`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сью Свифт - Зеленоглазая чаровница

Сью Свифт - Зеленоглазая чаровница

Перейти на страницу:

— Джеф у нас мало говорит, — объяснил Мэтт. — Он предпочитает работу словам.

Джеф украдкой бросил взгляд на Серенити. Она улыбнулась ему. И он снова опустил глаза. Серенити откашлялась:

— Вас здесь будет только двое?

— Нет. — Мэтт посмотрел на часы. — Сейчас шесть часов вечера. Все остальные подтянутся попозже. К половине девятого в номере соберется батальон рейнджеров. Хэнку Перкинсу не уйти.

Он в предвкушении потер руки.

— Тогда у нас полно времени. — Она подняла трубку, чтобы позвонить в службу отеля.

— Не уверен, что следует это делать, — произнес сзади высокий голос. В нем отчетливо слышались нотки тревоги.

Серенити улыбнулась:

— Джеф, что вы предпочитаете на обед?

— Пиццу и кока-колу. Но Карсон будет в ярости.

— Самое меньшее, что мне должен штат Техас за согласие работать приманкой, — это оплатить обед для меня и моих друзей.

И Серенити заказала вегетарианскую пиццу для троих.

Она только откусила от своей порции, когда в дверь забарабанили.

— Открывай, Лори. Я знаю, что ты здесь.

— Хэнк прибыл, — констатировала Серенити.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Мэтт чуть не подавился. Перкинс появился гораздо раньше! Торопливо хлебнув колы, чтобы протолкнуть застрявший в горле кусок, он рванул вслед за Джефом в спальню.

— Как, черт возьми, это случилось? — прошипел он.

— Не знаю, — Джеф уже щелкал клавишами, оживляя технику. Мониторы загорались один за другим.

— Поторопись! — Удары в дверь становились все сильнее.

Мэтт вернулся в гостиную к Серенити и поцеловал ее. На мгновение сжав ее плечи, он остро ощутил, насколько хрупкой и беззащитной была его жена.

— Не знаю, зачем мы на это пошли. Он же убийца! — пробормотал Мэтт.

Она ободряюще коснулась его щеки. Ее пальцы были холодными.

— Не беспокойся, — прошептала женщина в ответ.

— Никогда не прощу себе, если с тобой что-нибудь случится.

— Я справлюсь. Уходи! — Она легонько толкнула его по направлению к спальне.

— Быстрее, Лори!

— Я больше не использую это имя.

Через наушники Мэтт мог слышать спокойный голос своей жены. Как же он гордился ею! Она не теряет присутствия духа, встретившись с одним из самых больших своих страхов. Бывшим мужем.

— Как же мне тебя называть? — Перкинс уже почти рычал.

Серенити склонила голову набок, как будто обдумывая вопрос:

— Ты можешь называть меня «мэм».

Мэтт готов был застонать. Зачем она дразнит его? Это безрассудно.

Вместо ответа Перкинс вновь заколотил в дверь:

— Открывай!

— Попробуй использовать ключ, Хэнк, — сказала Серенити. Она уже стояла у стола.

— У меня нет чертова ключа! Не держи меня в коридоре.

Нет ключа. Это объясняло, почему их не предупредили снизу о появлении Хэнка. Он просто не подходил к стойке администратора за ключом.

Глаза Серенити сузились.

— Откуда ты узнал, в каком я номере?

— В отеле только один пентхаус. Несложно было догадаться, где ты. Открой эту чертову дверь!

Серенити уселась на стул и закинула ногу на ногу.

— А теперь попроси вежливо. — (Хэнк рассмеялся. Он уже яростно крутил ручку двери.) — Тебе стоит быть вежливым. У меня с собой бумаги, которые, я уверена, очень заинтересуют техасских рейнджеров.

Наблюдая по монитору за Серенити, Мэтт не верил своим глазам: она наслаждалась ситуацией!

— Ерунда! Ты никогда ничего не знала. — Мысли Мэтта закружились хороводом. Если она ничего не знала… — Разреши мне войти, и я передам тебе обещанные деньги.

— Надеюсь, ты принес всю сумму. — Ее тон стал угрожающим. — Если нет, то лучше уходи.

Теперь Перкинс пытался подольститься:

— Крошка, не надо злиться. Ты всегда была такой милой! Вспомни, как весело мы с тобой проводили время! Не так ли?

— Конечно.

— И у нас с тобой впереди еще много веселых деньков. Открой дверь.

— Лучше поговорим о деньгах. Или тебе предстоит встреча с судьей. Выбирай.

— С кем из судей? Картрайтом или Сандерсом? Они оба у меня в кармане.

Серенити уточнила:

— Что ты имеешь в виду?

— Деньги, крошка. Я плачу им, а они закрывают нa некоторые вещи глаза.

Серенити повернулась в сторону спальни. Мэтт приоткрыл дверь и показал ей большой палец. Этого признания хватало с лихвой, чтобы засадить в тюрьму и Хэнка, и продажных судей. Но операция еще только начиналась.

Серенити снова вернулась к беседе через дверь с бывшим мужем.

— Как тебе удавалось так долго дурить головы акциями несуществующего нефтяного концерна?

— Ха! Люди глупы. Они верили мне, потому что хотели верить. Они мечтали обладать нефтяными скважинами. Я только пошел им навстречу. Милая, открывай. — Он снова забарабанил в дверь.

Выскочив из спальни, Мэтт метнулся к двери и рывком открыл ее. Хэнк застыл на пороге с поднятой рукой. Он как раз собирался опять стучать.

Мэтт схватил его за руки и вывернул их за спину.

— Вы арестованы. Вы имеете право хранить молчание…

— Ты! — узнал его Перкинс.

— Я, — довольно согласился Мэтт. Он потянулся за наручниками.

— Ты должен быть мертв!

— Тебе не повезло. Твоя бывшая жена спасла меня.

— Лори! — Хэнк вырвался из захвата Мэтта и бросился к Серенити, собираясь схватить ее за горло.

Она ударила его чем-то блестящим. Хэнк согнулся и застонал. Серенити отступила на шаг:

— Это всего лишь нож для вскрывания писем. Ты выживешь.

Хэнк глянул на свой живот. Мэтт тоже посмотрел. Крови не было, и рубашка оказалась нетронутой.

— У меня будет синяк, — пожаловался Хэнк.

— Это только справедливо, — улыбнулась Серенити. — Мэтт, не будешь ли ты так добр убрать его отсюда?

* * *

Комната для допросов была холодной. Свет — слишком яркий. Скудная обстановка, состоящая из стола и неудобных жестких стульев, не располагала к расслаблению. Комната пропахла подгоревшим кофе и человеческим отчаянием.

В общем, учтено было все, чтобы выдавить из заключенного признание, не преступив закон.

Хэнк был твердым орешком, но Мэтт знал, что расколет его.

— Как вы вышли на меня? — начал он допрос.

— От тебя за три мили пахнет копом, — ухмыльнулся Хэнк. — Ты воняешь, как скунс.

— Неправильный ответ. — Мэтт сделал пометку в бумагах. — Подумайте еще.

— А я и не обязан думать. — Перкинс развалился на стуле. — У вас ничего на меня нет.

— Есть, — ответил Карсон. — Мы имеем видео- и аудиозапись вашей беседы с бывшей женой. Вы признались в подкупе судей и продаже фальшивых акций.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сью Свифт - Зеленоглазая чаровница, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)