Черил Портер - Не мешайте нам любить!
— Расслабься, Джо. Им меня не запугать.
— Конечно, — Джо скрестил руки на груди.
Стоя спиной к Джо, Мори вытянул из шкафа зеленый пуловер.
— Я серьезно. Эти слабаки и в подметки не годятся настоящему мужчине.
— Охотно верю.
Мори повернулся к племяннику:
— Не иронизируй, Джо. Я кому угодно могу задать жару.
— Хорошо, ты не боишься парней в лимузине, тогда почему собираешь вещи?
— Вещи? — Мори уставился на чемоданы. — Это не имеет к ним никакого отношения.
Джо горько усмехнулся:
— Ну конечно.
— Я говорю правду.
Мори склонился над тумбочкой у кровати. Выдвинул нижний ящик — и груда черных носков вывалилась на ковер.
— Черт возьми! — выругался Мори, запихивая их обратно. — Когда-нибудь мне придется здесь прибраться. Ничего нельзя найти.
У Джо потеплело на душе. Дядюшка очень милый и забавный, несмотря на все его чудачества. Но сейчас ему нужны ответы на вопросы, и он их получит.
— Итак, Мори, о чем ты говорил с этими парнями в пятницу?
— Ни о чем, — отрезал Мори.
Это было последней каплей в чаше терпения Джо.
— Тогда что, черт побери, происходит?! — воскликнул он. — От кого мы все время прячемся? Я видел их, говорил с ними, знаю, что они существуют.
— Я не отрицаю этого, — спокойно ответил Мори. Я не старый маразматик, Джо. Они нас действительно преследуют. Но я не пустил их в квартиру, поэтому разговора не было. А через дверь они выкрикивали только угрозы. Когда я не открыл, они ушли. Думаю, не хотели привлекать к себе внимание. Потом я позвонил тебе — остальное ты уже знаешь.
— Если бы знал — не расспрашивал бы, — возразил Джо. — Единственный, кто знает всю правду, — это ты, дядя Мори.
Дядюшка изумился:
— Да? И что я, по-твоему, знаю?
— Где ты был прошлой ночью? Мы с Мег никак не могли до тебя дозвониться.
Мори смутился и покраснел. Джо решил было, что дяде стало плохо, но потом сообразил, что ему просто стыдно.
— У нас комендантский час, Джо? Мне уже и выйти из дома нельзя после полуночи?
Джо не выдержал и расхохотался.
— Боже мой. Мори, ну и язычок у тебя.
— Да уж, — улыбнулся старик:
Джо смотрел на дядюшку, гадая, что могло его так смутить. Может, именно ночные похождения ключ к разгадке всей этой истории?
— Мы с Мег, — продолжил Джо, — собирались вернуться в Тампу, чтобы позаботиться о тебе, но не смогли дозвониться.
— Как мило с вашей стороны! Я просто заметил, что мое сердечное лекарство кончается, и вышел в аптеку. Вот и все.
— Конечно.
Джо по опыту знал, что Мори вспоминает о лекарствах, только когда желает вызвать симпатию у окружающих к одинокому старому человеку. На самом же деле дядюшка Мори что-то скрывает. Джо сложил руки на груди.
— И где эта аптека? В Вашингтоне? Я звонил раз двадцать.
— Достаточно далеко.
— Где именно?
— Что с тобой, Джо? — недоуменно спросил Мори. Ты мне не веришь? Зачем мне, больному старику, тебя обманывать? — Он кашлянул для достоверности.
Джо скептически изогнул бровь.
— А как же Линде удалось до тебя дозвониться?
Мори снова смутился:
— Прости, но мне пришлось рассказать ей все.
Эта женщина никак не хотела отстать, настоящая барракуда. Тебе без нее будет лучше.
— Спасибо, Мори, ты настоящий друг и самый лучший сосед. Я сказала Джо то же самое, — заявила Мег, входя в комнату.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Слышал, Джоуи? Мегги со мной согласна, обрадовался Мори.
Не обращая внимания на дядю, Джо повернулся к Мег. Ее появление в спальне означало только одно плохие парни снова здесь. О, черт! Сердце Джо забилось быстрее.
— Ты их видела, Мег? Они здесь?
— Если бы видела, сказала бы. — Она потрепала его по руке, подходя к кровати.
— Ты уверена?
Мег обернулась.
— Успокойся, Джо. Единственная, кого я видела, это миссис Уорден, консьержка, враг всех молодых людей, считающих, что жизнь создана для веселья.
— Эй, Мегги, перестань, — усмехнулся Мори. — Вера Уорден не так уж плоха, тебе просто нужно поближе познакомиться с ней.
Мег присела на край кровати.
— Извини, Мори, я и забыла, что она тебе нравится.
— Мег, а бандиты? — Джо не понимал, как можно так легко забыть об опасности.
— Там нет никаких бандитов, — вздохнула девушка. — Там вообще никого нет. И мне стало скучно. С Ларри, Моэ и Керли не поговоришь, знаешь ли.
— Да, золотые рыбки немногословны. — Джо наградил Мег взглядом, который, по его мнению, должен был заставить ее мигом броситься обратно на свой пост у окна.
— Генерал Росси, можно мне последнюю сигарету и глоток виски перед расстрелом? — вздернула подбородок Мег, изображая трагическую героиню. — У меня были причины покинуть пост.
— И какие же?
— Я сообразила, что плохие парни могли припарковаться с другой стороны дома. В таком случае я бы их все равно не увидела. Они вполне могли войти через другой вход и застать меня врасплох. Ты ведь этого не хочешь?
— Я думаю, тебе просто стало скучно и ты решила посмотреть, чем это мы тут занимаемся.
— Какой ты прагматик, Джо.
— Но я прав, не так ли?
Мег, не удостоив его ответом, показала на чемодан;
— Что это?
— Дядя Мори смывается.
— Я думала, мы решили, что эти парни не опасны.
— Нет, это ты так решила. Судя по всему, дядя полностью согласен со мной.
— И ты ему это позволишь? Ты же можешь его остановить, Джо.
— А что, по-твоему, я пытаюсь сделать? Только все безуспешно. — Он повернулся к дяде, но того уже не было в комнате.
Мег кивком показала на дверь в ванную.
— Спасибо.
Мори сгребал пузырьки с полочки в ванной.
— Дядя Мори, ты уверен, что тебе удастся ускользнуть? Они же нашли тебя один раз. Как, кстати, они тебя вычислили?
— Это не имеет значения, Джоуи. У них есть связи. К тому же они умеют пользоваться Интернетом.
Нашли — и все.
— Вот именно. Они нашли тебя здесь и найдут где угодно. Почему бы не остаться и не встретиться с ними лицом к лицу?
Мори расхохотался:
— Потому что закончится эта встреча плохо, Джоуи. Плохо для меня. Но раз уж я втянул вас с Мегги в эту историю, то должен рассказать вам правду.
Наконец-то! Джо приготовился услышать худшее.
— Они хотят получить то, чего у меня нет. Больше нет. Но они этого не знают и, конечно, не обрадуются. Вот почему я не хочу встречаться с ними.
Джо ждал дальнейших разъяснений, но дядя уже закончил свою туманную речь. Джо медленно выдохнул, стараясь не давать воли гневу.
— Сынок, взбодрись. Клянусь, я не боюсь этих парней.
— Зато я боюсь, — пробормотал Джо, засовывая руки в карманы.
— Эй, Джо, я не дам тебя в обиду! — крикнула из спальни Мег.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черил Портер - Не мешайте нам любить!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


