными глазами. Потом твердым, не терпящим возражений тоном, глядя Сэлли прямо в лицо, он сказал:
— Ты — мой гость и пойдешь вместе со мной. Прошу тебя, будь готова через час!
Сэлли не возражала, хотя могла быть готова уже через полчаса. Он что, ожидал, что она появится перед ним в вечернем туалете от Гуччи, благоухая дорогими духами и будто только что от парикмахера, как появлялись все его подружки? Сэлли думала об этом, энергично расчесывая волосы. Он что, забыл, что она взяла с собой самые скромные наряды? Она с неудовольствием уставилась на свое отражение в зеркале. Почему он заставляет ее выдерживать все это? Ему, наверное, так же неприятно идти вместе с ней на ужин, как и самой Сэлли. Она подумала, что он настаивает на этом только потому, что она сопротивляется. Джош не выносит, когда ему сопротивляются.
Сэлли ждала его в гостиной. Вскоре там появился и Джош. Сэлли с удовольствием отметила, что на нем был обычный пиджак и брюки и небрежно расстегнутая на шее рубашка, и внутренне поблагодарила его за проявленный такт.
— Ты готова? Тогда пошли!
Он смотрел на нее, стоя в дверях.
— Может, ты хочешь чего-нибудь выпить?
— Нет!
Сэлли решительно встала. Чем раньше они начнут, тем скорее закончится этот вечер. У нее не было никакого желания развлекаться.
— Хорошо, мы выпьем аперитив на месте.
Они прошли через холл, спустились на лифте вниз и по каменным ступеням вышли на улицу.
«Феррари» стоял недалеко, но…
— Мы пойдем пешком, — сказал ей Джош. — Мне хочется выпить несколько бокалов вина и вернуться домой пешком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бьюла Астор - Линия судьбы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


